From 3e7eb364e35daff9506822fdfa26fd40f95e42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Fri, 27 Feb 2026 16:11:48 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Bump whatsnew/3.10 to 3.14 --- whatsnew/3.10.po | 2181 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 1242 insertions(+), 939 deletions(-) diff --git a/whatsnew/3.10.po b/whatsnew/3.10.po index 79a9970979..9e1c593d10 100644 --- a/whatsnew/3.10.po +++ b/whatsnew/3.10.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2026-02-26 18:44-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-31 18:04-0300\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:3 @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Pablo Galindo Salgado" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:47 msgid "" "This article explains the new features in Python 3.10, compared to 3.9. " -"Python 3.10 was released on October 4, 2021. For full details, see the :ref:" -"`changelog `." +"Python 3.10 was released on October 4, 2021. For full details, see " +"the :ref:`changelog `." msgstr "" "Este artículo explica las nuevas características de Python 3.10, en " "comparación con la 3.9. Python 3.10 se publicó el 4 de octubre de 2021. Para " @@ -103,9 +103,8 @@ msgid ":pep:`613`, Explicit Type Aliases" msgstr ":pep:`613`, alias de tipo explícito" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:80 -#, fuzzy msgid ":pep:`647`, User-Defined Type Guards" -msgstr "PEP 647: protectores de tipo definidos por el usuario" +msgstr ":pep:`647`, protectores de tipo definidos por el usuario" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:82 msgid "Important deprecations, removals or restrictions:" @@ -182,6 +181,28 @@ msgid "" "):\n" " ..." msgstr "" +"con (CtxManager() como ejemplo):\n" +" ...\n" +"\n" +"con (\n" +" CtxManager1(),\n" +" CtxManager2()\n" +"):\n" +" ...\n" +"\n" +"con (CtxManager1() como ejemplo,\n" +" CtxManager2()):\n" +" ...\n" +"\n" +"con (CtxManager1(),\n" +" CtxManager2() como ejemplo):\n" +" ...\n" +"\n" +"con (\n" +" CtxManager1() como ejemplo1,\n" +" CtxManager2() como ejemplo2\n" +"):\n" +" ..." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:130 msgid "" @@ -197,22 +218,28 @@ msgid "" "):\n" " ..." msgstr "" +"con (\n" +" CtxManager1() como ejemplo1,\n" +" CtxManager2() como ejemplo2,\n" +" CtxManager3() como ejemplo3,\n" +"):\n" +" ..." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:142 msgid "" -"This new syntax uses the non LL(1) capacities of the new parser. Check :pep:" -"`617` for more details." +"This new syntax uses the non LL(1) capacities of the new parser. " +"Check :pep:`617` for more details." msgstr "" "Esta nueva sintaxis utiliza las capacidades no LL (1) del nuevo analizador. " "Consulte :pep:`617` para obtener más detalles." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:145 msgid "" -"(Contributed by Guido van Rossum, Pablo Galindo and Lysandros Nikolaou in :" -"issue:`12782` and :issue:`40334`.)" +"(Contributed by Guido van Rossum, Pablo Galindo and Lysandros Nikolaou " +"in :issue:`12782` and :issue:`40334`.)" msgstr "" -"(Contribuido por Guido van Rossum, Pablo Galindo y Lysandros Nikolaou en :" -"issue:`12782` y :issue:`40334`.)" +"(Contribuido por Guido van Rossum, Pablo Galindo y Lysandros Nikolaou " +"en :issue:`12782` y :issue:`40334`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:150 msgid "Better error messages" @@ -242,6 +269,9 @@ msgid "" " 38: 4, 39: 4, 45: 5, 46: 5, 47: 5, 48: 5, 49: 5, 54: 6,\n" "some_other_code = foo()" msgstr "" +"esperado = {9:1, 18:2, 19:2, 27:3, 28:3, 29:3, 36:4, 37:4,\n" +" 38:4, 39:4, 45:5, 46:5, 47:5, 48:5, 49:5, 54:6,\n" +"algún_otro_código = foo()" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:166 msgid "" @@ -258,6 +288,10 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: invalid syntax" msgstr "" +"Archivo \"ejemplo.py\", línea 3\n" +" algún_otro_código = foo()\n" +" ^\n" +"SyntaxError: sintaxis no válida" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:176 msgid "but in Python 3.10 a more informative error is emitted:" @@ -270,6 +304,10 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: '{' was never closed" msgstr "" +"Archivo \"ejemplo.py\", línea 1\n" +" esperado = {9:1, 18:2, 19:2, 27:3, 28:3, 29:3, 36:4, 37:4,\n" +" ^\n" +"SyntaxError: '{' nunca se cerró" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:186 msgid "" @@ -290,11 +328,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:191 msgid "" -"(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`42864` and Batuhan Taskaya in :" -"issue:`40176`.)" +"(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`42864` and Batuhan Taskaya " +"in :issue:`40176`.)" msgstr "" -"(Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`42864` y Batuhan Taskaya en :issue:" -"`40176`.)" +"(Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`42864` y Batuhan Taskaya " +"en :issue:`40176`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:194 msgid "" @@ -316,6 +354,11 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: Generator expression must be parenthesized" msgstr "" +">>> foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" +" Archivo \"\", línea 1\n" +" foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" +" ^\n" +"SyntaxError: la expresión del generador debe estar entre paréntesis" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:207 msgid "now Python 3.10 will display the exception as:" @@ -329,6 +372,11 @@ msgid "" " ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^\n" "SyntaxError: Generator expression must be parenthesized" msgstr "" +">>> foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" +" Archivo \"\", línea 1\n" +" foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" +" ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^\n" +"SyntaxError: la expresión del generador debe estar entre paréntesis" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:217 msgid "This improvement was contributed by Pablo Galindo in :issue:`43914`." @@ -356,6 +404,11 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: expected ':'" msgstr "" +">>> si cohete.posición > evento_horizonte\n" +" Archivo \"\", línea 1\n" +" si cohete.posición > event_horizon\n" +" ^\n" +"Error de sintaxis: esperado ':'" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:232 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`42997`.)" @@ -374,6 +427,12 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: did you forget parentheses around the comprehension target?" msgstr "" +">>> {x,y para x,y en zip('abcd', '1234')}\n" +" Archivo \"\", línea 1\n" +" {x,y para x,y en zip('abcd', '1234')}\n" +" ^\n" +"Error de sintaxis: ¿olvidó los paréntesis alrededor del objetivo de " +"comprensión?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:244 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43017`.)" @@ -394,6 +453,14 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: invalid syntax. Perhaps you forgot a comma?" msgstr "" +">>> elementos = {\n" +"... x: 1,\n" +"... años: 2\n" +"... z: 3,\n" +" Archivo \"\", línea 3\n" +" y: 2\n" +" ^\n" +"SyntaxError: sintaxis no válida. ¿Quizás olvidaste una coma?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:259 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43822`.)" @@ -413,6 +480,13 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: multiple exception types must be parenthesized" msgstr "" +">>> prueba:\n" +"... build_dyson_sphere()\n" +"... excepto NotEnoughScienceError, NotEnoughResourcesError:\n" +" Archivo \"\", línea 3\n" +" excepto NotEnoughScienceError, NotEnoughResourcesError:\n" +" ^\n" +"SyntaxError: varios tipos de excepción deben estar entre paréntesis" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:273 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43149`.)" @@ -441,6 +515,21 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: ':' expected after dictionary key" msgstr "" +">>> valores = {\n" +"... x: 1,\n" +"... y: 2,\n" +"...z:\n" +"... }\n" +" Archivo \"\", línea 4\n" +" z:\n" +" ^\n" +"SyntaxError: expresión esperada después de la clave del diccionario y ':'\n" +"\n" +">>> valores = {x:1, y:2, z w:3}\n" +" Archivo \"\", línea 1\n" +" valores = {x:1, y:2, z w:3}\n" +" ^\n" +"SyntaxError: ':' esperado después de la clave del diccionario" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:295 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43823`.)" @@ -460,6 +549,13 @@ msgid "" " ^^^^^^^^^\n" "SyntaxError: expected 'except' or 'finally' block" msgstr "" +">>> prueba:\n" +"... x = 2\n" +"... algo = 3\n" +" Archivo \"\", línea 3\n" +" algo = 3\n" +" ^^^^^^^^^\n" +"SyntaxError: bloque esperado 'excepto' o 'finalmente'" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:309 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`44305`.)" @@ -478,6 +574,12 @@ msgid "" "SyntaxError: cannot assign to attribute here. Maybe you meant '==' instead " "of '='?" msgstr "" +">>> si cohete.posicion = event_horizon:\n" +" Archivo \"\", línea 1\n" +" si cohete.posición = event_horizon:\n" +" ^\n" +"SyntaxError: no se puede asignar el atributo aquí. ¿Quizás quisiste decir " +"'==' en lugar de '='?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:321 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43797`.)" @@ -496,6 +598,11 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: f-string: cannot use starred expression here" msgstr "" +">>> f\"Agujeros negros {*all_black_holes} and revelations\"\n" +" File \"\", line 1\n" +" (*all_black_holes)\n" +" ^\n" +"SyntaxError: f-string: no se puede utilizar la expresión destacada aquí" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:333 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`41064`.)" @@ -525,19 +632,26 @@ msgid "" " ^\n" "IndentationError: expected an indented block after 'if' statement in line 2" msgstr "" +">>> def foo():\n" +"... si lel:\n" +"... x = 2\n" +" Archivo \"\", línea 3\n" +" x = 2\n" +" ^\n" +"IndentationError: se esperaba un bloque con sangría después de la " +"declaración 'if' en la línea 2" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:353 msgid "AttributeErrors" msgstr "AttributeErrors" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:355 -#, fuzzy msgid "" "When printing :exc:`AttributeError`, :c:func:`!PyErr_Display` will offer " "suggestions of similar attribute names in the object that the exception was " "raised from:" msgstr "" -"Al imprimir :exc:`AttributeError`, :c:func:`PyErr_Display` ofrecerá " +"Al imprimir :exc:`AttributeError`, :c:func:`!PyErr_Display` ofrecerá " "sugerencias de nombres de atributos similares en el objeto desde el que se " "generó la excepción:" @@ -549,21 +663,25 @@ msgid "" "AttributeError: module 'collections' has no attribute 'namedtoplo'. Did you " "mean: namedtuple?" msgstr "" +">>> colecciones.namedtoplo\n" +"Rastreo (última llamada más reciente):\n" +" Archivo \"\", línea 1, en \n" +"AttributeError: el módulo 'colecciones' no tiene el atributo 'namedtoplo'. " +"Quiso decir: nametuple?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:366 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:388 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`38530`.)" msgstr "(Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`38530`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:369 -#, fuzzy msgid "" "Notice this won't work if :c:func:`!PyErr_Display` is not called to display " "the error which can happen if some other custom error display function is " "used. This is a common scenario in some REPLs like IPython." msgstr "" -"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:" -"`PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede suceder si se utiliza " -"alguna otra función de visualización de error personalizada. Este es un " +"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:`!" +"PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede ocurrir si se utiliza " +"alguna otra función de visualización de errores personalizada. Este es un " "escenario común en algunos REPL como IPython." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:374 @@ -571,14 +689,13 @@ msgid "NameErrors" msgstr "NameErrors" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:376 -#, fuzzy msgid "" "When printing :exc:`NameError` raised by the interpreter, :c:func:`!" "PyErr_Display` will offer suggestions of similar variable names in the " "function that the exception was raised from:" msgstr "" -"Al imprimir :exc:`NameError` generado por el intérprete, :c:func:" -"`PyErr_Display` ofrecerá sugerencias de nombres de variable similares en la " +"Al imprimir :exc:`NameError` generado por el intérprete, :c:func:`!" +"PyErr_Display` ofrecerá sugerencias de nombres de variables similares en la " "función desde la que se generó la excepción:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:380 @@ -590,17 +707,22 @@ msgid "" "NameError: name 'schwarschild_black_hole' is not defined. Did you mean: " "schwarzschild_black_hole?" msgstr "" +">>> schwarzschild_black_hole = Ninguno\n" +">>> schwarschild_negro_agujero\n" +"Rastreo (última llamada más reciente):\n" +" Archivo \"\", línea 1, en \n" +"NameError: el nombre 'schwarschild_black_hole' no está definido. ¿Quiso " +"decir: schwarzschild_black_hole?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:391 -#, fuzzy msgid "" "Notice this won't work if :c:func:`!PyErr_Display` is not called to display " "the error, which can happen if some other custom error display function is " "used. This is a common scenario in some REPLs like IPython." msgstr "" -"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:" -"`PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede suceder si se utiliza " -"alguna otra función de visualización de error personalizada. Este es un " +"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:`!" +"PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede ocurrir si se utiliza " +"alguna otra función de visualización de errores personalizada. Este es un " "escenario común en algunos REPL como IPython." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:397 @@ -621,25 +743,24 @@ msgstr "" "ejecutadas y solo para las líneas de código que se ejecutan." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:402 -#, fuzzy msgid "" "The :attr:`~frame.f_lineno` attribute of frame objects will always contain " "the expected line number." msgstr "" -"El atributo ``f_lineno`` de los objetos marco siempre contendrá el número de " -"línea esperado." +"El atributo :attr:`~frame.f_lineno` de los objetos de marco siempre " +"contendrá el número de línea esperado." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:405 -#, fuzzy msgid "" "The :attr:`~codeobject.co_lnotab` attribute of :ref:`code objects ` is deprecated and will be removed in 3.12. Code that needs to " -"convert from offset to line number should use the new :meth:`~codeobject." -"co_lines` method instead." +"convert from offset to line number should use the " +"new :meth:`~codeobject.co_lines` method instead." msgstr "" -"El atributo ``co_lnotab`` de los objetos de código está obsoleto y se " -"eliminará en 3.12. El código que necesita convertir de desplazamiento a " -"número de línea debe usar el nuevo método ``co_lines()`` en su lugar." +"El atributo :attr:`~codeobject.co_lnotab` de :ref:`code objects ` está obsoleto y se eliminará en 3.12. El código que necesita " +"convertirse de desplazamiento a número de línea debe utilizar el nuevo " +"método :meth:`~codeobject.co_lines`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:412 msgid "PEP 634: Structural Pattern Matching" @@ -682,6 +803,15 @@ msgid "" " case _:\n" " " msgstr "" +"Asunto del partido:\n" +" caso :\n" +" \n" +" caso :\n" +" \n" +" caso :\n" +" \n" +" caso _:\n" +" " #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:436 msgid "" @@ -810,6 +940,16 @@ msgid "" " case _:\n" " return \"Something's wrong with the internet\"" msgstr "" +"def http_error(estado):\n" +" estado del partido:\n" +" caso 400:\n" +" devolver \"Solicitud incorrecta\"\n" +" caso 404:\n" +" devolver \"No encontrado\"\n" +" caso 418:\n" +" volver \"soy una tetera\"\n" +" caso _:\n" +" devolver \"Algo anda mal con Internet\"" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:492 msgid "" @@ -838,6 +978,8 @@ msgid "" "case 401 | 403 | 404:\n" " return \"Not allowed\"" msgstr "" +"caso 401 | 403 | 404:\n" +" devolver \"No permitido\"" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:505 msgid "Behavior without the wildcard" @@ -862,6 +1004,14 @@ msgid "" " case 418:\n" " return \"I'm a teapot\"" msgstr "" +"def http_error(estado):\n" +" estado del partido:\n" +" caso 400:\n" +" devolver \"Solicitud incorrecta\"\n" +" caso 404:\n" +" devolver \"No encontrado\"\n" +" caso 418:\n" +" volver \"soy una tetera\"" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:519 msgid "" @@ -904,6 +1054,18 @@ msgid "" " case _:\n" " raise ValueError(\"Not a point\")" msgstr "" +"# punto es una tupla (x, y)\n" +"punto de partido:\n" +" caso (0, 0):\n" +" imprimir(\"Origen\")\n" +" caso (0, y):\n" +" imprimir(f\"Y={y}\")\n" +" caso (x, 0):\n" +" imprimir(f\"X={x}\")\n" +" caso (x, y):\n" +" imprimir(f\"X={x}, Y={y}\")\n" +" caso _:\n" +" elevar ValueError (\"No es un punto\")" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:543 msgid "" @@ -924,16 +1086,15 @@ msgid "Patterns and classes" msgstr "Patrones y clases" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:552 -#, fuzzy msgid "" "If you are using classes to structure your data, you can use as a pattern " "the class name followed by an argument list resembling a constructor. This " "pattern has the ability to capture instance attributes into variables::" msgstr "" -"Si está usando clases para estructurar sus datos, puede usar como patrón el " -"nombre de la clase seguido de una lista de argumentos que se asemeja a un " -"constructor. Este patrón tiene la capacidad de capturar atributos de clase " -"en variables:" +"Si está utilizando clases para estructurar sus datos, puede usar como patrón " +"el nombre de la clase seguido de una lista de argumentos que se asemeja a un " +"constructor. Este patrón tiene la capacidad de capturar atributos de " +"instancia en variables::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:556 #, python-brace-format @@ -956,6 +1117,23 @@ msgid "" " case _:\n" " print(\"Not a point\")" msgstr "" +"Punto de clase:\n" +" def __init__(yo, x, y):\n" +" yo.x = x\n" +" yo.y = y\n" +"\n" +"ubicación definida (punto):\n" +" punto de partido:\n" +" caso Punto(x=0, y=0):\n" +" print(\"El origen es la ubicación del punto.\")\n" +" caso Punto(x=0, y=y):\n" +" print(f\"Y={y} y el punto está en el eje y.\")\n" +" caso Punto(x=x, y=0):\n" +" print(f\"X={x} y el punto está en el eje x.\")\n" +" Punto de caso():\n" +" print(\"El punto está ubicado en algún otro lugar del avión.\")\n" +" caso _:\n" +" print(\"No es punto\")" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:575 msgid "Patterns with positional parameters" @@ -984,6 +1162,10 @@ msgid "" "Point(x=1, y=var)\n" "Point(y=var, x=1)" msgstr "" +"Punto(1, var)\n" +"Punto(1, y=var)\n" +"Punto(x=1, y=var)\n" +"Punto(y=var, x=1)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:589 msgid "Nested patterns" @@ -1012,6 +1194,17 @@ msgid "" " case _:\n" " print(\"Something else is found in the list.\")" msgstr "" +"puntos de partido:\n" +" caso []:\n" +" print(\"No hay puntos en la lista.\")\n" +" caso [Punto (0, 0)]:\n" +" print(\"El origen es el único punto de la lista.\")\n" +" caso [Punto (x, y)]:\n" +" print(f\"Un solo punto {x}, {y} está en la lista.\")\n" +" caso [Punto (0, y1), Punto (0, y2)]:\n" +" print(f\"Dos puntos en el eje Y en {y1}, {y2} están en la lista.\")\n" +" caso _:\n" +" print(\"Se encuentra algo más en la lista.\")" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:607 msgid "Complex patterns and the wildcard" @@ -1036,6 +1229,11 @@ msgid "" " case ('error', code, _):\n" " print(f\"An error {code} occurred.\")" msgstr "" +"coincide con test_variable:\n" +" caso ('advertencia', código, 40):\n" +" print(\"Se ha recibido una advertencia.\")\n" +" caso ('error', código, _):\n" +" print(f\"Ocurrió un error {código}.\")" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:619 msgid "" @@ -1069,6 +1267,11 @@ msgid "" " case Point(x, y):\n" " print(f\"Point is not on the diagonal.\")" msgstr "" +"punto de partido:\n" +" caso Punto(x, y) si x == y:\n" +" print(f\"El punto está ubicado en la diagonal Y=X en {x}.\")\n" +" caso Punto (x, y):\n" +" print(f\"El punto no está en la diagonal.\")" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:636 msgid "Other Key Features" @@ -1126,7 +1329,7 @@ msgstr "Los subpatrones se pueden capturar utilizando la palabra clave ``as``:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:658 msgid "case (Point(x1, y1), Point(x2, y2) as p2): ..." -msgstr "" +msgstr "caso (Punto (x1, y1), Punto (x2, y2) como p2): ..." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:660 msgid "" @@ -1171,33 +1374,46 @@ msgid "" " case Color.BLUE:\n" " print(\"I'm feeling the blues :(\")" msgstr "" +"desde enumeración importar enumeración\n" +"Color de clase (Enumeración):\n" +" ROJO = 0\n" +" VERDE = 1\n" +" AZUL = 2\n" +"\n" +"color = Color.VERDE\n" +"color del partido:\n" +" Color de la caja.ROJO:\n" +" print(\"¡Veo rojo!\")\n" +" Color de la caja.VERDE:\n" +" imprimir(\"La hierba es verde\")\n" +" Color de la caja.AZUL:\n" +" print(\"Estoy sintiendo tristeza :()\"" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:685 msgid "" -"For the full specification see :pep:`634`. Motivation and rationale are in :" -"pep:`635`, and a longer tutorial is in :pep:`636`." +"For the full specification see :pep:`634`. Motivation and rationale are " +"in :pep:`635`, and a longer tutorial is in :pep:`636`." msgstr "" "Para obtener la especificación completa, consulte :pep:`634`. La motivación " -"y el fundamento están en :pep:`635`, y un tutorial más largo está en :pep:" -"`636`." +"y el fundamento están en :pep:`635`, y un tutorial más largo está " +"en :pep:`636`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:692 msgid "Optional ``EncodingWarning`` and ``encoding=\"locale\"`` option" msgstr "Opción opcional ``EncodingWarning`` y ``encoding=\"locale\"``" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:694 -#, fuzzy msgid "" "The default encoding of :class:`~io.TextIOWrapper` and :func:`open` is " "platform and locale dependent. Since UTF-8 is used on most Unix platforms, " "omitting ``encoding`` option when opening UTF-8 files (e.g. JSON, YAML, " "TOML, Markdown) is a very common bug. For example::" msgstr "" -"La codificación predeterminada de :class:`TextIOWrapper` y :func:`open` " -"depende de la plataforma y la configuración regional. Dado que UTF-8 se usa " -"en la mayoría de las plataformas Unix, omitir la opción ``encoding`` al " -"abrir archivos UTF-8 (por ejemplo, JSON, YAML, TOML, Markdown) es un error " -"muy común. Por ejemplo::" +"La codificación predeterminada de :class:`~io.TextIOWrapper` y :func:`open` " +"depende de la plataforma y la configuración regional. Dado que UTF-8 se " +"utiliza en la mayoría de las plataformas Unix, omitir la opción ``encoding`` " +"al abrir archivos UTF-8 (por ejemplo, JSON, YAML, TOML, Markdown) es un " +"error muy común. Por ejemplo::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:699 msgid "" @@ -1205,6 +1421,9 @@ msgid "" "with open(\"data.json\") as f:\n" " data = json.load(f)" msgstr "" +"# ERROR: se debe utilizar el modo \"rb\" o codificación=\"utf-8\".\n" +"con open(\"data.json\") como f:\n" +" datos = json.cargar(f)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:703 msgid "" @@ -1213,17 +1432,17 @@ msgid "" "locale-specific default encoding is used." msgstr "" "Para encontrar este tipo de error, se agrega un ``EncodingWarning`` " -"opcional. Se emite cuando :data:`sys.flags.warn_default_encoding ` es verdadero y se utiliza la codificación predeterminada específica " -"de la configuración regional." +"opcional. Se emite cuando :data:`sys.flags.warn_default_encoding " +"` es verdadero y se utiliza la codificación predeterminada " +"específica de la configuración regional." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:707 msgid "" "``-X warn_default_encoding`` option and :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` " "are added to enable the warning." msgstr "" -"Se agregan la opción ``-X warn_default_encoding`` y :envvar:" -"`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` para habilitar la advertencia." +"Se agregan la opción ``-X warn_default_encoding`` " +"y :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` para habilitar la advertencia." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:710 msgid "See :ref:`io-text-encoding` for more information." @@ -1235,8 +1454,8 @@ msgstr "Nuevas funciones relacionadas con las sugerencias de tipos" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:717 msgid "" -"This section covers major changes affecting :pep:`484` type hints and the :" -"mod:`typing` module." +"This section covers major changes affecting :pep:`484` type hints and " +"the :mod:`typing` module." msgstr "" "Esta sección cubre los cambios importantes que afectan a las sugerencias de " "tipo :pep:`484` y al módulo :mod:`typing`." @@ -1246,32 +1465,31 @@ msgid "PEP 604: New Type Union Operator" msgstr "PEP 604: Nuevo tipo de operador unión" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:724 -#, fuzzy msgid "" "A new type union operator was introduced which enables the syntax ``X | Y``. " "This provides a cleaner way of expressing 'either type X or type Y' instead " "of using :class:`typing.Union`, especially in type hints." msgstr "" -"Se introdujo un nuevo operador de unión de tipos que habilita la sintaxis " -"``X | Y``. Esto proporciona una forma más limpia de expresar 'tipo X o tipo " -"Y' en lugar de usar :data:`typing.Union`, especialmente en sugerencias de " -"tipo." +"Se introdujo un nuevo tipo de operador de unión que habilita la sintaxis ``X " +"| Y``. Esto proporciona una forma más clara de expresar \"tipo X o tipo Y\" " +"en lugar de usar :class:`typing.Union`, especialmente en sugerencias de tipo." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:728 -#, fuzzy msgid "" "In previous versions of Python, to apply a type hint for functions accepting " "arguments of multiple types, :class:`typing.Union` was used::" msgstr "" "En versiones anteriores de Python, para aplicar una sugerencia de tipo para " -"funciones que aceptan argumentos de múltiples tipos, se usó :data:`typing." -"Union`:" +"funciones que aceptan argumentos de múltiples tipos, se " +"usaba :class:`typing.Union`::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:731 msgid "" "def square(number: Union[int, float]) -> Union[int, float]:\n" " return number ** 2" msgstr "" +"def cuadrado(número: Unión[int, float]) -> Unión[int, float]:\n" +" número de devolución ** 2" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:735 msgid "Type hints can now be written in a more succinct manner::" @@ -1283,20 +1501,24 @@ msgid "" "def square(number: int | float) -> int | float:\n" " return number ** 2" msgstr "" +"def cuadrado(número: int | float) -> int | flotar:\n" +" número de devolución ** 2" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:741 msgid "" -"This new syntax is also accepted as the second argument to :func:" -"`isinstance` and :func:`issubclass`::" +"This new syntax is also accepted as the second argument " +"to :func:`isinstance` and :func:`issubclass`::" msgstr "" -"Esta nueva sintaxis también se acepta como segundo argumento para :func:" -"`isinstance` y :func:`issubclass`:" +"Esta nueva sintaxis también se acepta como segundo argumento " +"para :func:`isinstance` y :func:`issubclass`:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:744 msgid "" ">>> isinstance(1, int | str)\n" "True" msgstr "" +">>> isinstancia(1, int | cadena)\n" +"Verdadero" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:747 msgid "See :ref:`types-union` and :pep:`604` for more details." @@ -1320,8 +1542,8 @@ msgid "" "for :pep:`484`\\ 's ``Callable`` have been added to the :mod:`typing` module." msgstr "" "Se han agregado al módulo :mod:`typing` dos nuevas opciones para mejorar la " -"información proporcionada a los verificadores de tipo estático para :pep:" -"`484` \\ 's ``Callable``." +"información proporcionada a los verificadores de tipo estático " +"para :pep:`484` \\ 's ``Callable``." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:759 msgid "" @@ -1352,12 +1574,10 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:770 msgid "" -"See :class:`typing.Callable`, :class:`typing.ParamSpec`, :class:`typing." -"Concatenate`, :class:`typing.ParamSpecArgs`, :class:`typing." -"ParamSpecKwargs`, and :pep:`612` for more details." +"See :class:`typing.Callable`, :class:`typing.ParamSpec`, :class:`typing.Concatenate`, :class:`typing.ParamSpecArgs`, :class:`typing.ParamSpecKwargs`, " +"and :pep:`612` for more details." msgstr "" -"Consulte :class:`typing.Callable`, :class:`typing.ParamSpec`, :class:`typing." -"Concatenate`, :class:`typing.ParamSpecArgs`, :class:`typing.ParamSpecKwargs` " +"Consulte :class:`typing.Callable`, :class:`typing.ParamSpec`, :class:`typing.Concatenate`, :class:`typing.ParamSpecArgs`, :class:`typing.ParamSpecKwargs` " "y :pep:`612` para obtener más detalles." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:774 @@ -1391,21 +1611,25 @@ msgid "" "StrCache = 'Cache[str]' # a type alias\n" "LOG_PREFIX = 'LOG[DEBUG]' # a module constant" msgstr "" +"StrCache = 'Cache[str]' # un alias de tipo\n" +"LOG_PREFIX = 'LOG[DEBUG]' # una constante del módulo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:789 -#, fuzzy msgid "" "Now the :mod:`typing` module has a special value :data:`~typing.TypeAlias` " "which lets you declare type aliases more explicitly::" msgstr "" -"Ahora el módulo :mod:`typing` tiene un valor especial :data:`TypeAlias` que " -"le permite declarar los alias de tipo de forma más explícita:" +"Ahora el módulo :mod:`typing` tiene un valor " +"especial :data:`~typing.TypeAlias` que le permite declarar alias de tipo de " +"forma más explícita:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:792 msgid "" "StrCache: TypeAlias = 'Cache[str]' # a type alias\n" "LOG_PREFIX = 'LOG[DEBUG]' # a module constant" msgstr "" +"StrCache: TypeAlias = 'Cache[str]' # un alias de tipo\n" +"LOG_PREFIX = 'LOG[DEBUG]' # una constante del módulo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:795 msgid "See :pep:`613` for more details." @@ -1420,18 +1644,17 @@ msgid "PEP 647: User-Defined Type Guards" msgstr "PEP 647: protectores de tipo definidos por el usuario" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:802 -#, fuzzy msgid "" ":data:`~typing.TypeGuard` has been added to the :mod:`typing` module to " "annotate type guard functions and improve information provided to static " -"type checkers during type narrowing. For more information, please see :data:" -"`~typing.TypeGuard`\\ 's documentation, and :pep:`647`." +"type checkers during type narrowing. For more information, please " +"see :data:`~typing.TypeGuard`\\ 's documentation, and :pep:`647`." msgstr "" -"Se ha agregado :data:`TypeGuard` al módulo :mod:`typing` para anotar las " +"Se agregó :data:`~typing.TypeGuard` al módulo :mod:`typing` para anotar " "funciones de protección de tipos y mejorar la información proporcionada a " -"los verificadores de tipos estáticos durante el estrechamiento de tipos. " -"Para obtener más información, consulte la documentación de :data:`TypeGuard` " -"y :pep:`647`." +"los verificadores de tipos estáticos durante la reducción de tipos. Para " +"obtener más información, consulte la documentación " +"de :data:`~typing.TypeGuard` y :pep:`647`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:807 msgid "" @@ -1458,15 +1681,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:817 msgid "" -"The views returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:`dict." -"items` now all have a ``mapping`` attribute that gives a :class:`types." -"MappingProxyType` object wrapping the original dictionary. (Contributed by " -"Dennis Sweeney in :issue:`40890`.)" +"The views returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` " +"and :meth:`dict.items` now all have a ``mapping`` attribute that gives " +"a :class:`types.MappingProxyType` object wrapping the original dictionary. " +"(Contributed by Dennis Sweeney in :issue:`40890`.)" msgstr "" -"Las vistas devueltas por :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` y :meth:" -"`dict.items` ahora tienen todas un atributo ``mapping`` que proporciona un " -"objeto :class:`types.MappingProxyType` que envuelve el diccionario original. " -"(Contribuido por Dennis Sweeney en :issue:`40890`.)" +"Las vistas devueltas por :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` " +"y :meth:`dict.items` ahora tienen todas un atributo ``mapping`` que " +"proporciona un objeto :class:`types.MappingProxyType` que envuelve el " +"diccionario original. (Contribuido por Dennis Sweeney en :issue:`40890`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:822 msgid "" @@ -1482,26 +1705,26 @@ msgid "" "Builtin and extension functions that take integer arguments no longer " "accept :class:`~decimal.Decimal`\\ s, :class:`~fractions.Fraction`\\ s and " "other objects that can be converted to integers only with a loss (e.g. that " -"have the :meth:`~object.__int__` method but do not have the :meth:`~object." -"__index__` method). (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`37999`.)" +"have the :meth:`~object.__int__` method but do not have " +"the :meth:`~object.__index__` method). (Contributed by Serhiy Storchaka " +"in :issue:`37999`.)" msgstr "" "Las funciones integradas y de extensión que toman argumentos enteros ya no " "aceptan :class:`~decimal.Decimal` \\ s, :class:`~fractions.Fraction` \\ sy " "otros objetos que se pueden convertir a números enteros solo con una pérdida " "(por ejemplo, que tienen el método :meth:`~object.__int__` pero no tienen el " -"método :meth:`~object.__index__`). (Contribuido por Serhiy Storchaka en :" -"issue:`37999`.)" +"método :meth:`~object.__index__`). (Contribuido por Serhiy Storchaka " +"en :issue:`37999`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:832 -#, fuzzy msgid "" "If :func:`object.__ipow__` returns :data:`NotImplemented`, the operator will " "correctly fall back to :func:`object.__pow__` and :func:`object.__rpow__` as " "expected. (Contributed by Alex Shkop in :issue:`38302`.)" msgstr "" -"Si :func:`object.__ipow__` devuelve :const:`NotImplemented`, el operador " -"retrocederá correctamente a :func:`object.__pow__` y :func:`object.__rpow__` " -"como se esperaba. (Contribuido por Alex Shkop en :issue:`38302`.)" +"Si :func:`object.__ipow__` devuelve :data:`NotImplemented`, el operador " +"recurrirá correctamente a :func:`object.__pow__` y :func:`object.__rpow__` " +"como se esperaba. (Aportado por Alex Shkop en :issue:`38302`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:836 msgid "" @@ -1533,15 +1756,15 @@ msgid "" "respectively. (Contributed by Joshua Bronson, Daniel Pope, and Justin Wang " "in :issue:`31861`.)" msgstr "" -"Se han agregado dos nuevas funciones integradas: :func:`aiter` y :func:" -"`anext` para proporcionar contrapartes asíncronas a :func:`iter` y :func:" -"`next`, respectivamente. (Contribuido por Joshua Bronson, Daniel Pope y " -"Justin Wang en :issue:`31861`.)" +"Se han agregado dos nuevas funciones integradas: :func:`aiter` " +"y :func:`anext` para proporcionar contrapartes asíncronas a :func:`iter` " +"y :func:`next`, respectivamente. (Contribuido por Joshua Bronson, Daniel " +"Pope y Justin Wang en :issue:`31861`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:850 msgid "" -"Static methods (:func:`@staticmethod `) and class methods (:" -"func:`@classmethod `) now inherit the method attributes " +"Static methods (:func:`@staticmethod `) and class methods " +"(:func:`@classmethod `) now inherit the method attributes " "(``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__``, " "``__annotations__``) and have a new ``__wrapped__`` attribute. Moreover, " "static methods are now callable as regular functions. (Contributed by Victor " @@ -1558,8 +1781,8 @@ msgstr "" msgid "" "Annotations for complex targets (everything beside ``simple name`` targets " "defined by :pep:`526`) no longer cause any runtime effects with ``from " -"__future__ import annotations``. (Contributed by Batuhan Taskaya in :issue:" -"`42737`.)" +"__future__ import annotations``. (Contributed by Batuhan Taskaya " +"in :issue:`42737`.)" msgstr "" "Las anotaciones para objetivos complejos (todo junto a los objetivos " "``simple name`` definidos por :pep:`526`) ya no causan ningún efecto de " @@ -1585,8 +1808,8 @@ msgstr "" msgid "" "Annotations consist of ``yield``, ``yield from``, ``await`` or named " "expressions are now forbidden under ``from __future__ import annotations`` " -"due to their side effects. (Contributed by Batuhan Taskaya in :issue:" -"`42725`.)" +"due to their side effects. (Contributed by Batuhan Taskaya " +"in :issue:`42725`.)" msgstr "" "Las anotaciones consisten en ``yield``, ``yield from``, ``await`` o " "expresiones con nombre ahora están prohibidas bajo ``from __future__ import " @@ -1607,31 +1830,30 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:878 msgid "" -"Hashes of NaN values of both :class:`float` type and :class:`decimal." -"Decimal` type now depend on object identity. Formerly, they always hashed to " -"``0`` even though NaN values are not equal to one another. This caused " -"potentially quadratic runtime behavior due to excessive hash collisions when " -"creating dictionaries and sets containing multiple NaNs. (Contributed by " -"Raymond Hettinger in :issue:`43475`.)" -msgstr "" -"Los valores hash de NaN tanto del tipo :class:`float` como del tipo :class:" -"`decimal.Decimal` ahora dependen de la identidad del objeto. Anteriormente, " -"siempre tenían hash en ``0`` aunque los valores de NaN no son iguales entre " -"sí. Esto provocó un comportamiento de tiempo de ejecución potencialmente " -"cuadrático debido a colisiones de hash excesivas al crear diccionarios y " -"conjuntos que contienen varios NaN. (Contribuido por Raymond Hettinger en :" -"issue:`43475`.)" +"Hashes of NaN values of both :class:`float` type " +"and :class:`decimal.Decimal` type now depend on object identity. Formerly, " +"they always hashed to ``0`` even though NaN values are not equal to one " +"another. This caused potentially quadratic runtime behavior due to excessive " +"hash collisions when creating dictionaries and sets containing multiple " +"NaNs. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`43475`.)" +msgstr "" +"Los valores hash de NaN tanto del tipo :class:`float` como del " +"tipo :class:`decimal.Decimal` ahora dependen de la identidad del objeto. " +"Anteriormente, siempre tenían hash en ``0`` aunque los valores de NaN no son " +"iguales entre sí. Esto provocó un comportamiento de tiempo de ejecución " +"potencialmente cuadrático debido a colisiones de hash excesivas al crear " +"diccionarios y conjuntos que contienen varios NaN. (Contribuido por Raymond " +"Hettinger en :issue:`43475`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:885 -#, fuzzy msgid "" "A :exc:`SyntaxError` (instead of a :exc:`NameError`) will be raised when " -"deleting the :const:`__debug__` constant. (Contributed by Donghee Na in :" -"issue:`45000`.)" +"deleting the :const:`__debug__` constant. (Contributed by Donghee Na " +"in :issue:`45000`.)" msgstr "" -"Un :exc:`SyntaxError` (en lugar de una constante :exc:`NameError`) se " -"lanzara cuando se elimine la constante :const:`__debug__`. (Contribuido por " -"Dong-hee Na en :issue:`45000`)." +"Se generará un :exc:`SyntaxError` (en lugar de un :exc:`NameError`) al " +"eliminar la constante :const:`__debug__`. (Aportado por Donghee Na " +"en :issue:`45000`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:888 msgid "" @@ -1648,7 +1870,6 @@ msgid "New Modules" msgstr "Nuevos módulos" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:895 -#, fuzzy msgid "None." msgstr "Ninguno todavía." @@ -1661,14 +1882,12 @@ msgid "asyncio" msgstr "asyncio" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:904 -#, fuzzy msgid "" "Add missing :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` method. " "(Contributed by Alex Grönholm in :issue:`41332`.)" msgstr "" -"Agregue el método :meth:`~asyncio.events.AbstractEventLoop." -"connect_accepted_socket` faltante. (Contribuido por Alex Grönholm en :issue:" -"`41332`.)" +"Agregue el método :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` que falta. " +"(Aportado por Alex Grönholm en :issue:`41332`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:909 msgid "argparse" @@ -1730,14 +1949,12 @@ msgid "bdb" msgstr "bdb" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:936 -#, fuzzy msgid "" "Add :meth:`!clearBreakpoints` to reset all set breakpoints. (Contributed by " "Irit Katriel in :issue:`24160`.)" msgstr "" -"Agregue :meth:`~bdb.Breakpoint.clearBreakpoints` para restablecer todos los " -"puntos de interrupción establecidos. (Contribuido por Irit Katriel en :issue:" -"`24160`.)" +"Agregue :meth:`!clearBreakpoints` para restablecer todos los puntos de " +"interrupción establecidos. (Aportado por Irit Katriel en :issue:`24160`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:940 msgid "bisect" @@ -1745,8 +1962,9 @@ msgstr "bisecar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:942 msgid "" -"Added the possibility of providing a *key* function to the APIs in the :mod:" -"`bisect` module. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`4356`.)" +"Added the possibility of providing a *key* function to the APIs in " +"the :mod:`bisect` module. (Contributed by Raymond Hettinger " +"in :issue:`4356`.)" msgstr "" "Se agregó la posibilidad de proporcionar una función *key* a las API en el " "módulo :mod:`bisect`. (Contribuido por Raymond Hettinger en :issue:`4356`.)" @@ -1770,30 +1988,31 @@ msgstr "colecciones.abc" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:954 msgid "" "The ``__args__`` of the :ref:`parameterized generic ` " -"for :class:`collections.abc.Callable` are now consistent with :data:`typing." -"Callable`. :class:`collections.abc.Callable` generic now flattens type " -"parameters, similar to what :data:`typing.Callable` currently does. This " -"means that ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` will have " -"``__args__`` of ``(int, str, str)``; previously this was ``([int, str], " +"for :class:`collections.abc.Callable` are now consistent " +"with :data:`typing.Callable`. :class:`collections.abc.Callable` generic now " +"flattens type parameters, similar to what :data:`typing.Callable` currently " +"does. This means that ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` will " +"have ``__args__`` of ``(int, str, str)``; previously this was ``([int, str], " "str)``. To allow this change, :class:`types.GenericAlias` can now be " -"subclassed, and a subclass will be returned when subscripting the :class:" -"`collections.abc.Callable` type. Note that a :exc:`TypeError` may be raised " -"for invalid forms of parameterizing :class:`collections.abc.Callable` which " -"may have passed silently in Python 3.9. (Contributed by Ken Jin in :issue:" -"`42195`.)" -msgstr "" -"El ``__args__`` del :ref:`parameterized generic ` para :" -"class:`collections.abc.Callable` ahora es consistente con :data:`typing." -"Callable`. :class:`collections.abc.Callable` genérico ahora aplana los " -"parámetros de tipo, similar a lo que hace actualmente :data:`typing." -"Callable`. Esto significa que ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` " -"tendrá ``__args__`` de ``(int, str, str)``; anteriormente esto era ``([int, " -"str], str)``. Para permitir este cambio, :class:`types.GenericAlias` ahora " -"puede ser subclasificado, y se devolverá una subclase al subíndice el tipo :" -"class:`collections.abc.Callable`. Tenga en cuenta que se puede generar un :" -"exc:`TypeError` para formas no válidas de parametrizar :class:`collections." -"abc.Callable` que pueden haber pasado silenciosamente en Python 3.9. " -"(Contribuido por Ken Jin en :issue:`42195`.)" +"subclassed, and a subclass will be returned when subscripting " +"the :class:`collections.abc.Callable` type. Note that a :exc:`TypeError` " +"may be raised for invalid forms of " +"parameterizing :class:`collections.abc.Callable` which may have passed " +"silently in Python 3.9. (Contributed by Ken Jin in :issue:`42195`.)" +msgstr "" +"El ``__args__`` del :ref:`parameterized generic ` " +"para :class:`collections.abc.Callable` ahora es consistente " +"con :data:`typing.Callable`. :class:`collections.abc.Callable` genérico " +"ahora aplana los parámetros de tipo, similar a lo que hace " +"actualmente :data:`typing.Callable`. Esto significa que " +"``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` tendrá ``__args__`` de ``(int, " +"str, str)``; anteriormente esto era ``([int, str], str)``. Para permitir " +"este cambio, :class:`types.GenericAlias` ahora puede ser subclasificado, y " +"se devolverá una subclase al subíndice el " +"tipo :class:`collections.abc.Callable`. Tenga en cuenta que se puede generar " +"un :exc:`TypeError` para formas no válidas de " +"parametrizar :class:`collections.abc.Callable` que pueden haber pasado " +"silenciosamente en Python 3.9. (Contribuido por Ken Jin en :issue:`42195`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:967 msgid "contextlib" @@ -1815,16 +2034,16 @@ msgid "" "Add asynchronous context manager support to :func:`contextlib.nullcontext`. " "(Contributed by Tom Gringauz in :issue:`41543`.)" msgstr "" -"Agregue soporte de administrador de contexto asincrónico a :func:`contextlib." -"nullcontext`. (Contribuido por Tom Gringauz en :issue:`41543`.)" +"Agregue soporte de administrador de contexto asincrónico " +"a :func:`contextlib.nullcontext`. (Contribuido por Tom Gringauz " +"en :issue:`41543`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:976 -#, fuzzy msgid "" "Add :class:`~contextlib.AsyncContextDecorator`, for supporting usage of " "async context managers as decorators." msgstr "" -"Agregue :class:`AsyncContextDecorator`, para admitir el uso de " +"Agregue :class:`~contextlib.AsyncContextDecorator` para admitir el uso de " "administradores de contexto asíncronos como decoradores." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:980 @@ -1834,17 +2053,18 @@ msgstr "maldiciones" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:982 msgid "" "The extended color functions added in ncurses 6.1 will be used transparently " -"by :func:`curses.color_content`, :func:`curses.init_color`, :func:`curses." -"init_pair`, and :func:`curses.pair_content`. A new function, :func:`curses." -"has_extended_color_support`, indicates whether extended color support is " -"provided by the underlying ncurses library. (Contributed by Jeffrey " -"Kintscher and Hans Petter Jansson in :issue:`36982`.)" +"by :func:`curses.color_content`, :func:`curses.init_color`, :func:`curses.init_pair`, " +"and :func:`curses.pair_content`. A new " +"function, :func:`curses.has_extended_color_support`, indicates whether " +"extended color support is provided by the underlying ncurses library. " +"(Contributed by Jeffrey Kintscher and Hans Petter Jansson in :issue:`36982`.)" msgstr "" "Las funciones de color extendidas agregadas en ncurses 6.1 serán utilizadas " -"de forma transparente por :func:`curses.color_content`, :func:`curses." -"init_color`, :func:`curses.init_pair` y :func:`curses.pair_content`. Una " -"nueva función, :func:`curses.has_extended_color_support`, indica si la " -"biblioteca ncurses subyacente proporciona compatibilidad de color ampliada. " +"de forma transparente " +"por :func:`curses.color_content`, :func:`curses.init_color`, :func:`curses.init_pair` " +"y :func:`curses.pair_content`. Una nueva " +"función, :func:`curses.has_extended_color_support`, indica si la biblioteca " +"ncurses subyacente proporciona compatibilidad de color ampliada. " "(Contribuido por Jeffrey Kintscher y Hans Petter Jansson en :issue:`36982`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:989 @@ -1870,8 +2090,9 @@ msgid "" "Added ``slots`` parameter in :func:`dataclasses.dataclass` decorator. " "(Contributed by Yurii Karabas in :issue:`42269`)" msgstr "" -"Se agregó el parámetro ``slots`` en el decorador :func:`dataclasses." -"dataclass`. (Contribuido por Yurii Karabas en :issue:`42269`)" +"Se agregó el parámetro ``slots`` en el " +"decorador :func:`dataclasses.dataclass`. (Contribuido por Yurii Karabas " +"en :issue:`42269`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1003 msgid "Keyword-only fields" @@ -1900,6 +2121,12 @@ msgid "" " name: str\n" " birthday: datetime.date" msgstr "" +"desde clases de datos importar clase de datos\n" +"\n" +"@dataclass(kw_only=Verdadero)\n" +"Cumpleaños de clase:\n" +" nombre: cadena\n" +" cumpleaños: fechahora.fecha" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1020 msgid "" @@ -1922,6 +2149,12 @@ msgid "" " name: str\n" " birthday: datetime.date = field(kw_only=True)" msgstr "" +"desde clases de datos importar clase de datos, campo\n" +"\n" +"@clasededatos\n" +"Cumpleaños de clase:\n" +" nombre: cadena\n" +" cumpleaños: fechahora.fecha = campo(kw_only=True)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1034 msgid "" @@ -1957,6 +2190,15 @@ msgid "" " z: float = 0.0\n" " t: float = 0.0" msgstr "" +"desde clases de datos importar clase de datos, KW_ONLY\n" +"\n" +"@clasededatos\n" +"Punto de clase:\n" +" x: flotar\n" +" y: flotar\n" +" _: KW_ONLY\n" +" z: flotante = 0,0\n" +" t: flotante = 0,0" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1054 msgid "" @@ -1976,21 +2218,21 @@ msgid "" "3.12. Its functionality for specifying package builds has already been " "completely replaced by third-party packages ``setuptools`` and " "``packaging``, and most other commonly used APIs are available elsewhere in " -"the standard library (such as :mod:`platform`, :mod:`shutil`, :mod:" -"`subprocess` or :mod:`sysconfig`). There are no plans to migrate any other " -"functionality from ``distutils``, and applications that are using other " -"functions should plan to make private copies of the code. Refer to :pep:" -"`632` for discussion." +"the standard library (such " +"as :mod:`platform`, :mod:`shutil`, :mod:`subprocess` or :mod:`sysconfig`). " +"There are no plans to migrate any other functionality from ``distutils``, " +"and applications that are using other functions should plan to make private " +"copies of the code. Refer to :pep:`632` for discussion." msgstr "" "Todo el paquete ``distutils`` está obsoleto y se eliminará en Python 3.12. " "Su funcionalidad para especificar compilaciones de paquetes ya ha sido " "completamente reemplazada por paquetes de terceros ``setuptools`` y " "``packaging``, y la mayoría de las otras API de uso común están disponibles " -"en otras partes de la biblioteca estándar (como :mod:`platform`, :mod:" -"`shutil`, :mod:`subprocess` o :mod:`sysconfig`). No hay planes para migrar " -"ninguna otra funcionalidad de ``distutils``, y las aplicaciones que utilizan " -"otras funciones deben planificar la realización de copias privadas del " -"código. Consulte :pep:`632` para obtener más información." +"en otras partes de la biblioteca estándar " +"(como :mod:`platform`, :mod:`shutil`, :mod:`subprocess` o :mod:`sysconfig`). " +"No hay planes para migrar ninguna otra funcionalidad de ``distutils``, y las " +"aplicaciones que utilizan otras funciones deben planificar la realización de " +"copias privadas del código. Consulte :pep:`632` para obtener más información." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1073 msgid "" @@ -2009,8 +2251,8 @@ msgstr "doctest" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1081 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1216 #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1243 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1342 msgid "" -"When a module does not define ``__loader__``, fall back to ``__spec__." -"loader``. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42133`.)" +"When a module does not define ``__loader__``, fall back to " +"``__spec__.loader``. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42133`.)" msgstr "" "Cuando un módulo no define ``__loader__``, recurre a ``__spec__.loader``. " "(Contribuido por Brett Cannon en :issue:`42133`.)" @@ -2032,18 +2274,18 @@ msgid "enum" msgstr "enum" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1093 -#, fuzzy msgid "" -":class:`~enum.Enum` :func:`~object.__repr__` now returns ``enum_name." -"member_name`` and :func:`~object.__str__` now returns ``member_name``. " -"Stdlib enums available as module constants have a :func:`repr` of " -"``module_name.member_name``. (Contributed by Ethan Furman in :issue:`40066`.)" +":class:`~enum.Enum` :func:`~object.__repr__` now returns " +"``enum_name.member_name`` and :func:`~object.__str__` now returns " +"``member_name``. Stdlib enums available as module constants have " +"a :func:`repr` of ``module_name.member_name``. (Contributed by Ethan Furman " +"in :issue:`40066`.)" msgstr "" -":class:`Enum` :func:`__repr__` ahora devuelve ``enum_name.member_name`` y :" -"func:`__str__` ahora devuelve ``member_name``. Los enums de Stdlib " -"disponibles como constantes de módulo tienen un :func:`repr` de " -"``module_name.member_name``. (Contribuido por Ethan Furman en :issue:" -"`40066`.)" +":class:`~enum.Enum` :func:`~object.__repr__` ahora devuelve " +"``enum_name.member_name`` y :func:`~object.__str__` ahora devuelve " +"``member_name``. Las enumeraciones Stdlib disponibles como constantes de " +"módulo tienen un :func:`repr` de ``module_name.member_name``. (Aportado por " +"Ethan Furman en :issue:`40066`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1098 msgid "" @@ -2059,22 +2301,24 @@ msgstr "entrada de archivo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1104 msgid "" -"Add *encoding* and *errors* parameters in :func:`fileinput.input` and :class:" -"`fileinput.FileInput`. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`43712`.)" +"Add *encoding* and *errors* parameters in :func:`fileinput.input` " +"and :class:`fileinput.FileInput`. (Contributed by Inada Naoki " +"in :issue:`43712`.)" msgstr "" -"Agregue los parámetros *encoding* and *errors* en :func:`fileinput.input` y :" -"class:`fileinput.FileInput`. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`43712`.)" +"Agregue los parámetros *encoding* and *errors* en :func:`fileinput.input` " +"y :class:`fileinput.FileInput`. (Contribuido por Inada Naoki " +"en :issue:`43712`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1108 -#, fuzzy msgid "" ":func:`fileinput.hook_compressed` now returns :class:`~io.TextIOWrapper` " "object when *mode* is \"r\" and file is compressed, like uncompressed files. " "(Contributed by Inada Naoki in :issue:`5758`.)" msgstr "" -":func:`fileinput.hook_compressed` ahora devuelve el objeto :class:" -"`TextIOWrapper` cuando *mode* es \"r\" y el archivo está comprimido, como " -"archivos sin comprimir. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`5758`.)" +":func:`fileinput.hook_compressed` ahora devuelve el " +"objeto :class:`~io.TextIOWrapper` cuando *mode* es \"r\" y el archivo está " +"comprimido, como archivos sin comprimir. (Aportado por Inada Naoki " +"en :issue:`5758`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1113 msgid "faulthandler" @@ -2083,8 +2327,8 @@ msgstr "manipulador de faltas" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1115 msgid "" "The :mod:`faulthandler` module now detects if a fatal error occurs during a " -"garbage collector collection. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" -"`44466`.)" +"garbage collector collection. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`44466`.)" msgstr "" "El módulo :mod:`faulthandler` ahora detecta si ocurre un error fatal durante " "la recolección de un recolector de basura. (Contribuido por Victor Stinner " @@ -2096,11 +2340,13 @@ msgstr "GC" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1122 msgid "" -"Add audit hooks for :func:`gc.get_objects`, :func:`gc.get_referrers` and :" -"func:`gc.get_referents`. (Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43439`.)" +"Add audit hooks for :func:`gc.get_objects`, :func:`gc.get_referrers` " +"and :func:`gc.get_referents`. (Contributed by Pablo Galindo " +"in :issue:`43439`.)" msgstr "" -"Agregue ganchos de auditoría para :func:`gc.get_objects`, :func:`gc." -"get_referrers` y :func:`gc.get_referents`. (Contribuido por Pablo Galindo " +"Agregue ganchos de auditoría " +"para :func:`gc.get_objects`, :func:`gc.get_referrers` " +"y :func:`gc.get_referents`. (Contribuido por Pablo Galindo " "en :issue:`43439`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1126 @@ -2109,13 +2355,13 @@ msgstr "glob" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1128 msgid "" -"Add the *root_dir* and *dir_fd* parameters in :func:`~glob.glob` and :func:" -"`~glob.iglob` which allow to specify the root directory for searching. " -"(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`38144`.)" +"Add the *root_dir* and *dir_fd* parameters in :func:`~glob.glob` " +"and :func:`~glob.iglob` which allow to specify the root directory for " +"searching. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`38144`.)" msgstr "" -"Agregue los parámetros *root_dir* and *dir_fd* en :func:`~glob.glob` y :func:" -"`~glob.iglob` que permiten especificar el directorio raíz para la búsqueda. " -"(Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`38144`.)" +"Agregue los parámetros *root_dir* and *dir_fd* en :func:`~glob.glob` " +"y :func:`~glob.iglob` que permiten especificar el directorio raíz para la " +"búsqueda. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`38144`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1133 msgid "hashlib" @@ -2145,8 +2391,8 @@ msgid "" msgstr "" "El respaldo de Python puro de :func:`~hashlib.pbkdf2_hmac` está en desuso. " "En el futuro, PBKDF2-HMAC solo estará disponible cuando Python se haya " -"construido con soporte OpenSSL. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:" -"`43880`.)" +"construido con soporte OpenSSL. (Contribuido por Christian Heimes " +"en :issue:`43880`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1147 msgid "hmac" @@ -2167,8 +2413,8 @@ msgstr "IDLE e idlelib" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1155 msgid "" "Make IDLE invoke :func:`sys.excepthook` (when started without '-n'). User " -"hooks were previously ignored. (Contributed by Ken Hilton in :issue:" -"`43008`.)" +"hooks were previously ignored. (Contributed by Ken Hilton " +"in :issue:`43008`.)" msgstr "" "Hacer que IDLE invoque :func:`sys.excepthook` (cuando se inicia sin '-n'). " "Los ganchos de usuario se ignoraban anteriormente. (Aportado por Ken Hilton " @@ -2179,10 +2425,10 @@ msgid "" "Rearrange the settings dialog. Split the General tab into Windows and Shell/" "Ed tabs. Move help sources, which extend the Help menu, to the Extensions " "tab. Make space for new options and shorten the dialog. The latter makes " -"the dialog better fit small screens. (Contributed by Terry Jan Reedy in :" -"issue:`40468`.) Move the indent space setting from the Font tab to the new " -"Windows tab. (Contributed by Mark Roseman and Terry Jan Reedy in :issue:" -"`33962`.)" +"the dialog better fit small screens. (Contributed by Terry Jan Reedy " +"in :issue:`40468`.) Move the indent space setting from the Font tab to the " +"new Windows tab. (Contributed by Mark Roseman and Terry Jan Reedy " +"in :issue:`33962`.)" msgstr "" "Reorganizar el diálogo de configuración. Dividir la pestaña General en las " "pestañas Windows y Shell/Ed. Mover las fuentes de ayuda, que amplían el " @@ -2215,8 +2461,8 @@ msgstr "" "derecho después de seleccionar líneas de texto, se muestra un menú " "contextual con 'copiar con indicaciones'. Esto comprime los mensajes de la " "barra lateral con líneas del texto seleccionado. Esta opción también aparece " -"en el menú contextual del texto. (Contribuido por Tal Einat en :issue:" -"`37903`.)" +"en el menú contextual del texto. (Contribuido por Tal Einat " +"en :issue:`37903`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1178 msgid "" @@ -2232,17 +2478,19 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1183 msgid "" -"Highlight the new :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :" -"keyword:`case `, and :keyword:`_ ` in pattern-" -"matching statements. However, this highlighting is not perfect and will be " -"incorrect in some rare cases, including some ``_``-s in ``case`` patterns. " -"(Contributed by Tal Einat in :issue:`44010`.)" +"Highlight the new :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :keyword:`case `, and :keyword:`_ " +"` in pattern-matching statements. However, this " +"highlighting is not perfect and will be incorrect in some rare cases, " +"including some ``_``-s in ``case`` patterns. (Contributed by Tal Einat " +"in :issue:`44010`.)" msgstr "" -"Resalte los nuevos :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :" -"keyword:`case ` y :keyword:`_ ` en declaraciones " -"de coincidencia de patrones. Sin embargo, este resaltado no es perfecto y " -"será incorrecto en algunos casos excepcionales, incluidos algunos ``_``-s en " -"patrones ``case``. (Aportado por Tal Einat en :issue:`44010`.)" +"Resalte los nuevos :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :keyword:`case ` y :keyword:`_ ` en declaraciones de coincidencia de patrones. Sin embargo, este " +"resaltado no es perfecto y será incorrecto en algunos casos excepcionales, " +"incluidos algunos ``_``-s en patrones ``case``. (Aportado por Tal Einat " +"en :issue:`44010`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1189 msgid "New in 3.10 maintenance releases." @@ -2277,79 +2525,77 @@ msgstr "" "importlib-metadata.readthedocs.io/en/latest/history.html>`_)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1203 -#, fuzzy msgid "" ":ref:`importlib.metadata entry points ` now provide a nicer " -"experience for selecting entry points by group and name through a new :ref:" -"`importlib.metadata.EntryPoints ` class. See the Compatibility " -"Note in the docs for more info on the deprecation and usage." +"experience for selecting entry points by group and name through a " +"new :ref:`importlib.metadata.EntryPoints ` class. See the " +"Compatibility Note in the docs for more info on the deprecation and usage." msgstr "" ":ref:`importlib.metadata entry points ` ahora brinda una mejor " "experiencia para seleccionar puntos de entrada por grupo y nombre a través " -"de una nueva clase :class:`importlib.metadata.EntryPoints`. Consulte la Nota " -"de compatibilidad en los documentos para obtener más información sobre la " -"obsolescencia y el uso." +"de una nueva clase :ref:`importlib.metadata.EntryPoints `. " +"Consulte la Nota de compatibilidad en los documentos para obtener más " +"información sobre la desactivación y el uso." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1209 -#, fuzzy msgid "" "Added :ref:`importlib.metadata.packages_distributions() ` for resolving top-level Python modules and packages to " "their :ref:`importlib.metadata.Distribution `." msgstr "" -"Se agregó :func:`importlib.metadata.packages_distributions` para resolver " -"módulos y paquetes de Python de nivel superior en su :class:`importlib." -"metadata.Distribution`." +"Se agregó :ref:`importlib.metadata.packages_distributions() ` para resolver módulos y paquetes de Python de nivel superior " +"en su :ref:`importlib.metadata.Distribution `." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1214 msgid "inspect" msgstr "inspeccionar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1219 -#, fuzzy msgid "" "Add :func:`inspect.get_annotations`, which safely computes the annotations " "defined on an object. It works around the quirks of accessing the " "annotations on various types of objects, and makes very few assumptions " "about the object it examines. :func:`inspect.get_annotations` can also " -"correctly un-stringize stringized annotations. :func:`inspect." -"get_annotations` is now considered best practice for accessing the " -"annotations dict defined on any Python object; for more information on best " -"practices for working with annotations, please see :ref:`annotations-howto`. " -"Relatedly, :func:`inspect.signature`, :func:`inspect.Signature." -"from_callable`, and :func:`!inspect.Signature.from_function` now call :func:" -"`inspect.get_annotations` to retrieve annotations. This means :func:`inspect." -"signature` and :func:`inspect.Signature.from_callable` can also now un-" -"stringize stringized annotations. (Contributed by Larry Hastings in :issue:" -"`43817`.)" -msgstr "" -"Agregue :func:`inspect.get_annotations`, que calcula de manera segura las " -"anotaciones definidas en un objeto. Resuelve las peculiaridades de acceder a " -"las anotaciones en varios tipos de objetos y hace muy pocas suposiciones " +"correctly un-stringize stringized " +"annotations. :func:`inspect.get_annotations` is now considered best " +"practice for accessing the annotations dict defined on any Python object; " +"for more information on best practices for working with annotations, please " +"see :ref:`annotations-howto`. " +"Relatedly, :func:`inspect.signature`, :func:`inspect.Signature.from_callable`, " +"and :func:`!inspect.Signature.from_function` now " +"call :func:`inspect.get_annotations` to retrieve annotations. This " +"means :func:`inspect.signature` and :func:`inspect.Signature.from_callable` " +"can also now un-stringize stringized annotations. (Contributed by Larry " +"Hastings in :issue:`43817`.)" +msgstr "" +"Agregue :func:`inspect.get_annotations`, que calcula de forma segura las " +"anotaciones definidas en un objeto. Evita las peculiaridades de acceder a " +"las anotaciones de varios tipos de objetos y hace muy pocas suposiciones " "sobre el objeto que examina. :func:`inspect.get_annotations` también puede " -"eliminar correctamente las cadenas de anotaciones. :func:`inspect." -"get_annotations` ahora se considera la mejor práctica para acceder al " -"dictado de anotaciones definido en cualquier objeto de Python; Para obtener " -"más información sobre las mejores prácticas para trabajar con anotaciones, " -"consulte :ref:`annotations-howto`. De manera relacionada, :func:`inspect." -"signature`, :func:`inspect.Signature.from_callable` y :func:`inspect." -"Signature.from_function` ahora llaman a :func:`inspect.get_annotations` para " -"recuperar anotaciones. Esto significa que :func:`inspect.signature` y :func:" -"`inspect.Signature.from_callable` ahora también pueden anular cadenas de " -"anotaciones. (Contribuido por Larry Hastings en :issue:`43817`.)" +"eliminar correctamente las anotaciones en " +"cadena. :func:`inspect.get_annotations` ahora se considera la mejor " +"práctica para acceder al dictado de anotaciones definido en cualquier objeto " +"de Python; Para obtener más información sobre las mejores prácticas para " +"trabajar con anotaciones, consulte :ref:`annotations-howto`. De manera " +"relacionada, :func:`inspect.signature`, :func:`inspect.Signature.from_callable` " +"y :func:`!inspect.Signature.from_function` ahora llaman " +"a :func:`inspect.get_annotations` para recuperar anotaciones. Esto significa " +"que :func:`inspect.signature` y :func:`inspect.Signature.from_callable` " +"ahora también pueden eliminar las anotaciones en cadena. (Aportado por Larry " +"Hastings en :issue:`43817`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1235 msgid "itertools" msgstr "itertools" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1237 -#, fuzzy msgid "" -"Add :func:`itertools.pairwise`. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:" -"`38200`.)" +"Add :func:`itertools.pairwise`. (Contributed by Raymond Hettinger " +"in :issue:`38200`.)" msgstr "" -"Añadir :func:`itertools.pairwise()`. (Contribución de Raymond Hettinger en :" -"issue:`38200`.)" +"Agregue :func:`itertools.pairwise`. (Aportado por Raymond Hettinger " +"en :issue:`38200`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1241 msgid "linecache" @@ -2360,48 +2606,45 @@ msgid "os" msgstr "os" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1249 -#, fuzzy msgid "" "Add :func:`os.cpu_count` support for VxWorks RTOS. (Contributed by Peixing " "Xin in :issue:`41440`.)" msgstr "" -"Agregue soporte :func:`os.cpu_count()` para VxWorks RTOS. (Contribuido por " +"Agregue soporte :func:`os.cpu_count` para VxWorks RTOS. (Aportado por " "Peixing Xin en :issue:`41440`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1252 msgid "" "Add a new function :func:`os.eventfd` and related helpers to wrap the " -"``eventfd2`` syscall on Linux. (Contributed by Christian Heimes in :issue:" -"`41001`.)" +"``eventfd2`` syscall on Linux. (Contributed by Christian Heimes " +"in :issue:`41001`.)" msgstr "" "Agregue una nueva función :func:`os.eventfd` y ayudantes relacionados para " "envolver el syscall ``eventfd2`` en Linux. (Contribuido por Christian Heimes " "en :issue:`41001`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1256 -#, fuzzy msgid "" "Add :func:`os.splice` that allows to move data between two file descriptors " "without copying between kernel address space and user address space, where " "one of the file descriptors must refer to a pipe. (Contributed by Pablo " "Galindo in :issue:`41625`.)" msgstr "" -"Agregue :func:`os.splice()` que permite mover datos entre dos descriptores " -"de archivos sin copiar entre el espacio de direcciones del kernel y el " -"espacio de direcciones del usuario, donde uno de los descriptores de " -"archivos debe hacer referencia a una tubería. (Contribuido por Pablo Galindo " +"Agregue :func:`os.splice` que permite mover datos entre dos descriptores de " +"archivos sin copiar entre el espacio de direcciones del kernel y el espacio " +"de direcciones del usuario, donde uno de los descriptores de archivos debe " +"hacer referencia a una tubería. (Aportado por Pablo Galindo " "en :issue:`41625`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1261 -#, fuzzy msgid "" "Add :const:`~os.O_EVTONLY`, :const:`~os.O_FSYNC`, :const:`~os.O_SYMLINK` " -"and :const:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` for macOS. (Contributed by Donghee Na in :" -"issue:`43106`.)" +"and :const:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` for macOS. (Contributed by Donghee Na " +"in :issue:`43106`.)" msgstr "" -"Agregue :data:`~os.O_EVTONLY`, :data:`~os.O_FSYNC`, :data:`~os.O_SYMLINK` y :" -"data:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` para macOS. (Contribuido por Dong-hee Na en :issue:" -"`43106`.)" +"Agregue :const:`~os.O_EVTONLY`, :const:`~os.O_FSYNC`, :const:`~os.O_SYMLINK` " +"y :const:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` para macOS. (Aportado por Donghee Na " +"en :issue:`43106`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1266 msgid "os.path" @@ -2427,36 +2670,37 @@ msgid "" "Add slice support to :attr:`PurePath.parents `. " "(Contributed by Joshua Cannon in :issue:`35498`.)" msgstr "" -"Agregue soporte de división a :attr:`PurePath.parents `. (Aportado por Joshua Cannon en :issue:`35498`.)" +"Agregue soporte de división a :attr:`PurePath.parents " +"`. (Aportado por Joshua Cannon en :issue:`35498`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1279 msgid "" -"Add negative indexing support to :attr:`PurePath.parents `. (Contributed by Yaroslav Pankovych in :issue:`21041`.)" +"Add negative indexing support to :attr:`PurePath.parents " +"`. (Contributed by Yaroslav Pankovych " +"in :issue:`21041`.)" msgstr "" -"Agregue soporte de indexación negativa a :attr:`PurePath.parents `. (Aportado por Yaroslav Pankovych en :issue:`21041`.)" +"Agregue soporte de indexación negativa a :attr:`PurePath.parents " +"`. (Aportado por Yaroslav Pankovych " +"en :issue:`21041`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1283 -#, fuzzy msgid "" "Add :meth:`Path.hardlink_to ` method that " -"supersedes :meth:`!link_to`. The new method has the same argument order as :" -"meth:`~pathlib.Path.symlink_to`. (Contributed by Barney Gale in :issue:" -"`39950`.)" +"supersedes :meth:`!link_to`. The new method has the same argument order " +"as :meth:`~pathlib.Path.symlink_to`. (Contributed by Barney Gale " +"in :issue:`39950`.)" msgstr "" "Agregue el método :meth:`Path.hardlink_to ` que " -"reemplaza a :meth:`~pathlib.Path.link_to`. El nuevo método tiene el mismo " -"orden de argumentos que :meth:`~pathlib.Path.symlink_to`. (Contribuido por " -"Barney Gale en :issue:`39950`.)" +"reemplaza a :meth:`!link_to`. El nuevo método tiene el mismo orden de " +"argumentos que :meth:`~pathlib.Path.symlink_to`. (Aportado por Barney Gale " +"en :issue:`39950`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1288 msgid "" ":meth:`pathlib.Path.stat` and :meth:`~pathlib.Path.chmod` now accept a " "*follow_symlinks* keyword-only argument for consistency with corresponding " -"functions in the :mod:`os` module. (Contributed by Barney Gale in :issue:" -"`39906`.)" +"functions in the :mod:`os` module. (Contributed by Barney Gale " +"in :issue:`39906`.)" msgstr "" ":meth:`pathlib.Path.stat` y :meth:`~pathlib.Path.chmod` ahora aceptan un " "argumento de solo palabra clave *follow_symlinks* para mantener la " @@ -2468,17 +2712,16 @@ msgid "platform" msgstr "plataforma" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1296 -#, fuzzy msgid "" "Add :func:`platform.freedesktop_os_release` to retrieve operation system " "identification from `freedesktop.org os-release `_ standard file. (Contributed by " "Christian Heimes in :issue:`28468`.)" msgstr "" -"Agregue :func:`platform.freedesktop_os_release()` para recuperar la " +"Agregue :func:`platform.freedesktop_os_release` para recuperar la " "identificación del sistema operativo del archivo estándar `freedesktop.org " -"os-release `_. (Aportado por Christian Heimes en :issue:`28468`.)" +"os-release `_. (Aportado por Christian Heimes en :issue:`28468`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1302 msgid "pprint" @@ -2497,8 +2740,9 @@ msgid "" ":mod:`pprint` can now pretty-print :class:`dataclasses.dataclass` instances. " "(Contributed by Lewis Gaul in :issue:`43080`.)" msgstr "" -":mod:`pprint` ahora puede imprimir de forma bonita instancias de :class:" -"`dataclasses.dataclass`. (Contribuido por Lewis Gaul en :issue:`43080`.)" +":mod:`pprint` ahora puede imprimir de forma bonita instancias " +"de :class:`dataclasses.dataclass`. (Contribuido por Lewis Gaul " +"en :issue:`43080`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1311 msgid "py_compile" @@ -2509,40 +2753,39 @@ msgid "" "Add ``--quiet`` option to command-line interface of :mod:`py_compile`. " "(Contributed by Gregory Schevchenko in :issue:`38731`.)" msgstr "" -"Agregue la opción ``--quiet`` a la interfaz de línea de comandos de :mod:" -"`py_compile`. (Contribuido por Gregory Schevchenko en :issue:`38731`.)" +"Agregue la opción ``--quiet`` a la interfaz de línea de comandos " +"de :mod:`py_compile`. (Contribuido por Gregory Schevchenko " +"en :issue:`38731`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1317 msgid "pyclbr" msgstr "pyclbr" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1319 -#, fuzzy msgid "" "Add an ``end_lineno`` attribute to the ``Function`` and ``Class`` objects in " -"the tree returned by :func:`pyclbr.readmodule` and :func:`pyclbr." -"readmodule_ex`. It matches the existing (start) ``lineno``. (Contributed by " -"Aviral Srivastava in :issue:`38307`.)" +"the tree returned by :func:`pyclbr.readmodule` " +"and :func:`pyclbr.readmodule_ex`. It matches the existing (start) " +"``lineno``. (Contributed by Aviral Srivastava in :issue:`38307`.)" msgstr "" "Agregue un atributo ``end_lineno`` a los objetos ``Function`` y ``Class`` en " -"el árbol devuelto por :func:`pyclbr.readline` y :func:`pyclbr.readline_ex`. " -"Coincide con el ``lineno`` existente (inicio). (Contribuido por Aviral " -"Srivastava en :issue:`38307`.)" +"el árbol devuelto por :func:`pyclbr.readmodule` " +"y :func:`pyclbr.readmodule_ex`. Coincide con el ``lineno`` existente " +"(inicio). (Aportado por Aviral Srivastava en :issue:`38307`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1325 msgid "shelve" msgstr "dejar de lado" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1327 -#, fuzzy msgid "" "The :mod:`shelve` module now uses :const:`pickle.DEFAULT_PROTOCOL` by " "default instead of :mod:`pickle` protocol ``3`` when creating shelves. " "(Contributed by Zackery Spytz in :issue:`34204`.)" msgstr "" -"El módulo :mod:`shelve` ahora usa :data:`pickle.DEFAULT_PROTOCOL` por " -"defecto en lugar del protocolo :mod:`pickle` ``3`` al crear estantes. " -"(Contribuido por Zackery Spytz en :issue:`34204`.)" +"El módulo :mod:`shelve` ahora usa :const:`pickle.DEFAULT_PROTOCOL` de forma " +"predeterminada en lugar del protocolo :mod:`pickle` ``3`` al crear estantes. " +"(Aportado por Zackery Spytz en :issue:`34204`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1332 msgid "statistics" @@ -2550,13 +2793,15 @@ msgstr "Estadísticas" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1334 msgid "" -"Add :func:`~statistics.covariance`, Pearson's :func:`~statistics." -"correlation`, and simple :func:`~statistics.linear_regression` functions. " -"(Contributed by Tymoteusz Wołodźko in :issue:`38490`.)" +"Add :func:`~statistics.covariance`, " +"Pearson's :func:`~statistics.correlation`, and " +"simple :func:`~statistics.linear_regression` functions. (Contributed by " +"Tymoteusz Wołodźko in :issue:`38490`.)" msgstr "" -"Agregue las funciones :func:`~statistics.covariance`, :func:`~statistics." -"correlation` de Pearson y :func:`~statistics.linear_regression` simple. " -"(Contribuido por Tymoteusz Wołodźko en :issue:`38490`.)" +"Agregue las " +"funciones :func:`~statistics.covariance`, :func:`~statistics.correlation` de " +"Pearson y :func:`~statistics.linear_regression` simple. (Contribuido por " +"Tymoteusz Wołodźko en :issue:`38490`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1340 msgid "site" @@ -2603,26 +2848,27 @@ msgstr "" "Christian Heimes en :pep:`644` y :issue:`43669`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1363 -#, fuzzy msgid "" -"The ssl module has preliminary support for OpenSSL 3.0.0 and new option :" -"const:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Contributed by Christian Heimes in :" -"issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:" -"`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789`, and :issue:`43811`.)" +"The ssl module has preliminary support for OpenSSL 3.0.0 and new " +"option :const:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Contributed by Christian " +"Heimes " +"in :issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789`, " +"and :issue:`43811`.)" msgstr "" -"El módulo ssl tiene soporte preliminar para OpenSSL 3.0.0 y la nueva opción :" -"data:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Contribuido por Christian Heimes en :" -"issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:" -"`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789` y :issue:`43811`.)" +"El módulo SSL tiene soporte preliminar para OpenSSL 3.0.0 y la nueva " +"opción :const:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Aportado por Christian " +"Heimes " +"en :issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789` " +"y :issue:`43811`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1369 msgid "" -"Deprecated function and use of deprecated constants now result in a :exc:" -"`DeprecationWarning`. :attr:`ssl.SSLContext.options` has :data:`~ssl." -"OP_NO_SSLv2` and :data:`~ssl.OP_NO_SSLv3` set by default and therefore " -"cannot warn about setting the flag again. The :ref:`deprecation section " -"` has a list of deprecated features. (Contributed by " -"Christian Heimes in :issue:`43880`.)" +"Deprecated function and use of deprecated constants now result in " +"a :exc:`DeprecationWarning`. :attr:`ssl.SSLContext.options` " +"has :data:`~ssl.OP_NO_SSLv2` and :data:`~ssl.OP_NO_SSLv3` set by default and " +"therefore cannot warn about setting the flag again. The :ref:`deprecation " +"section ` has a list of deprecated features. " +"(Contributed by Christian Heimes in :issue:`43880`.)" msgstr "" "La función obsoleta y el uso de constantes obsoletas ahora dan como " "resultado un :exc:`DeprecationWarning`. :attr:`ssl.SSLContext.options` " @@ -2636,18 +2882,18 @@ msgstr "" msgid "" "The ssl module now has more secure default settings. Ciphers without forward " "secrecy or SHA-1 MAC are disabled by default. Security level 2 prohibits " -"weak RSA, DH, and ECC keys with less than 112 bits of security. :class:`~ssl." -"SSLContext` defaults to minimum protocol version TLS 1.2. Settings are based " -"on Hynek Schlawack's research. (Contributed by Christian Heimes in :issue:" -"`43998`.)" +"weak RSA, DH, and ECC keys with less than 112 bits of " +"security. :class:`~ssl.SSLContext` defaults to minimum protocol version TLS " +"1.2. Settings are based on Hynek Schlawack's research. (Contributed by " +"Christian Heimes in :issue:`43998`.)" msgstr "" "El módulo ssl ahora tiene una configuración predeterminada más segura. Los " "cifrados sin confidencialidad directa o SHA-1 MAC están deshabilitados de " "forma predeterminada. El nivel de seguridad 2 prohíbe claves RSA, DH y ECC " "débiles con menos de 112 bits de seguridad. :class:`~ssl.SSLContext` tiene " "por defecto la versión mínima del protocolo TLS 1.2. Los ajustes se basan en " -"la investigación de Hynek Schlawack. (Contribuido por Christian Heimes en :" -"issue:`43998`.)" +"la investigación de Hynek Schlawack. (Contribuido por Christian Heimes " +"en :issue:`43998`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1384 msgid "" @@ -2667,8 +2913,9 @@ msgid "" "Add a *timeout* parameter to the :func:`ssl.get_server_certificate` " "function. (Contributed by Zackery Spytz in :issue:`31870`.)" msgstr "" -"Agregue un parámetro *timeout* a la función :func:`ssl." -"get_server_certificate`. (Contribuido por Zackery Spytz en :issue:`31870`.)" +"Agregue un parámetro *timeout* a la " +"función :func:`ssl.get_server_certificate`. (Contribuido por Zackery Spytz " +"en :issue:`31870`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1392 msgid "" @@ -2679,28 +2926,29 @@ msgstr "" "por Christian Heimes en :issue:`42333`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1395 -#, fuzzy msgid "" "A new verify flag :const:`~ssl.VERIFY_X509_PARTIAL_CHAIN` has been added. " "(Contributed by l0x in :issue:`40849`.)" msgstr "" -"Se ha agregado un nuevo indicador de verificación :data:`~ssl." -"VERIFY_X509_PARTIAL_CHAIN`. (Contribuido por l0x en :issue:`40849`.)" +"Se agregó una nueva bandera de " +"verificación :const:`~ssl.VERIFY_X509_PARTIAL_CHAIN`. (Aportado por l0x " +"en :issue:`40849`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1399 msgid "sqlite3" msgstr "sqlite3" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1401 -#, fuzzy msgid "" -"Add audit events for :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection." -"enable_load_extension`, and :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension`. " -"(Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:`43762`.)" +"Add audit events " +"for :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection.enable_load_extension`, " +"and :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension`. (Contributed by Erlend E. " +"Aasland in :issue:`43762`.)" msgstr "" -"Agregue eventos de auditoría para :func:`~sqlite3.connect/handle`, :meth:" -"`~sqlite3.Connection.enable_load_extension` y :meth:`~sqlite3.Connection." -"load_extension`. (Contribuido por Erlend E. Aasland en :issue:`43762`.)" +"Agregue eventos de auditoría " +"para :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection.enable_load_extension` " +"y :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension`. (Aportado por Erlend E. " +"Aasland en :issue:`43762`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1407 msgid "sys" @@ -2722,23 +2970,22 @@ msgid "" "library module names. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42955`.)" msgstr "" "Agregue :data:`sys.stdlib_module_names`, que contiene la lista de nombres de " -"módulos de biblioteca estándar. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:" -"`42955`.)" +"módulos de biblioteca estándar. (Contribuido por Victor Stinner " +"en :issue:`42955`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1418 msgid "_thread" msgstr "_hilo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1420 -#, fuzzy msgid "" ":func:`_thread.interrupt_main` now takes an optional signal number to " "simulate (the default is still :const:`signal.SIGINT`). (Contributed by " "Antoine Pitrou in :issue:`43356`.)" msgstr "" ":func:`_thread.interrupt_main` ahora toma un número de señal opcional para " -"simular (el predeterminado sigue siendo :data:`signal.SIGINT`). (Contribuido " -"por Antoine Pitrou en :issue:`43356`.)" +"simular (el valor predeterminado sigue siendo :const:`signal.SIGINT`). " +"(Aportado por Antoine Pitrou en :issue:`43356`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1425 msgid "threading" @@ -2747,13 +2994,14 @@ msgstr "enhebrar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1427 msgid "" "Add :func:`threading.gettrace` and :func:`threading.getprofile` to retrieve " -"the functions set by :func:`threading.settrace` and :func:`threading." -"setprofile` respectively. (Contributed by Mario Corchero in :issue:`42251`.)" +"the functions set by :func:`threading.settrace` " +"and :func:`threading.setprofile` respectively. (Contributed by Mario " +"Corchero in :issue:`42251`.)" msgstr "" "Agregue :func:`threading.gettrace` y :func:`threading.getprofile` para " -"recuperar las funciones establecidas por :func:`threading.settrace` y :func:" -"`threading.setprofile` respectivamente. (Contribuido por Mario Corchero en :" -"issue:`42251`.)" +"recuperar las funciones establecidas por :func:`threading.settrace` " +"y :func:`threading.setprofile` respectivamente. (Contribuido por Mario " +"Corchero en :issue:`42251`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1432 msgid "" @@ -2763,8 +3011,8 @@ msgid "" msgstr "" "Agregue :data:`threading.__excepthook__` para permitir recuperar el valor " "original de :func:`threading.excepthook` en caso de que esté configurado en " -"un valor roto o diferente. (Contribuido por Mario Corchero en :issue:" -"`42308`.)" +"un valor roto o diferente. (Contribuido por Mario Corchero " +"en :issue:`42308`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1438 msgid "traceback" @@ -2772,15 +3020,16 @@ msgstr "rastrear" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1440 msgid "" -"The :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback." -"format_exception_only`, and :func:`~traceback.print_exception` functions can " -"now take an exception object as a positional-only argument. (Contributed by " -"Zackery Spytz and Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" +"The :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, " +"and :func:`~traceback.print_exception` functions can now take an exception " +"object as a positional-only argument. (Contributed by Zackery Spytz and " +"Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" msgstr "" -"Las funciones :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback." -"format_exception_only` y :func:`~traceback.print_exception` ahora pueden " -"tomar un objeto de excepción como un argumento solo posicional. (Contribuido " -"por Zackery Spytz y Matthias Bussonnier en :issue:`26389`.)" +"Las " +"funciones :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only` " +"y :func:`~traceback.print_exception` ahora pueden tomar un objeto de " +"excepción como un argumento solo posicional. (Contribuido por Zackery Spytz " +"y Matthias Bussonnier en :issue:`26389`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1447 msgid "types" @@ -2788,10 +3037,10 @@ msgstr "tipos" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1449 msgid "" -"Reintroduce the :data:`types.EllipsisType`, :data:`types.NoneType` and :data:" -"`types.NotImplementedType` classes, providing a new set of types readily " -"interpretable by type checkers. (Contributed by Bas van Beek in :issue:" -"`41810`.)" +"Reintroduce the :data:`types.EllipsisType`, :data:`types.NoneType` " +"and :data:`types.NotImplementedType` classes, providing a new set of types " +"readily interpretable by type checkers. (Contributed by Bas van Beek " +"in :issue:`41810`.)" msgstr "" "Reintroduzca las clases :data:`types.EllipsisType`, :data:`types.NoneType` " "y :data:`types.NotImplementedType`, proporcionando un nuevo conjunto de " @@ -2810,12 +3059,13 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1459 msgid "" -"The behavior of :class:`typing.Literal` was changed to conform with :pep:" -"`586` and to match the behavior of static type checkers specified in the PEP." +"The behavior of :class:`typing.Literal` was changed to conform " +"with :pep:`586` and to match the behavior of static type checkers specified " +"in the PEP." msgstr "" -"El comportamiento de :class:`typing.Literal` se modificó para cumplir con :" -"pep:`586` y para coincidir con el comportamiento de los verificadores de " -"tipo estático especificados en el PEP." +"El comportamiento de :class:`typing.Literal` se modificó para cumplir " +"con :pep:`586` y para coincidir con el comportamiento de los verificadores " +"de tipo estático especificados en el PEP." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1462 msgid "``Literal`` now de-duplicates parameters." @@ -2848,9 +3098,9 @@ msgid "" "error::" msgstr "" "Los objetos ``Literal`` ahora generarán una excepción :exc:`TypeError` " -"durante las comparaciones de igualdad si alguno de sus parámetros no es :" -"term:`hashable`. Tenga en cuenta que declarar ``Literal`` con parámetros que " -"no se pueden aplicar hash no arrojará un error:" +"durante las comparaciones de igualdad si alguno de sus parámetros no " +"es :term:`hashable`. Tenga en cuenta que declarar ``Literal`` con parámetros " +"que no se pueden aplicar hash no arrojará un error:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1473 #, python-brace-format @@ -2862,6 +3112,12 @@ msgid "" " File \"\", line 1, in \n" "TypeError: unhashable type: 'set'" msgstr "" +">>> escribiendo importar Literal\n" +">>> Literal[{0}]\n" +">>> Literal[{0}] == Literal[{Falso}]\n" +"Rastreo (última llamada más reciente):\n" +" Archivo \"\", línea 1, en \n" +"TypeError: tipo no comparable: 'establecer'" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1480 msgid "(Contributed by Yurii Karabas in :issue:`42345`.)" @@ -2870,35 +3126,34 @@ msgstr "(Contribuido por Yurii Karabas en :issue:`42345`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1482 msgid "" "Add new function :func:`typing.is_typeddict` to introspect if an annotation " -"is a :class:`typing.TypedDict`. (Contributed by Patrick Reader in :issue:" -"`41792`.)" +"is a :class:`typing.TypedDict`. (Contributed by Patrick Reader " +"in :issue:`41792`.)" msgstr "" "Agregue la nueva función :func:`typing.is_typeddict` a la introspección si " "una anotación es :class:`typing.TypedDict`. (Contribuido por Patrick Reader " "en :issue:`41792`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1486 -#, fuzzy msgid "" "Subclasses of ``typing.Protocol`` which only have data variables declared " "will now raise a ``TypeError`` when checked with ``isinstance`` unless they " "are decorated with :func:`~typing.runtime_checkable`. Previously, these " -"checks passed silently. Users should decorate their subclasses with the :" -"func:`!runtime_checkable` decorator if they want runtime protocols. " +"checks passed silently. Users should decorate their subclasses with " +"the :func:`!runtime_checkable` decorator if they want runtime protocols. " "(Contributed by Yurii Karabas in :issue:`38908`.)" msgstr "" "Las subclases de ``typing.Protocol`` que solo tienen variables de datos " "declaradas ahora generarán un ``TypeError`` cuando se verifiquen con " -"``isinstance`` a menos que estén decoradas con :func:`runtime_checkable`. " -"Anteriormente, estos controles pasaban en silencio. Los usuarios deben " -"decorar sus subclases con el decorador :func:`runtime_checkable` si quieren " -"protocolos de tiempo de ejecución. (Aportado por Yurii Karabas en :issue:" -"`38908`.)" +"``isinstance`` a menos que estén decoradas " +"con :func:`~typing.runtime_checkable`. Anteriormente, estos controles se " +"realizaban en silencio. Los usuarios deben decorar sus subclases con el " +"decorador :func:`!runtime_checkable` si quieren protocolos de tiempo de " +"ejecución. (Aportado por Yurii Karabas en :issue:`38908`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1494 msgid "" -"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now emit :" -"exc:`DeprecationWarning`. These submodules have been deprecated since " +"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now " +"emit :exc:`DeprecationWarning`. These submodules have been deprecated since " "Python 3.8 and will be removed in a future version of Python. Anything " "belonging to those submodules should be imported directly from :mod:`typing` " "instead. (Contributed by Sebastian Rittau in :issue:`38291`.)" @@ -2906,8 +3161,8 @@ msgstr "" "La importación desde los submódulos ``typing.io`` y ``typing.re`` ahora " "emitirá :exc:`DeprecationWarning`. Estos submódulos quedaron obsoletos desde " "Python 3.8 y se eliminarán en una versión futura de Python. Todo lo que " -"pertenezca a esos submódulos debe importarse directamente desde :mod:" -"`typing`. (Aportado por Sebastian Rittau en :issue:`38291`.)" +"pertenezca a esos submódulos debe importarse directamente " +"desde :mod:`typing`. (Aportado por Sebastian Rittau en :issue:`38291`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1502 msgid "unittest" @@ -2928,37 +3183,45 @@ msgid "urllib.parse" msgstr "urllib.parse" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1511 -#, fuzzy msgid "" "Python versions earlier than Python 3.10 allowed using both ``;`` and ``&`` " -"as query parameter separators in :func:`urllib.parse.parse_qs` and :func:" -"`urllib.parse.parse_qsl`. Due to security concerns, and to conform with " -"newer W3C recommendations, this has been changed to allow only a single " -"separator key, with ``&`` as the default. This change also affects :func:`!" -"cgi.parse` and :func:`!cgi.parse_multipart` as they use the affected " -"functions internally. For more details, please see their respective " -"documentation. (Contributed by Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran and Ken Jin " -"in :issue:`42967`.)" -msgstr "" -"Las versiones de Python anteriores a Python 3.10 permitían el uso de ``;`` y " -"``&`` como separadores de parámetros de consulta en :func:`urllib.parse." -"parse_qs` y :func:`urllib.parse.parse_qsl`. Debido a problemas de seguridad " -"y para cumplir con las recomendaciones más recientes del W3C, esto se ha " -"cambiado para permitir solo una clave separadora, con ``&`` como " -"predeterminado. Este cambio también afecta a :func:`cgi.parse` y :func:`cgi." -"parse_multipart` ya que utilizan las funciones afectadas internamente. Para " -"obtener más detalles, consulte su documentación respectiva. (Contribuido por " -"Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran y Ken Jin en :issue:`42967`.)" +"as query parameter separators in :func:`urllib.parse.parse_qs` " +"and :func:`urllib.parse.parse_qsl`. Due to security concerns, and to " +"conform with newer W3C recommendations, this has been changed to allow only " +"a single separator key, with ``&`` as the default. This change also " +"affects :func:`!cgi.parse` and :func:`!cgi.parse_multipart` as they use the " +"affected functions internally. For more details, please see their " +"respective documentation. (Contributed by Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran " +"and Ken Jin in :issue:`42967`.)" +msgstr "" +"Las versiones de Python anteriores a Python 3.10 permitían usar ``;`` y " +"``&`` como separadores de parámetros de consulta " +"en :func:`urllib.parse.parse_qs` y :func:`urllib.parse.parse_qsl`. Debido a " +"preocupaciones de seguridad y para cumplir con las recomendaciones más " +"recientes del W3C, esto se ha cambiado para permitir solo una única clave " +"separadora, con ``&`` como valor predeterminado. Este cambio también afecta " +"a :func:`!cgi.parse` y :func:`!cgi.parse_multipart` ya que utilizan las " +"funciones afectadas internamente. Para obtener más detalles, consulte su " +"documentación respectiva. (Contribución de Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran " +"y Ken Jin en :issue:`42967`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1521 msgid "" "The presence of newline or tab characters in parts of a URL allows for some " -"forms of attacks. Following the WHATWG specification that updates :rfc:" -"`3986`, ASCII newline ``\\n``, ``\\r`` and tab ``\\t`` characters are " -"stripped from the URL by the parser in :mod:`urllib.parse` preventing such " -"attacks. The removal characters are controlled by a new module level " -"variable ``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. (See :gh:`88048`)" -msgstr "" +"forms of attacks. Following the WHATWG specification that " +"updates :rfc:`3986`, ASCII newline ``\\n``, ``\\r`` and tab ``\\t`` " +"characters are stripped from the URL by the parser in :mod:`urllib.parse` " +"preventing such attacks. The removal characters are controlled by a new " +"module level variable ``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. " +"(See :gh:`88048`)" +msgstr "" +"La presencia de caracteres de nueva línea o tabulación en partes de una URL " +"permite algunas formas de ataques. Siguiendo la especificación WHATWG que " +"actualiza :rfc:`3986`, el analizador en :mod:`urllib.parse` elimina de la " +"URL los caracteres de nueva línea ASCII ``\\n``, ``\\r`` y tab ``\\t`` para " +"evitar tales ataques. Los caracteres de eliminación están controlados por " +"una nueva variable de nivel de módulo " +"``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. (Ver :gh:`88048`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1529 msgid "xml" @@ -2966,13 +3229,13 @@ msgstr "xml" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1531 msgid "" -"Add a :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` class to the :mod:`xml.sax." -"handler` module. (Contributed by Jonathan Gossage and Zackery Spytz in :" -"issue:`35018`.)" +"Add a :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` class to " +"the :mod:`xml.sax.handler` module. (Contributed by Jonathan Gossage and " +"Zackery Spytz in :issue:`35018`.)" msgstr "" -"Agregue una clase :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` al módulo :mod:" -"`xml.sax.handler`. (Contribuido por Jonathan Gossage y Zackery Spytz en :" -"issue:`35018`.)" +"Agregue una clase :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` al " +"módulo :mod:`xml.sax.handler`. (Contribuido por Jonathan Gossage y Zackery " +"Spytz en :issue:`35018`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1536 msgid "zipimport" @@ -2980,14 +3243,15 @@ msgstr "zipimport" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1537 msgid "" -"Add methods related to :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter." -"find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module`, and :meth:" -"`zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contributed by Brett Cannon in :issue:" -"`42131`.)" +"Add methods related " +"to :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter.find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module`, " +"and :meth:`zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contributed by Brett Cannon " +"in :issue:`42131`.)" msgstr "" -"Agregue métodos relacionados con :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter." -"find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module` y :meth:`zipimport." -"zipimporter.exec_module`. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`42131`.)" +"Agregue métodos relacionados " +"con :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter.find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module` " +"y :meth:`zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contribuido por Brett Cannon " +"en :issue:`42131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1542 msgid "" @@ -3005,8 +3269,8 @@ msgstr "Optimizaciones" #, python-format msgid "" "Constructors :func:`str`, :func:`bytes` and :func:`bytearray` are now faster " -"(around 30--40% for small objects). (Contributed by Serhiy Storchaka in :" -"issue:`41334`.)" +"(around 30--40% for small objects). (Contributed by Serhiy Storchaka " +"in :issue:`41334`.)" msgstr "" "Los constructores :func:`str`, :func:`bytes` y :func:`bytearray` ahora son " "más rápidos (alrededor del 30-40% para objetos pequeños). (Contribuido por " @@ -3015,10 +3279,10 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1553 msgid "" "The :mod:`runpy` module now imports fewer modules. The ``python3 -m module-" -"name`` command startup time is 1.4x faster in average. On Linux, ``python3 -" -"I -m module-name`` imports 69 modules on Python 3.9, whereas it only imports " -"51 modules (-18) on Python 3.10. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" -"`41006` and :issue:`41718`.)" +"name`` command startup time is 1.4x faster in average. On Linux, ``python3 " +"-I -m module-name`` imports 69 modules on Python 3.9, whereas it only " +"imports 51 modules (-18) on Python 3.10. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`41006` and :issue:`41718`.)" msgstr "" "El módulo :mod:`runpy` ahora importa menos módulos. El tiempo de inicio del " "comando ``python3 -m module-name`` es 1,4 veces más rápido en promedio. En " @@ -3038,8 +3302,8 @@ msgstr "" "La instrucción ``LOAD_ATTR`` ahora usa un nuevo mecanismo \"por caché de " "código de operación\". Es aproximadamente un 36% más rápido ahora para los " "atributos regulares y un 44% más rápido para las tragamonedas. (Contribuido " -"por Pablo Galindo y Yury Selivanov en :issue:`42093` y Guido van Rossum en :" -"issue:`42927`, basado en ideas implementadas originalmente en PyPy y " +"por Pablo Galindo y Yury Selivanov en :issue:`42093` y Guido van Rossum " +"en :issue:`42927`, basado en ideas implementadas originalmente en PyPy y " "MicroPython)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1565 @@ -3047,10 +3311,10 @@ msgid "" "When building Python with :option:`--enable-optimizations` now ``-fno-" "semantic-interposition`` is added to both the compile and link line. This " "speeds builds of the Python interpreter created with :option:`--enable-" -"shared` with ``gcc`` by up to 30%. See `this article `_ for more details. (Contributed by Victor Stinner " -"and Pablo Galindo in :issue:`38980`.)" +"shared` with ``gcc`` by up to 30%. See `this article `_ for more details. (Contributed by Victor " +"Stinner and Pablo Galindo in :issue:`38980`.)" msgstr "" "Al compilar Python con :option:`--enable-optimizations`, ahora ``-fno-" "semantic-interposition`` se agrega tanto a la línea de compilación como a la " @@ -3062,19 +3326,20 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1573 msgid "" -"Use a new output buffer management code for :mod:`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:" -"`zlib` modules, and add ``.readall()`` function to ``_compression." -"DecompressReader`` class. bz2 decompression is now 1.09x ~ 1.17x faster, " -"lzma decompression 1.20x ~ 1.32x faster, ``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x " -"faster. (Contributed by Ma Lin, reviewed by Gregory P. Smith, in :issue:" -"`41486`)" -msgstr "" -"Utilice un nuevo código de gestión del búfer de salida para los módulos :mod:" -"`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:`zlib` y agregue la función ``.readall()`` a la " -"clase ``_compression.DecompressReader``. La descompresión de bz2 ahora es " -"1.09x ~ 1.17x más rápida, la descompresión de lzma 1.20x ~ 1.32x más rápida, " -"``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x más rápida. (Contribuido por Ma Lin, " -"revisado por Gregory P. Smith, en :issue:`41486`)" +"Use a new output buffer management code " +"for :mod:`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:`zlib` modules, and add ``.readall()`` " +"function to ``_compression.DecompressReader`` class. bz2 decompression is " +"now 1.09x ~ 1.17x faster, lzma decompression 1.20x ~ 1.32x faster, " +"``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x faster. (Contributed by Ma Lin, reviewed " +"by Gregory P. Smith, in :issue:`41486`)" +msgstr "" +"Utilice un nuevo código de gestión del búfer de salida para los " +"módulos :mod:`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:`zlib` y agregue la función " +"``.readall()`` a la clase ``_compression.DecompressReader``. La " +"descompresión de bz2 ahora es 1.09x ~ 1.17x más rápida, la descompresión de " +"lzma 1.20x ~ 1.32x más rápida, ``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x más " +"rápida. (Contribuido por Ma Lin, revisado por Gregory P. Smith, " +"en :issue:`41486`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1579 msgid "" @@ -3099,18 +3364,18 @@ msgid "" "algorithm to avoid quadratic behavior on long strings. (Contributed by " "Dennis Sweeney in :issue:`41972`)" msgstr "" -"Las funciones de búsqueda de subcadenas como ``str1 in str2`` y ``str2." -"find(str1)`` ahora utilizan a veces el algoritmo de búsqueda de cadenas " -"\"bidireccional\" de Crochemore & Perrin para evitar el comportamiento " -"cuadrático en cadenas largas. (Contribuido por Dennis Sweeney en :issue:" -"`41972`)" +"Las funciones de búsqueda de subcadenas como ``str1 in str2`` y " +"``str2.find(str1)`` ahora utilizan a veces el algoritmo de búsqueda de " +"cadenas \"bidireccional\" de Crochemore & Perrin para evitar el " +"comportamiento cuadrático en cadenas largas. (Contribuido por Dennis Sweeney " +"en :issue:`41972`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1591 msgid "" "Add micro-optimizations to ``_PyType_Lookup()`` to improve type attribute " "cache lookup performance in the common case of cache hits. This makes the " -"interpreter 1.04 times faster on average. (Contributed by Dino Viehland in :" -"issue:`43452`.)" +"interpreter 1.04 times faster on average. (Contributed by Dino Viehland " +"in :issue:`43452`.)" msgstr "" "Agregue microoptimizaciones a ``_PyType_Lookup()`` para mejorar el " "rendimiento de búsqueda de caché de atributos de tipo en el caso común de " @@ -3118,22 +3383,22 @@ msgstr "" "rápido de media. (Aportado por Dino Viehland en :issue:`43452`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1595 -#, fuzzy msgid "" "The following built-in functions now support the faster :pep:`590` " -"vectorcall calling convention: :func:`map`, :func:`filter`, :func:" -"`reversed`, :func:`bool` and :func:`float`. (Contributed by Donghee Na and " -"Jeroen Demeyer in :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :issue:" -"`41873` and :issue:`41870`.)" -msgstr "" -"Las siguientes funciones integradas ahora son compatibles con la convención " -"de llamada de llamada vectorial :pep:`590` más rápida: :func:`map`, :func:" -"`filter`, :func:`reversed`, :func:`bool` y :func:`float`. (Aportado por Dong-" -"hee Na y Jeroen Demeyer en :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :" -"issue:`41873` y :issue:`41870`)." +"vectorcall calling " +"convention: :func:`map`, :func:`filter`, :func:`reversed`, :func:`bool` " +"and :func:`float`. (Contributed by Donghee Na and Jeroen Demeyer " +"in :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :issue:`41873` " +"and :issue:`41870`.)" +msgstr "" +"Las siguientes funciones integradas ahora admiten la convención de llamada " +"de vectorcall :pep:`590` más " +"rápida: :func:`map`, :func:`filter`, :func:`reversed`, :func:`bool` " +"y :func:`float`. (Aportado por Donghee Na y Jeroen Demeyer " +"en :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :issue:`41873` " +"y :issue:`41870`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1599 -#, fuzzy msgid "" ":class:`~bz2.BZ2File` performance is improved by removing internal " "``RLock``. This makes :class:`!BZ2File` thread unsafe in the face of " @@ -3141,11 +3406,11 @@ msgid "" "in :mod:`gzip` and :mod:`lzma` have always been. (Contributed by Inada " "Naoki in :issue:`43785`.)" msgstr "" -"El rendimiento de :class:`BZ2File` se mejora al eliminar el ``RLock`` " -"interno. Esto hace que el subproceso :class:`BZ2File` no sea seguro frente a " -"múltiples lectores o escritores simultáneos, al igual que siempre lo han " -"sido sus clases equivalentes en :mod:`gzip` y :mod:`lzma`. (Aportado por " -"Inada Naoki en :issue:`43785`.)" +"El rendimiento de :class:`~bz2.BZ2File` se mejora eliminando el ``RLock`` " +"interno. Esto hace que el subproceso :class:`!BZ2File` sea inseguro frente a " +"múltiples lectores o escritores simultáneos, tal como siempre lo han sido " +"sus clases equivalentes en :mod:`gzip` y :mod:`lzma`. (Aportado por Inada " +"Naoki en :issue:`43785`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1607 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2213 msgid "Deprecated" @@ -3158,53 +3423,52 @@ msgid "" "ambiguous expressions like ``[0x1for x in y]`` (which can be interpreted as " "``[0x1 for x in y]`` or ``[0x1f or x in y]``). Starting in this release, a " "deprecation warning is raised if the numeric literal is immediately followed " -"by one of keywords :keyword:`and`, :keyword:`else`, :keyword:`for`, :keyword:" -"`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` and :keyword:`or`. In future releases it " -"will be changed to syntax warning, and finally to syntax error. (Contributed " -"by Serhiy Storchaka in :issue:`43833`.)" +"by one of " +"keywords :keyword:`and`, :keyword:`else`, :keyword:`for`, :keyword:`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` " +"and :keyword:`or`. In future releases it will be changed to syntax warning, " +"and finally to syntax error. (Contributed by Serhiy Storchaka " +"in :issue:`43833`.)" msgstr "" "Actualmente, Python acepta literales numéricos seguidos inmediatamente de " "palabras clave, por ejemplo, ``0in x``, ``1or x``, ``0if 1else 2``. Permite " "expresiones confusas y ambiguas como ``[0x1for x in y]`` (que puede " "interpretarse como ``[0x1 for x in y]`` o ``[0x1f or x in y]``). A partir de " "esta versión, se genera una advertencia de desuso si el literal numérico va " -"seguido inmediatamente por una de las palabras clave :keyword:`and`, :" -"keyword:`else`, :keyword:`for`, :keyword:`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` " +"seguido inmediatamente por una de las palabras " +"clave :keyword:`and`, :keyword:`else`, :keyword:`for`, :keyword:`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` " "y :keyword:`or`. En versiones futuras, se cambiará a advertencia de sintaxis " -"y, finalmente, a error de sintaxis. (Aportado por Serhiy Storchaka en :issue:" -"`43833`.)" +"y, finalmente, a error de sintaxis. (Aportado por Serhiy Storchaka " +"en :issue:`43833`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1620 -#, fuzzy msgid "" "Starting in this release, there will be a concerted effort to begin cleaning " "up old import semantics that were kept for Python 2.7 compatibility. " -"Specifically, :meth:`!find_loader`/:meth:`!find_module` (superseded by :meth:" -"`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`), :meth:`~importlib.abc.Loader." -"load_module` (superseded by :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`), :" -"meth:`!module_repr` (which the import system takes care of for you), the " +"Specifically, :meth:`!find_loader`/:meth:`!find_module` (superseded " +"by :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`), :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` " +"(superseded by :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`), :meth:`!" +"module_repr` (which the import system takes care of for you), the " "``__package__`` attribute (superseded by ``__spec__.parent``), the " "``__loader__`` attribute (superseded by ``__spec__.loader``), and the " "``__cached__`` attribute (superseded by ``__spec__.cached``) will slowly be " -"removed (as well as other classes and methods in :mod:`importlib`). :exc:" -"`ImportWarning` and/or :exc:`DeprecationWarning` will be raised as " -"appropriate to help identify code which needs updating during this " -"transition." +"removed (as well as other classes and methods " +"in :mod:`importlib`). :exc:`ImportWarning` and/or :exc:`DeprecationWarning` " +"will be raised as appropriate to help identify code which needs updating " +"during this transition." msgstr "" "A partir de esta versión, habrá un esfuerzo concertado para comenzar a " "limpiar la semántica de importación antigua que se mantuvo para la " -"compatibilidad con Python 2.7. Específicamente, :meth:`~importlib.abc." -"PathEntryFinder.find_loader` / :meth:`~importlib.abc.Finder.find_module` " -"(reemplazado por :meth:`~importlib.abc.Finder.find_spec`), :meth:`~importlib." -"abc.Loader.load_module` (reemplazado por :meth:`~importlib.abc.Loader." -"exec_module`), :meth:`~importlib.abc.Loader.module_repr` (que el sistema de " -"importación se ocupa por usted), el atributo ``__package__`` (reemplazado " -"por ``__spec__.parent``), el atributo ``__loader__`` (reemplazado por " -"``__spec__.loader``) y el atributo ``__cached__`` (reemplazado por " -"``__spec__.cached``) se eliminará lentamente (así como otras clases y " -"métodos en :mod:`importlib`). :exc:`ImportWarning` y / o :exc:" -"`DeprecationWarning` se generarán según corresponda para ayudar a " -"identificar el código que debe actualizarse durante esta transición." +"compatibilidad con Python 2.7. Específicamente, :meth:`!find_loader`/:meth:`!" +"find_module` (reemplazado " +"por :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`), :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` " +"(reemplazado por :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`), :meth:`!" +"module_repr` (que el sistema de importación se encarga de usted), el " +"atributo ``__package__`` (reemplazado por ``__spec__.parent``), el atributo " +"``__loader__`` (reemplazado por ``__spec__.loader``) y el atributo " +"``__cached__`` (reemplazado por ``__spec__.cached``) eliminarse lentamente " +"(así como otras clases y métodos en :mod:`importlib`). :exc:`ImportWarning` " +"y/o :exc:`DeprecationWarning` se generarán según corresponda para ayudar a " +"identificar el código que necesita actualización durante esta transición." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1637 msgid "" @@ -3218,9 +3482,9 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1641 msgid "" -"Non-integer arguments to :func:`random.randrange` are deprecated. The :exc:" -"`ValueError` is deprecated in favor of a :exc:`TypeError`. (Contributed by " -"Serhiy Storchaka and Raymond Hettinger in :issue:`37319`.)" +"Non-integer arguments to :func:`random.randrange` are deprecated. " +"The :exc:`ValueError` is deprecated in favor of a :exc:`TypeError`. " +"(Contributed by Serhiy Storchaka and Raymond Hettinger in :issue:`37319`.)" msgstr "" "Los argumentos que no son enteros para :func:`random.randrange` están en " "desuso. El :exc:`ValueError` está en desuso en favor de un :exc:`TypeError`. " @@ -3229,39 +3493,39 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1645 msgid "" "The various ``load_module()`` methods of :mod:`importlib` have been " -"documented as deprecated since Python 3.6, but will now also trigger a :exc:" -"`DeprecationWarning`. Use :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` instead. " -"(Contributed by Brett Cannon in :issue:`26131`.)" +"documented as deprecated since Python 3.6, but will now also trigger " +"a :exc:`DeprecationWarning`. Use :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` " +"instead. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`26131`.)" msgstr "" "Los diversos métodos ``load_module()`` de :mod:`importlib` se han " "documentado como obsoletos desde Python 3.6, pero ahora también activarán " -"un :exc:`DeprecationWarning`. Utilice :meth:`~importlib.abc.Loader." -"exec_module` en su lugar. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`26131`.)" +"un :exc:`DeprecationWarning`. " +"Utilice :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` en su lugar. (Contribuido " +"por Brett Cannon en :issue:`26131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1651 -#, fuzzy msgid "" ":meth:`!zimport.zipimporter.load_module` has been deprecated in preference " "for :meth:`~zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contributed by Brett Cannon " "in :issue:`26131`.)" msgstr "" -":meth:`zimport.zipimporter.load_module` ha quedado obsoleto en preferencia " -"a :meth:`~zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contribuido por Brett Cannon " -"en :issue:`26131`.)" +":meth:`!zimport.zipimporter.load_module` ha quedado obsoleto y se " +"prefiere :meth:`~zipimport.zipimporter.exec_module`. (Aportado por Brett " +"Cannon en :issue:`26131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1655 msgid "" "The use of :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` by the import system " -"now triggers an :exc:`ImportWarning` as :meth:`~importlib.abc.Loader." -"exec_module` is preferred. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`26131`.)" +"now triggers an :exc:`ImportWarning` " +"as :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` is preferred. (Contributed by " +"Brett Cannon in :issue:`26131`.)" msgstr "" "El uso de :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` por parte del sistema de " -"importación ahora activa un :exc:`ImportWarning` ya que se prefiere :meth:" -"`~importlib.abc.Loader.exec_module`. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:" -"`26131`.)" +"importación ahora activa un :exc:`ImportWarning` ya que se " +"prefiere :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`. (Contribuido por Brett " +"Cannon en :issue:`26131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1660 -#, fuzzy msgid "" "The use of :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` and :meth:`!" "importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` by the import system now trigger " @@ -3270,123 +3534,126 @@ msgid "" "respectively. You can use :func:`importlib.util.spec_from_loader` to help in " "porting. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42134`.)" msgstr "" -"El uso de :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` y :meth:" -"`importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` por parte del sistema de " -"importación ahora activa un :exc:`ImportWarning`, ya que se prefieren :meth:" -"`importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` y :meth:`importlib.abc." -"PathEntryFinder.find_spec`, respectivamente. Puede utilizar :func:`importlib." -"util.spec_from_loader` para ayudar en la migración. (Contribuido por Brett " -"Cannon en :issue:`42134`.)" +"El uso de :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` y :meth:`!" +"importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` por parte del sistema de " +"importación ahora activa un :exc:`ImportWarning`, ya que se " +"prefieren :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` " +"y :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`, respectivamente. Puede " +"utilizar :func:`importlib.util.spec_from_loader` para ayudar en la " +"migración. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42134`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1669 -#, fuzzy msgid "" "The use of :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` by the import " -"system now triggers an :exc:`ImportWarning` as :meth:`importlib.abc." -"PathEntryFinder.find_spec` is preferred. You can use :func:`importlib.util." -"spec_from_loader` to help in porting. (Contributed by Brett Cannon in :issue:" -"`43672`.)" +"system now triggers an :exc:`ImportWarning` " +"as :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` is preferred. You can " +"use :func:`importlib.util.spec_from_loader` to help in porting. (Contributed " +"by Brett Cannon in :issue:`43672`.)" msgstr "" -"El uso de :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` por parte del " +"El uso de :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` por parte del " "sistema de importación ahora activa un :exc:`ImportWarning`, ya que se " -"prefiere :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`. Puede utilizar :" -"func:`importlib.util.spec_from_loader` para ayudar en la migración. " -"(Contribuido por Brett Cannon en :issue:`43672`.)" +"prefiere :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`. Puede " +"utilizar :func:`importlib.util.spec_from_loader` para ayudar en la " +"migración. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`43672`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1675 -#, fuzzy -msgid "" -"The various implementations of :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder." -"find_module` ( :meth:`!importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :" -"meth:`!importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`!importlib." -"machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`!importlib.machinery." -"PathFinder.find_module`, :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder." -"find_module` ), :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:`!" -"importlib.machinery.FileFinder.find_module` ), and :meth:`!importlib.abc." -"PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`!importlib.machinery.FileFinder." -"find_loader` ) now raise :exc:`DeprecationWarning` and are slated for " -"removal in Python 3.12 (previously they were documented as deprecated in " -"Python 3.4). (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42135`.)" -msgstr "" -"Las diversas implementaciones de :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder." -"find_module` ( :meth:`importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :" -"meth:`importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`importlib." -"machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`importlib.machinery." -"PathFinder.find_module`, :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder." -"find_module` ), :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:" -"`importlib.machinery.FileFinder.find_module` ) y :meth:`importlib.abc." -"PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`importlib.machinery.FileFinder." -"find_loader` ) ahora generan :exc:`DeprecationWarning` y están programadas " -"para su eliminación en Python 3.12 (anteriormente se documentaron como " -"obsoletas en Python 3.4). (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" +msgid "" +"The various implementations of :meth:`!" +"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ( :meth:`!" +"importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.PathFinder.find_module`, :meth:`!" +"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ), :meth:`!" +"importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:`!" +"importlib.machinery.FileFinder.find_module` ), and :meth:`!" +"importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`!" +"importlib.machinery.FileFinder.find_loader` ) now " +"raise :exc:`DeprecationWarning` and are slated for removal in Python 3.12 " +"(previously they were documented as deprecated in Python 3.4). (Contributed " +"by Brett Cannon in :issue:`42135`.)" +msgstr "" +"Las diversas implementaciones de :meth:`!" +"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ( :meth:`!" +"importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.PathFinder.find_module`, :meth:`!" +"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ), :meth:`!" +"importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:`!" +"importlib.machinery.FileFinder.find_module` ) y :meth:`!" +"importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`!" +"importlib.machinery.FileFinder.find_loader` ) ahora " +"generan :exc:`DeprecationWarning` y están programadas para su eliminación en " +"Python 3.12 (anteriormente estaban documentadas como obsoletas en Python " +"3.4). (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1690 -#, fuzzy msgid "" -":class:`!importlib.abc.Finder` is deprecated (including its sole method, :" -"meth:`!find_module`). Both :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` and :class:" -"`importlib.abc.PathEntryFinder` no longer inherit from the class. Users " -"should inherit from one of these two classes as appropriate instead. " +":class:`!importlib.abc.Finder` is deprecated (including its sole " +"method, :meth:`!find_module`). Both :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` " +"and :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` no longer inherit from the class. " +"Users should inherit from one of these two classes as appropriate instead. " "(Contributed by Brett Cannon in :issue:`42135`.)" msgstr "" -":class:`importlib.abc.Finder` está en desuso (incluido su único método, :" -"meth:`~importlib.abc.Finder.find_module`). Tanto :class:`importlib.abc." -"MetaPathFinder` como :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` ya no heredan de " -"la clase. Los usuarios deben heredar de una de estas dos clases según " -"corresponda. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" +":class:`!importlib.abc.Finder` está en desuso (incluido su único " +"método, :meth:`!find_module`). Tanto :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` " +"como :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` ya no heredan de la clase. En su " +"lugar, los usuarios deben heredar de una de estas dos clases según " +"corresponda. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1697 -#, fuzzy msgid "" "The deprecations of :mod:`!imp`, :func:`!importlib.find_loader`, :func:`!" -"importlib.util.set_package_wrapper`, :func:`!importlib.util." -"set_loader_wrapper`, :func:`!importlib.util.module_for_loader`, :class:`!" -"pkgutil.ImpImporter`, and :class:`!pkgutil.ImpLoader` have all been updated " -"to list Python 3.12 as the slated version of removal (they began raising :" -"exc:`DeprecationWarning` in previous versions of Python). (Contributed by " -"Brett Cannon in :issue:`43720`.)" -msgstr "" -"Las bajas de :mod:`imp`, :func:`importlib.find_loader`, :func:`importlib." -"util.set_package_wrapper`, :func:`importlib.util.set_loader_wrapper`, :func:" -"`importlib.util.module_for_loader`, :class:`pkgutil.ImpImporter` y :class:" -"`pkgutil.ImpLoader` se han actualizado para incluir Python 3.12 como la " -"versión programada de eliminación (comenzaron a generar :exc:" -"`DeprecationWarning` en versiones anteriores de Python). (Contribuido por " -"Brett Cannon en :issue:`43720`.)" +"importlib.util.set_package_wrapper`, :func:`!" +"importlib.util.set_loader_wrapper`, :func:`!" +"importlib.util.module_for_loader`, :class:`!pkgutil.ImpImporter`, " +"and :class:`!pkgutil.ImpLoader` have all been updated to list Python 3.12 as " +"the slated version of removal (they began raising :exc:`DeprecationWarning` " +"in previous versions of Python). (Contributed by Brett Cannon " +"in :issue:`43720`.)" +msgstr "" +"Las obsolescencias de :mod:`!imp`, :func:`!importlib.find_loader`, :func:`!" +"importlib.util.set_package_wrapper`, :func:`!" +"importlib.util.set_loader_wrapper`, :func:`!" +"importlib.util.module_for_loader`, :class:`!pkgutil.ImpImporter` y :class:`!" +"pkgutil.ImpLoader` se han actualizado para incluir Python 3.12 como la " +"versión programada de eliminación (comenzaron a " +"generar :exc:`DeprecationWarning` en versiones anteriores de Python). " +"(Aportado por Brett Cannon en :issue:`43720`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1707 -#, fuzzy msgid "" "The import system now uses the ``__spec__`` attribute on modules before " "falling back on :meth:`!module_repr` for a module's ``__repr__()`` method. " "Removal of the use of ``module_repr()`` is scheduled for Python 3.12. " "(Contributed by Brett Cannon in :issue:`42137`.)" msgstr "" -"El sistema de importación ahora usa el atributo ``__spec__`` en los módulos " -"antes de recurrir a :meth:`~importlib.abc.Loader.module_repr` para el método " +"El sistema de importación ahora utiliza el atributo ``__spec__`` en los " +"módulos antes de recurrir a :meth:`!module_repr` para el método " "``__repr__()`` de un módulo. La eliminación del uso de ``module_repr()`` " -"está programada para Python 3.12. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:" -"`42137`.)" +"está prevista para Python 3.12. (Aportado por Brett Cannon " +"en :issue:`42137`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1713 -#, fuzzy msgid "" -":meth:`!importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`!importlib.machinery." -"FrozenLoader.module_repr`, and :meth:`!importlib.machinery.BuiltinLoader." -"module_repr` are deprecated and slated for removal in Python 3.12. " -"(Contributed by Brett Cannon in :issue:`42136`.)" +":meth:`!importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`!" +"importlib.machinery.FrozenLoader.module_repr`, and :meth:`!" +"importlib.machinery.BuiltinLoader.module_repr` are deprecated and slated for " +"removal in Python 3.12. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42136`.)" msgstr "" -":meth:`importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`importlib.machinery." -"FrozenLoader.module_repr` y :meth:`importlib.machinery.BuiltinLoader." -"module_repr` están en desuso y están programados para su eliminación en " -"Python 3.12. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`42136`.)" +":meth:`!importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`!" +"importlib.machinery.FrozenLoader.module_repr` y :meth:`!" +"importlib.machinery.BuiltinLoader.module_repr` están obsoletos y su " +"eliminación está prevista en Python 3.12. (Aportado por Brett Cannon " +"en :issue:`42136`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1719 msgid "" "``sqlite3.OptimizedUnicode`` has been undocumented and obsolete since Python " "3.3, when it was made an alias to :class:`str`. It is now deprecated, " -"scheduled for removal in Python 3.12. (Contributed by Erlend E. Aasland in :" -"issue:`42264`.)" +"scheduled for removal in Python 3.12. (Contributed by Erlend E. Aasland " +"in :issue:`42264`.)" msgstr "" "``sqlite3.OptimizedUnicode`` ha sido indocumentado y obsoleto desde Python " "3.3, cuando se convirtió en un alias para :class:`str`. Ahora está en " @@ -3453,15 +3720,14 @@ msgid "(Contributed by Jelle Zijlstra in :gh:`87889`.)" msgstr "(Aportado por Jelle Zijlstra en :gh:`87889`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1753 -#, fuzzy msgid "" ":meth:`!pathlib.Path.link_to` is deprecated and slated for removal in Python " "3.12. Use :meth:`pathlib.Path.hardlink_to` instead. (Contributed by Barney " "Gale in :issue:`39950`.)" msgstr "" -":meth:`pathlib.Path.link_to` está en desuso y está programado para su " -"eliminación en Python 3.12. Utilice :meth:`pathlib.Path.hardlink_to` en su " -"lugar. (Contribuido por Barney Gale en :issue:`39950`.)" +":meth:`!pathlib.Path.link_to` está en desuso y está previsto su eliminación " +"en Python 3.12. Utilice :meth:`pathlib.Path.hardlink_to` en su lugar. " +"(Aportado por Barney Gale en :issue:`39950`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1757 msgid "" @@ -3480,75 +3746,69 @@ msgstr "" "3.6, Python 3.7 u OpenSSL 1.1.0 y se eliminarán en 3.11:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1763 -#, fuzzy msgid "" ":data:`!OP_NO_SSLv2`, :data:`!OP_NO_SSLv3`, :data:`!OP_NO_TLSv1`, :data:`!" "OP_NO_TLSv1_1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_2`, and :data:`!OP_NO_TLSv1_3` are " -"replaced by :attr:`~ssl.SSLContext.minimum_version` and :attr:`~ssl." -"SSLContext.maximum_version`." +"replaced by :attr:`~ssl.SSLContext.minimum_version` " +"and :attr:`~ssl.SSLContext.maximum_version`." msgstr "" -":data:`~ssl.OP_NO_SSLv2`, :data:`~ssl.OP_NO_SSLv3`, :data:`~ssl." -"OP_NO_TLSv1`, :data:`~ssl.OP_NO_TLSv1_1`, :data:`~ssl.OP_NO_TLSv1_2` y :data:" -"`~ssl.OP_NO_TLSv1_3` se reemplazan por :attr:`sslSSLContext.minimum_version` " -"y :attr:`sslSSLContext.maximum_version`." +":data:`!OP_NO_SSLv2`, :data:`!OP_NO_SSLv3`, :data:`!OP_NO_TLSv1`, :data:`!" +"OP_NO_TLSv1_1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_2` y :data:`!OP_NO_TLSv1_3` se " +"reemplazan por :attr:`~ssl.SSLContext.minimum_version` " +"y :attr:`~ssl.SSLContext.maximum_version`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1769 -#, fuzzy msgid "" -":data:`!PROTOCOL_SSLv2`, :data:`!PROTOCOL_SSLv3`, :data:`!PROTOCOL_SSLv23`, :" -"data:`!PROTOCOL_TLSv1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`!" -"PROTOCOL_TLSv1_2`, and :const:`!PROTOCOL_TLS` are deprecated in favor of :" -"const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` and :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER`" +":data:`!PROTOCOL_SSLv2`, :data:`!PROTOCOL_SSLv3`, :data:`!" +"PROTOCOL_SSLv23`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1`, :data:`!" +"PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_2`, and :const:`!PROTOCOL_TLS` are " +"deprecated in favor of :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` " +"and :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER`" msgstr "" -":data:`~ssl.PROTOCOL_SSLv2`, :data:`~ssl.PROTOCOL_SSLv3`, :data:`~ssl." -"PROTOCOL_SSLv23`, :data:`~ssl.PROTOCOL_TLSv1`, :data:`~ssl." -"PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`~ssl.PROTOCOL_TLSv1_2` y :data:`~ssl.PROTOCOL_TLS` " -"están en desuso a favor de :data:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` y :data:`~ssl." -"PROTOCOL_TLS_SERVER`" +":data:`!PROTOCOL_SSLv2`, :data:`!PROTOCOL_SSLv3`, :data:`!" +"PROTOCOL_SSLv23`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1`, :data:`!" +"PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_2` y :const:`!PROTOCOL_TLS` están " +"en desuso en favor de :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` " +"y :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1775 -#, fuzzy msgid ":func:`!wrap_socket` is replaced by :meth:`ssl.SSLContext.wrap_socket`" msgstr "" -":func:`~ssl.wrap_socket` es reemplazado por :meth:`ssl.SSLContext." -"wrap_socket`" +":func:`!wrap_socket` es reemplazado por :meth:`ssl.SSLContext.wrap_socket`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1777 -#, fuzzy msgid ":func:`!match_hostname`" -msgstr ":func:`~ssl.match_hostname`" +msgstr ":func:`!match_hostname`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1779 -#, fuzzy msgid ":func:`!RAND_pseudo_bytes`, :func:`!RAND_egd`" -msgstr ":func:`~ssl.RAND_pseudo_bytes`, :func:`~ssl.RAND_egd`" +msgstr ":func:`!RAND_pseudo_bytes`, :func:`!RAND_egd`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1781 msgid "" -"NPN features like :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` and :meth:`ssl." -"SSLContext.set_npn_protocols` are replaced by ALPN." +"NPN features like :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` " +"and :meth:`ssl.SSLContext.set_npn_protocols` are replaced by ALPN." msgstr "" -"Las funciones NPN como :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` y :meth:" -"`ssl.SSLContext.set_npn_protocols` son reemplazadas por ALPN." +"Las funciones NPN como :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` " +"y :meth:`ssl.SSLContext.set_npn_protocols` son reemplazadas por ALPN." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1784 -#, fuzzy msgid "" "The threading debug (:envvar:`!PYTHONTHREADDEBUG` environment variable) is " "deprecated in Python 3.10 and will be removed in Python 3.12. This feature " "requires a :ref:`debug build of Python `. (Contributed by " "Victor Stinner in :issue:`44584`.)" msgstr "" -"La depuración de subprocesos (variable de entorno :envvar:" -"`PYTHONTHREADDEBUG`) está obsoleta en Python 3.10 y se eliminará en Python " +"La depuración de subprocesos (variable de entorno :envvar:`!" +"PYTHONTHREADDEBUG`) está obsoleta en Python 3.10 y se eliminará en Python " "3.12. Esta característica requiere un :ref:`debug build of Python `. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`44584`.)" +"build>`. (Aportado por Victor Stinner en :issue:`44584`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1789 msgid "" -"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now emit :" -"exc:`DeprecationWarning`. These submodules will be removed in a future " -"version of Python. Anything belonging to these submodules should be " +"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now " +"emit :exc:`DeprecationWarning`. These submodules will be removed in a " +"future version of Python. Anything belonging to these submodules should be " "imported directly from :mod:`typing` instead. (Contributed by Sebastian " "Rittau in :issue:`38291`.)" msgstr "" @@ -3566,22 +3826,22 @@ msgstr "Eliminado" msgid "" "Removed special methods ``__int__``, ``__float__``, ``__floordiv__``, " "``__mod__``, ``__divmod__``, ``__rfloordiv__``, ``__rmod__`` and " -"``__rdivmod__`` of the :class:`complex` class. They always raised a :exc:" -"`TypeError`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`41974`.)" +"``__rdivmod__`` of the :class:`complex` class. They always raised " +"a :exc:`TypeError`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`41974`.)" msgstr "" "Se eliminaron los métodos especiales ``__int__``, ``__float__``, " "``__floordiv__``, ``__mod__``, ``__divmod__``, ``__rfloordiv__``, " "``__rmod__`` y ``__rdivmod__`` de la clase :class:`complex`. Siempre " -"levantaron un :exc:`TypeError`. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:" -"`41974`.)" +"levantaron un :exc:`TypeError`. (Contribuido por Serhiy Storchaka " +"en :issue:`41974`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1806 msgid "" "The ``ParserBase.error()`` method from the private and undocumented " "``_markupbase`` module has been removed. :class:`html.parser.HTMLParser` is " "the only subclass of ``ParserBase`` and its ``error()`` implementation was " -"already removed in Python 3.5. (Contributed by Berker Peksag in :issue:" -"`31844`.)" +"already removed in Python 3.5. (Contributed by Berker Peksag " +"in :issue:`31844`.)" msgstr "" "Se ha eliminado el método ``ParserBase.error()`` del módulo ``_markupbase`` " "privado e indocumentado. :class:`html.parser.HTMLParser` es la única " @@ -3592,13 +3852,13 @@ msgstr "" msgid "" "Removed the ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` attribute which was an internal " "PyCapsule object. The related private ``_PyUnicode_Name_CAPI`` structure was " -"moved to the internal C API. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" -"`42157`.)" +"moved to the internal C API. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`42157`.)" msgstr "" "Se eliminó el atributo ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` que era un objeto " "interno de PyCapsule. La estructura ``_PyUnicode_Name_CAPI`` privada " -"relacionada se movió a la API C interna. (Contribuido por Victor Stinner en :" -"issue:`42157`.)" +"relacionada se movió a la API C interna. (Contribuido por Victor Stinner " +"en :issue:`42157`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1817 msgid "" @@ -3626,7 +3886,6 @@ msgstr "" "en 3.9 debido al cambio al nuevo analizador PEG." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1827 -#, fuzzy msgid "" "Removed the ``formatter`` module, which was deprecated in Python 3.4. It is " "somewhat obsolete, little used, and not tested. It was originally scheduled " @@ -3634,42 +3893,41 @@ msgid "" "Python 2.7 EOL. Existing users should copy whatever classes they use into " "their code. (Contributed by Donghee Na and Terry J. Reedy in :issue:`42299`.)" msgstr "" -"Se eliminó el módulo ``formatter``, que estaba en desuso en Python 3.4. Es " -"algo obsoleto, poco usado y no probado. Originalmente estaba programado para " -"ser eliminado en Python 3.6, pero tales eliminaciones se retrasaron hasta " -"después de Python 2.7 EOL. Los usuarios existentes deben copiar cualquier " -"clase que utilicen en su código. (Contribuido por Dong-hee Na y Terry J. " -"Reedy en :issue:`42299`.)" +"Se eliminó el módulo ``formatter``, que quedó obsoleto en Python 3.4. Está " +"algo obsoleto, poco utilizado y no probado. Originalmente estaba programado " +"para eliminarse en Python 3.6, pero dichas eliminaciones se retrasaron hasta " +"después del EOL de Python 2.7. Los usuarios existentes deben copiar las " +"clases que utilicen en su código. (Contribución de Donghee Na y Terry J. " +"Reedy en :issue:`42299`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1834 -#, fuzzy msgid "" "Removed the :c:func:`!PyModule_GetWarningsModule` function that was useless " "now due to the :mod:`!_warnings` module was converted to a builtin module in " "2.6. (Contributed by Hai Shi in :issue:`42599`.)" msgstr "" -"Se eliminó la función :c:func:`PyModule_GetWarningsModule` que ahora era " -"inútil debido a que el módulo _warnings se convirtió en un módulo " -"incorporado en 2.6. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`42599`.)" +"Se eliminó la función :c:func:`!PyModule_GetWarningsModule` que ahora era " +"inútil debido a que el módulo :mod:`!_warnings` se convirtió en un módulo " +"integrado en 2.6. (Aportado por Hai Shi en :issue:`42599`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1838 msgid "" "Remove deprecated aliases to :ref:`collections-abstract-base-classes` from " -"the :mod:`collections` module. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" -"`37324`.)" +"the :mod:`collections` module. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`37324`.)" msgstr "" "Elimine los alias obsoletos a :ref:`collections-abstract-base-classes` del " -"módulo :mod:`collections`. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:" -"`37324`.)" +"módulo :mod:`collections`. (Contribuido por Victor Stinner " +"en :issue:`37324`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1842 msgid "" -"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ 's :" -"doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following deprecation in " -"Python 3.8. The motivation behind this change is multifold:" +"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ " +"'s :doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following " +"deprecation in Python 3.8. The motivation behind this change is multifold:" msgstr "" -"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ 's :" -"doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " +"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ " +"'s :doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " "desaprobación en Python 3.8. La motivación detrás de este cambio es múltiple:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1846 @@ -3743,8 +4001,8 @@ msgstr "" "a advertencia de sintaxis y, finalmente, a error de sintaxis. Para " "deshacerse de la advertencia y hacer que el código sea compatible con " "versiones futuras, simplemente agregue un espacio entre el literal numérico " -"y la siguiente palabra clave. (Aportado por Serhiy Storchaka en :issue:" -"`43833`.)" +"y la siguiente palabra clave. (Aportado por Serhiy Storchaka " +"en :issue:`43833`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1881 msgid "Changes in the Python API" @@ -3752,29 +4010,30 @@ msgstr "Cambios en la API de Python" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1883 msgid "" -"The *etype* parameters of the :func:`~traceback.format_exception`, :func:" -"`~traceback.format_exception_only`, and :func:`~traceback.print_exception` " -"functions in the :mod:`traceback` module have been renamed to *exc*. " -"(Contributed by Zackery Spytz and Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" +"The *etype* parameters of " +"the :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, " +"and :func:`~traceback.print_exception` functions in the :mod:`traceback` " +"module have been renamed to *exc*. (Contributed by Zackery Spytz and " +"Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" msgstr "" -"Los parámetros *etype* de las funciones :func:`~traceback." -"format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, y :func:" -"`~traceback.print_exception` en el módulo :mod:`traceback` han sido " +"Los parámetros *etype* de las " +"funciones :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, " +"y :func:`~traceback.print_exception` en el módulo :mod:`traceback` han sido " "renombradas a *exc*. (Contribuido por Zackery Spytz y Matthias Bussonnier " "en :issue:`26389`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1889 msgid "" -":mod:`atexit`: At Python exit, if a callback registered with :func:`atexit." -"register` fails, its exception is now logged. Previously, only some " -"exceptions were logged, and the last exception was always silently ignored. " -"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`42639`.)" +":mod:`atexit`: At Python exit, if a callback registered " +"with :func:`atexit.register` fails, its exception is now logged. Previously, " +"only some exceptions were logged, and the last exception was always silently " +"ignored. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42639`.)" msgstr "" ":mod:`atexit`: en la salida de Python, si falla una devolución de llamada " "registrada con :func:`atexit.register`, ahora se registra su excepción. " "Anteriormente, solo se registraban algunas excepciones y la última excepción " -"siempre se ignoraba en silencio. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:" -"`42639`.)" +"siempre se ignoraba en silencio. (Contribuido por Victor Stinner " +"en :issue:`42639`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1895 msgid "" @@ -3785,39 +4044,39 @@ msgid "" "accesses the arguments via :func:`typing.get_args` or ``__args__`` need to " "account for this change. Furthermore, :exc:`TypeError` may be raised for " "invalid forms of parameterizing :class:`collections.abc.Callable` which may " -"have passed silently in Python 3.9. (Contributed by Ken Jin in :issue:" -"`42195`.)" +"have passed silently in Python 3.9. (Contributed by Ken Jin " +"in :issue:`42195`.)" msgstr "" ":class:`collections.abc.Callable` genérico ahora aplana los parámetros de " "tipo, similar a lo que hace actualmente :data:`typing.Callable`. Esto " "significa que ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` tendrá " "``__args__`` de ``(int, str, str)``; anteriormente esto era ``([int, str], " -"str)``. El código que accede a los argumentos a través de :func:`typing." -"get_args` o ``__args__`` debe tener en cuenta este cambio. Además, :exc:" -"`TypeError` se puede generar para formas no válidas de parametrizar :class:" -"`collections.abc.Callable` que pueden haber pasado silenciosamente en Python " -"3.9. (Contribuido por Ken Jin en :issue:`42195`.)" +"str)``. El código que accede a los argumentos a través " +"de :func:`typing.get_args` o ``__args__`` debe tener en cuenta este cambio. " +"Además, :exc:`TypeError` se puede generar para formas no válidas de " +"parametrizar :class:`collections.abc.Callable` que pueden haber pasado " +"silenciosamente en Python 3.9. (Contribuido por Ken Jin en :issue:`42195`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1905 msgid "" ":meth:`socket.htons` and :meth:`socket.ntohs` now raise :exc:`OverflowError` " "instead of :exc:`DeprecationWarning` if the given parameter will not fit in " -"a 16-bit unsigned integer. (Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:" -"`42393`.)" +"a 16-bit unsigned integer. (Contributed by Erlend E. Aasland " +"in :issue:`42393`.)" msgstr "" -":meth:`socket.htons` y :meth:`socket.ntohs` ahora generan :exc:" -"`OverflowError` en lugar de :exc:`DeprecationWarning` si el parámetro dado " -"no cabe en un entero sin signo de 16 bits. (Contribuido por Erlend E. " -"Aasland en :issue:`42393`.)" +":meth:`socket.htons` y :meth:`socket.ntohs` ahora " +"generan :exc:`OverflowError` en lugar de :exc:`DeprecationWarning` si el " +"parámetro dado no cabe en un entero sin signo de 16 bits. (Contribuido por " +"Erlend E. Aasland en :issue:`42393`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1910 msgid "" -"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ 's :" -"doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following deprecation in " -"Python 3.8." +"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ " +"'s :doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following " +"deprecation in Python 3.8." msgstr "" -"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ 's :" -"doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " +"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ " +"'s :doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " "desaprobación en Python 3.8." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1914 @@ -3829,6 +4088,8 @@ msgid "" "async def foo(loop):\n" " await asyncio.sleep(1, loop=loop)" msgstr "" +"asíncrono def foo (bucle):\n" +" espere asyncio.sleep (1, bucle = bucle)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1919 msgid "Should be replaced with this::" @@ -3839,6 +4100,8 @@ msgid "" "async def foo():\n" " await asyncio.sleep(1)" msgstr "" +"asíncrono def foo():\n" +" espera asyncio.sleep(1)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1924 msgid "" @@ -3848,19 +4111,19 @@ msgid "" msgstr "" "Si ``foo()`` fue diseñado específicamente *not* para ejecutarse en el bucle " "de eventos en ejecución del hilo actual (por ejemplo, ejecutándose en el " -"bucle de eventos de otro hilo), considere usar :func:`asyncio." -"run_coroutine_threadsafe` en su lugar." +"bucle de eventos de otro hilo), considere " +"usar :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` en su lugar." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1931 #, python-brace-format msgid "" "The :data:`types.FunctionType` constructor now inherits the current builtins " "if the *globals* dictionary has no ``\"__builtins__\"`` key, rather than " -"using ``{\"None\": None}`` as builtins: same behavior as :func:`eval` and :" -"func:`exec` functions. Defining a function with ``def function(...): ...`` " -"in Python is not affected, globals cannot be overridden with this syntax: it " -"also inherits the current builtins. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" -"`42990`.)" +"using ``{\"None\": None}`` as builtins: same behavior as :func:`eval` " +"and :func:`exec` functions. Defining a function with ``def " +"function(...): ...`` in Python is not affected, globals cannot be overridden " +"with this syntax: it also inherits the current builtins. (Contributed by " +"Victor Stinner in :issue:`42990`.)" msgstr "" "El constructor :data:`types.FunctionType` ahora hereda las incorporaciones " "actuales si el diccionario *globals* no tiene clave ``\"__builtins__\"``, en " @@ -3896,8 +4159,8 @@ msgid "" msgstr "" "La fuente debe compilarse ahora directamente en un objeto de código " "utilizando, por ejemplo, :c:func:`Py_CompileString`. A continuación, el " -"objeto de código resultante se puede evaluar utilizando, por ejemplo, :c:" -"func:`PyEval_EvalCode`." +"objeto de código resultante se puede evaluar utilizando, por " +"ejemplo, :c:func:`PyEval_EvalCode`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1952 msgid "Specifically:" @@ -3925,16 +4188,17 @@ msgstr "" msgid "" "To compile a file given a ``char *`` filename, explicitly open the file, " "read it and compile the result. One way to do this is using the :py:mod:`io` " -"module with :c:func:`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :" -"c:func:`PyBytes_AsString` and :c:func:`Py_CompileString`, as sketched below. " -"(Declarations and error handling are omitted.) ::" +"module " +"with :c:func:`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:`PyBytes_AsString` " +"and :c:func:`Py_CompileString`, as sketched below. (Declarations and error " +"handling are omitted.) ::" msgstr "" "Para compilar un archivo con un nombre de archivo ``char *``, abra " "explícitamente el archivo, léalo y compile el resultado. Una forma de " -"hacerlo es utilizando el módulo :py:mod:`io` con :c:func:" -"`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:" -"`PyBytes_AsString` y :c:func:`Py_CompileString`, como se muestra a " -"continuación. (Se omiten las declaraciones y el manejo de errores). ::" +"hacerlo es utilizando el módulo :py:mod:`io` " +"con :c:func:`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:`PyBytes_AsString` " +"y :c:func:`Py_CompileString`, como se muestra a continuación. (Se omiten las " +"declaraciones y el manejo de errores). ::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1967 msgid "" @@ -3946,25 +4210,33 @@ msgid "" "source_buf = PyBytes_AsString(source_bytes_object);\n" "code = Py_CompileString(source_buf, filename, Py_file_input);" msgstr "" +"io_module = Import_ImportModule(\"io\");\n" +"objetoarchivo = PyObject_CallMethod(io_module, \"open\", \"ss\", nombre de " +"archivo, \"rb\");\n" +"source_bytes_object = PyObject_CallMethod(objeto de archivo, \"leer\", " +"\"\");\n" +"resultado = PyObject_CallMethod (objeto de archivo, \"cerrar\", \"\");\n" +"fuente_buf = PyBytes_AsString(fuente_bytes_objeto);\n" +"código = Py_CompileString(source_buf, nombre de archivo, Py_file_input);" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1974 -#, fuzzy msgid "" "For ``FrameObject`` objects, the :attr:`~frame.f_lasti` member now " "represents a wordcode offset instead of a simple offset into the bytecode " "string. This means that this number needs to be multiplied by 2 to be used " "with APIs that expect a byte offset instead (like :c:func:`PyCode_Addr2Line` " "for example). Notice as well that the :attr:`!f_lasti` member of " -"``FrameObject`` objects is not considered stable: please use :c:func:" -"`PyFrame_GetLineNumber` instead." -msgstr "" -"Para los objetos ``FrameObject``, el miembro ``f_lasti`` ahora representa un " -"desplazamiento de código de palabra en lugar de un desplazamiento simple en " -"la cadena de código de bytes. Esto significa que este número debe " -"multiplicarse por 2 para usarse con API que esperan un desplazamiento de " -"bytes en su lugar (como :c:func:`PyCode_Addr2Line`, por ejemplo). Tenga en " -"cuenta también que el miembro ``f_lasti`` de los objetos ``FrameObject`` no " -"se considera estable: utilice :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` en su lugar." +"``FrameObject`` objects is not considered stable: please " +"use :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` instead." +msgstr "" +"Para los objetos ``FrameObject``, el miembro :attr:`~frame.f_lasti` ahora " +"representa un desplazamiento de código de palabra en lugar de un " +"desplazamiento simple en la cadena de código de bytes. Esto significa que " +"este número debe multiplicarse por 2 para usarse con API que esperan un " +"desplazamiento de bytes (como :c:func:`PyCode_Addr2Line`, por ejemplo). " +"Tenga en cuenta también que el miembro :attr:`!f_lasti` de los objetos " +"``FrameObject`` no se considera estable: " +"utilice :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` en su lugar." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1982 msgid "CPython bytecode changes" @@ -3990,8 +4262,8 @@ msgid "" "longer supported. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43669`.)" msgstr "" ":pep:`644`: Python ahora requiere OpenSSL 1.1.1 o más reciente. OpenSSL " -"1.0.2 ya no es compatible. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:" -"`43669`.)" +"1.0.2 ya no es compatible. (Contribuido por Christian Heimes " +"en :issue:`43669`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1995 msgid "" @@ -3999,8 +4271,8 @@ msgid "" "required to build Python. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`36020`.)" msgstr "" "Las funciones C99 :c:func:`snprintf` y :c:func:`vsnprintf` ahora son " -"necesarias para construir Python. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:" -"`36020`.)" +"necesarias para construir Python. (Contribuido por Victor Stinner " +"en :issue:`36020`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1999 msgid "" @@ -4046,13 +4318,13 @@ msgstr "" msgid "" "Some Linux distribution packaging policies recommend against bundling " "dependencies. For example, Fedora installs wheel packages in the ``/usr/" -"share/python-wheels/`` directory and don't install the ``ensurepip." -"_bundled`` package." +"share/python-wheels/`` directory and don't install the " +"``ensurepip._bundled`` package." msgstr "" "Algunas políticas de empaquetado de distribución de Linux recomiendan no " "empaquetar dependencias. Por ejemplo, Fedora instala paquetes de rueda en el " -"directorio ``/usr/share/python-wheels/`` y no instala el paquete ``ensurepip." -"_bundled``." +"directorio ``/usr/share/python-wheels/`` y no instala el paquete " +"``ensurepip._bundled``." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2020 msgid "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`42856`.)" @@ -4096,8 +4368,8 @@ msgstr "" "Agregue la opción :option:`--with-openssl-rpath` al script ``configure``. La " "opción simplifica la construcción de Python con una instalación " "personalizada de OpenSSL, p. Ej. ``./configure --with-openssl=/path/to/" -"openssl --with-openssl-rpath=auto``. (Contribuido por Christian Heimes en :" -"issue:`43466`.)" +"openssl --with-openssl-rpath=auto``. (Contribuido por Christian Heimes " +"en :issue:`43466`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2041 msgid "C API Changes" @@ -4125,14 +4397,14 @@ msgstr "(Contribuido por Petr Viktorin en :pep:`652` y :issue:`43795`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2056 msgid "" -"The result of :c:func:`PyNumber_Index` now always has exact type :class:" -"`int`. Previously, the result could have been an instance of a subclass of " -"``int``. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`40792`.)" +"The result of :c:func:`PyNumber_Index` now always has exact " +"type :class:`int`. Previously, the result could have been an instance of a " +"subclass of ``int``. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`40792`.)" msgstr "" -"El resultado de :c:func:`PyNumber_Index` ahora siempre tiene el tipo exacto :" -"class:`int`. Anteriormente, el resultado podría haber sido una instancia de " -"una subclase de ``int``. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:" -"`40792`.)" +"El resultado de :c:func:`PyNumber_Index` ahora siempre tiene el tipo " +"exacto :class:`int`. Anteriormente, el resultado podría haber sido una " +"instancia de una subclase de ``int``. (Contribuido por Serhiy Storchaka " +"en :issue:`40792`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2060 msgid "" @@ -4140,22 +4412,23 @@ msgid "" "structure: the list of the original command line arguments passed to the " "Python executable. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`23427`.)" msgstr "" -"Agregue un nuevo miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv` a la estructura :c:" -"type:`PyConfig`: la lista de los argumentos originales de la línea de " -"comandos pasados al ejecutable de Python. (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`23427`.)" +"Agregue un nuevo miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv` a la " +"estructura :c:type:`PyConfig`: la lista de los argumentos originales de la " +"línea de comandos pasados al ejecutable de Python. (Contribuido por Victor " +"Stinner en :issue:`23427`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2065 msgid "" -"The :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` and :c:func:" -"`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` macros have been added for accessing the " -"``tzinfo`` attributes of :class:`datetime.datetime` and :class:`datetime." -"time` objects. (Contributed by Zackery Spytz in :issue:`30155`.)" +"The :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` " +"and :c:func:`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` macros have been added for " +"accessing the ``tzinfo`` attributes of :class:`datetime.datetime` " +"and :class:`datetime.time` objects. (Contributed by Zackery Spytz " +"in :issue:`30155`.)" msgstr "" -"Se han agregado las macros :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` y :c:func:" -"`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` para acceder a los atributos ``tzinfo`` de los " -"objetos :class:`datetime.datetime` y :class:`datetime.time`. (Contribuido " -"por Zackery Spytz en :issue:`30155`.)" +"Se han agregado las macros :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` " +"y :c:func:`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` para acceder a los atributos " +"``tzinfo`` de los objetos :class:`datetime.datetime` " +"y :class:`datetime.time`. (Contribuido por Zackery Spytz en :issue:`30155`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2071 msgid "" @@ -4163,8 +4436,8 @@ msgid "" "function. (Contributed by Hai Shi in :issue:`41842`.)" msgstr "" "Agregue una función :c:func:`PyCodec_Unregister` para anular el registro de " -"una función de búsqueda de códec. (Contribuido por Hai Shi en :issue:" -"`41842`.)" +"una función de búsqueda de códec. (Contribuido por Hai Shi " +"en :issue:`41842`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2075 msgid "" @@ -4186,13 +4459,13 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2082 msgid "" -"Add :c:func:`PyModule_AddObjectRef` function: similar to :c:func:" -"`PyModule_AddObject` but don't steal a reference to the value on success. " -"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`1635741`.)" +"Add :c:func:`PyModule_AddObjectRef` function: similar " +"to :c:func:`PyModule_AddObject` but don't steal a reference to the value on " +"success. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`1635741`.)" msgstr "" -"Agregue la función :c:func:`PyModule_AddObjectRef`: similar a :c:func:" -"`PyModule_AddObject` pero no robe una referencia al valor en caso de éxito. " -"(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`1635741`.)" +"Agregue la función :c:func:`PyModule_AddObjectRef`: similar " +"a :c:func:`PyModule_AddObject` pero no robe una referencia al valor en caso " +"de éxito. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`1635741`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2087 msgid "" @@ -4206,13 +4479,13 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2091 msgid "" -"The :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` and :c:func:" -"`PyType_FromModuleAndSpec` functions now accept a single class as the " -"*bases* argument. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`42423`.)" +"The :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` " +"and :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` functions now accept a single class " +"as the *bases* argument. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`42423`.)" msgstr "" -"Las funciones :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` y :c:func:" -"`PyType_FromModuleAndSpec` ahora aceptan una sola clase como argumento " -"*bases*. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`42423`.)" +"Las funciones :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` " +"y :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` ahora aceptan una sola clase como " +"argumento *bases*. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`42423`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2095 msgid "" @@ -4253,12 +4526,12 @@ msgid "" "The limited C API is now supported if :ref:`Python is built in debug mode " "` (if the ``Py_DEBUG`` macro is defined). In the limited C API, " "the :c:func:`Py_INCREF` and :c:func:`Py_DECREF` functions are now " -"implemented as opaque function calls, rather than accessing directly the :c:" -"member:`PyObject.ob_refcnt` member, if Python is built in debug mode and the " -"``Py_LIMITED_API`` macro targets Python 3.10 or newer. It became possible to " -"support the limited C API in debug mode because the :c:type:`PyObject` " -"structure is the same in release and debug mode since Python 3.8 (see :issue:" -"`36465`)." +"implemented as opaque function calls, rather than accessing directly " +"the :c:member:`PyObject.ob_refcnt` member, if Python is built in debug mode " +"and the ``Py_LIMITED_API`` macro targets Python 3.10 or newer. It became " +"possible to support the limited C API in debug mode because " +"the :c:type:`PyObject` structure is the same in release and debug mode since " +"Python 3.8 (see :issue:`36465`)." msgstr "" "La API C limitada ahora es compatible si :ref:`Python is built in debug mode " "` (si se define la macro ``Py_DEBUG``). En la API C limitada, " @@ -4273,21 +4546,21 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2121 msgid "" "The limited C API is still not supported in the :option:`--with-trace-refs` " -"special build (``Py_TRACE_REFS`` macro). (Contributed by Victor Stinner in :" -"issue:`43688`.)" +"special build (``Py_TRACE_REFS`` macro). (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`43688`.)" msgstr "" -"La API C limitada todavía no es compatible con la compilación especial :" -"option:`--with-trace-refs` (macro ``Py_TRACE_REFS``). (Contribuido por " -"Victor Stinner en :issue:`43688`.)" +"La API C limitada todavía no es compatible con la compilación " +"especial :option:`--with-trace-refs` (macro ``Py_TRACE_REFS``). (Contribuido " +"por Victor Stinner en :issue:`43688`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2125 msgid "" "Add the :c:func:`Py_Is(x, y) ` function to test if the *x* object is " -"the *y* object, the same as ``x is y`` in Python. Add also the :c:func:" -"`Py_IsNone`, :c:func:`Py_IsTrue`, :c:func:`Py_IsFalse` functions to test if " -"an object is, respectively, the ``None`` singleton, the ``True`` singleton " -"or the ``False`` singleton. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" -"`43753`.)" +"the *y* object, the same as ``x is y`` in Python. Add also " +"the :c:func:`Py_IsNone`, :c:func:`Py_IsTrue`, :c:func:`Py_IsFalse` functions " +"to test if an object is, respectively, the ``None`` singleton, the ``True`` " +"singleton or the ``False`` singleton. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`43753`.)" msgstr "" "Agregue la función :c:func:`Py_Is(x, y) ` para probar si el objeto " "*x* object is the *y*, lo mismo que ``x is y`` en Python. Agregue también " @@ -4298,51 +4571,52 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2132 msgid "" -"Add new functions to control the garbage collector from C code: :c:func:" -"`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:`PyGC_IsEnabled()`. These " -"functions allow to activate, deactivate and query the state of the garbage " -"collector from C code without having to import the :mod:`gc` module." +"Add new functions to control the garbage collector from C " +"code: :c:func:`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:`PyGC_IsEnabled()`. " +"These functions allow to activate, deactivate and query the state of the " +"garbage collector from C code without having to import the :mod:`gc` module." msgstr "" "Agregue nuevas funciones para controlar el recolector de basura desde el " -"código C: :c:func:`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:" -"`PyGC_IsEnabled()`. Estas funciones permiten activar, desactivar y consultar " -"el estado del recolector de basura desde código C sin tener que importar el " +"código " +"C: :c:func:`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:`PyGC_IsEnabled()`. " +"Estas funciones permiten activar, desactivar y consultar el estado del " +"recolector de basura desde código C sin tener que importar el " "módulo :mod:`gc`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2139 -#, fuzzy msgid "" "Add a new :c:macro:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` type flag to disallow " "creating type instances. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43916`.)" msgstr "" -"Agregue un nuevo indicador de tipo :c:data:" -"`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` para no permitir la creación de " -"instancias de tipo. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43916`.)" +"Agregue un nuevo indicador de " +"tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` para no permitir la " +"creación de instancias de tipo. (Aportado por Victor Stinner " +"en :issue:`43916`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2143 -#, fuzzy msgid "" "Add a new :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` type flag for creating " "immutable type objects: type attributes cannot be set nor deleted. " "(Contributed by Victor Stinner and Erlend E. Aasland in :issue:`43908`.)" msgstr "" -"Agregue un nuevo indicador de tipo :c:data:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para " -"crear objetos de tipo inmutables: los atributos de tipo no se pueden " -"establecer ni eliminar. (Contribuido por Victor Stinner y Erlend E. Aasland " +"Agregue un nuevo indicador de tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para " +"crear objetos de tipo inmutable: los atributos de tipo no se pueden " +"establecer ni eliminar. (Aportado por Victor Stinner y Erlend E. Aasland " "en :issue:`43908`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2150 msgid "" -"The ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` macro must now be defined to use :c:func:" -"`PyArg_ParseTuple` and :c:func:`Py_BuildValue` formats which use ``#``: " -"``es#``, ``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` and ``Z#``. See :" -"ref:`arg-parsing` and :pep:`353`. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" -"`40943`.)" +"The ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` macro must now be defined to " +"use :c:func:`PyArg_ParseTuple` and :c:func:`Py_BuildValue` formats which use " +"``#``: ``es#``, ``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` and ``Z#``. " +"See :ref:`arg-parsing` and :pep:`353`. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`40943`.)" msgstr "" -"La macro ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` ahora debe definirse para usar los formatos :c:" -"func:`PyArg_ParseTuple` y :c:func:`Py_BuildValue` que usan ``#``: ``es#``, " -"``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` y ``Z#``. Consulte :ref:`arg-" -"parsing` y :pep:`353`. (Aportado por Victor Stinner en :issue:`40943`.)" +"La macro ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` ahora debe definirse para usar los " +"formatos :c:func:`PyArg_ParseTuple` y :c:func:`Py_BuildValue` que usan " +"``#``: ``es#``, ``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` y ``Z#``. " +"Consulte :ref:`arg-parsing` y :pep:`353`. (Aportado por Victor Stinner " +"en :issue:`40943`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2156 msgid "" @@ -4363,6 +4637,9 @@ msgid "" "# define Py_SET_REFCNT(obj, refcnt) ((Py_REFCNT(obj) = (refcnt)), (void)0)\n" "#endif" msgstr "" +"#si PY_VERSION_HEX < 0x030900A4\n" +"# define Py_SET_REFCNT(obj, refcnt) ((Py_REFCNT(obj) = (refcnt)), (void)0)\n" +"#endif" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2165 msgid "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`39573`.)" @@ -4386,9 +4663,9 @@ msgid "" "data. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`36346`.)" msgstr "" "``PyUnicode_FromUnicode(NULL, size)`` y ``PyUnicode_FromStringAndSize(NULL, " -"size)`` generan ``DeprecationWarning`` ahora. Utilice :c:func:" -"`PyUnicode_New` para asignar un objeto Unicode sin datos iniciales. " -"(Contribuido por Inada Naoki en :issue:`36346`.)" +"size)`` generan ``DeprecationWarning`` ahora. " +"Utilice :c:func:`PyUnicode_New` para asignar un objeto Unicode sin datos " +"iniciales. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`36346`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2176 msgid "" @@ -4396,74 +4673,72 @@ msgid "" "``unicodedata.ucnhash_CAPI`` has been moved to the internal C API. " "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`42157`.)" msgstr "" -"La estructura ``_PyUnicode_Name_CAPI`` privada de la API ``unicodedata." -"ucnhash_CAPI`` de PyCapsule se ha movido a la API C interna. (Contribuido " -"por Victor Stinner en :issue:`42157`.)" +"La estructura ``_PyUnicode_Name_CAPI`` privada de la API " +"``unicodedata.ucnhash_CAPI`` de PyCapsule se ha movido a la API C interna. " +"(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42157`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2180 msgid "" -":c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, :c:" -"func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:`Py_GetPythonHome` and :c:func:" -"`Py_GetProgramName` functions now return ``NULL`` if called before :c:func:" -"`Py_Initialize` (before Python is initialized). Use the new :ref:`init-" -"config` API to get the :ref:`init-path-config`. (Contributed by Victor " -"Stinner in :issue:`42260`.)" +":c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, :c:func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:`Py_GetPythonHome` " +"and :c:func:`Py_GetProgramName` functions now return ``NULL`` if called " +"before :c:func:`Py_Initialize` (before Python is initialized). Use the " +"new :ref:`init-config` API to get the :ref:`init-path-config`. (Contributed " +"by Victor Stinner in :issue:`42260`.)" msgstr "" -"Las funciones :c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:" -"`Py_GetExecPrefix`, :c:func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:" -"`Py_GetPythonHome` y :c:func:`Py_GetProgramName` ahora devuelven ``NULL`` si " -"se llama antes de :c:func:`Py_Initialize` (antes de que se inicialice " -"Python). Utilice la nueva API :ref:`init-config` para obtener el :ref:`init-" -"path-config`. (Aportado por Victor Stinner en :issue:`42260`.)" +"Las " +"funciones :c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, :c:func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:`Py_GetPythonHome` " +"y :c:func:`Py_GetProgramName` ahora devuelven ``NULL`` si se llama antes " +"de :c:func:`Py_Initialize` (antes de que se inicialice Python). Utilice la " +"nueva API :ref:`init-config` para obtener el :ref:`init-path-config`. " +"(Aportado por Victor Stinner en :issue:`42260`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2187 msgid "" -":c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` and :c:func:" -"`PyCell_SET` macros can no longer be used as l-value or r-value. For " -"example, ``x = PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` and ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) = " -"x`` now fail with a compiler error. It prevents bugs like ``if " +":c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` " +"and :c:func:`PyCell_SET` macros can no longer be used as l-value or r-value. " +"For example, ``x = PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` and ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) " +"= x`` now fail with a compiler error. It prevents bugs like ``if " "(PyList_SET_ITEM (a, b, c) < 0) ...`` test. (Contributed by Zackery Spytz " "and Victor Stinner in :issue:`30459`.)" msgstr "" -"Las macros :c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` y :c:func:" -"`PyCell_SET` ya no se pueden utilizar como valor l o valor r. Por ejemplo, " -"``x = PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` y ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) = x`` ahora " -"fallan con un error del compilador. Previene errores como la prueba ``if " -"(PyList_SET_ITEM (a, b, c) < 0) ...``. (Contribuido por Zackery Spytz y " +"Las macros :c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` " +"y :c:func:`PyCell_SET` ya no se pueden utilizar como valor l o valor r. Por " +"ejemplo, ``x = PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` y ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) = x`` " +"ahora fallan con un error del compilador. Previene errores como la prueba " +"``if (PyList_SET_ITEM (a, b, c) < 0) ...``. (Contribuido por Zackery Spytz y " "Victor Stinner en :issue:`30459`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2194 msgid "" "The non-limited API files ``odictobject.h``, ``parser_interface.h``, " -"``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, ``pyfpe." -"h``, and ``pytime.h`` have been moved to the ``Include/cpython`` directory. " -"These files must not be included directly, as they are already included in " -"``Python.h``; see :ref:`api-includes`. If they have been included directly, " -"consider including ``Python.h`` instead. (Contributed by Nicholas Sim in :" -"issue:`35134`.)" +"``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, " +"``pyfpe.h``, and ``pytime.h`` have been moved to the ``Include/cpython`` " +"directory. These files must not be included directly, as they are already " +"included in ``Python.h``; see :ref:`api-includes`. If they have been " +"included directly, consider including ``Python.h`` instead. (Contributed by " +"Nicholas Sim in :issue:`35134`.)" msgstr "" "Los archivos de API no limitados ``odictobject.h``, ``parser_interface.h``, " -"``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, ``pyfpe." -"h`` y ``pytime.h`` se han movido al directorio ``Include/cpython``. Estos " -"archivos no deben incluirse directamente, ya que ya están incluidos en " +"``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, " +"``pyfpe.h`` y ``pytime.h`` se han movido al directorio ``Include/cpython``. " +"Estos archivos no deben incluirse directamente, ya que ya están incluidos en " "``Python.h``; ver :ref:`api-includes`. Si se han incluido directamente, " -"considere incluir ``Python.h`` en su lugar. (Aportado por Nicholas Sim en :" -"issue:`35134`.)" +"considere incluir ``Python.h`` en su lugar. (Aportado por Nicholas Sim " +"en :issue:`35134`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2202 -#, fuzzy msgid "" "Use the :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` type flag to create immutable " "type objects. Do not rely on :c:macro:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` to decide if a " "type object is mutable or not; check if :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` " -"is set instead. (Contributed by Victor Stinner and Erlend E. Aasland in :" -"issue:`43908`.)" +"is set instead. (Contributed by Victor Stinner and Erlend E. Aasland " +"in :issue:`43908`.)" msgstr "" -"Utilice el indicador de tipo :c:data:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para crear " -"objetos de tipo inmutable. No confíe en :c:data:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` para " -"decidir si un objeto de tipo es mutable o no; compruebe si :c:data:" -"`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` está configurado en su lugar. (Contribuido por " -"Victor Stinner y Erlend E. Aasland en :issue:`43908`.)" +"Utilice el indicador de tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para crear " +"objetos de tipo inmutable. No confíe en :c:macro:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` para " +"decidir si un objeto de tipo es mutable o no; compruebe " +"si :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` está configurado en su lugar. " +"(Aportado por Victor Stinner y Erlend E. Aasland en :issue:`43908`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2208 msgid "" @@ -4495,27 +4770,27 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2226 msgid "" -"``Py_UNICODE_strlen``: use :c:func:`PyUnicode_GetLength` or :c:macro:" -"`PyUnicode_GET_LENGTH`" +"``Py_UNICODE_strlen``: use :c:func:`PyUnicode_GetLength` " +"or :c:macro:`PyUnicode_GET_LENGTH`" msgstr "" -"``Py_UNICODE_strlen``: utilice :c:func:`PyUnicode_GetLength` o :c:macro:" -"`PyUnicode_GET_LENGTH`" +"``Py_UNICODE_strlen``: utilice :c:func:`PyUnicode_GetLength` " +"o :c:macro:`PyUnicode_GET_LENGTH`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2228 msgid "" -"``Py_UNICODE_strcat``: use :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` or :c:func:" -"`PyUnicode_FromFormat`" +"``Py_UNICODE_strcat``: use :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` " +"or :c:func:`PyUnicode_FromFormat`" msgstr "" -"``Py_UNICODE_strcat``: utilice :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` o :c:func:" -"`PyUnicode_FromFormat`" +"``Py_UNICODE_strcat``: utilice :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` " +"o :c:func:`PyUnicode_FromFormat`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2230 msgid "" -"``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: use :c:func:" -"`PyUnicode_CopyCharacters` or :c:func:`PyUnicode_Substring`" +"``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: " +"use :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` or :c:func:`PyUnicode_Substring`" msgstr "" -"``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: utilice :c:func:" -"`PyUnicode_CopyCharacters` o :c:func:`PyUnicode_Substring`" +"``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: " +"utilice :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` o :c:func:`PyUnicode_Substring`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2232 msgid "``Py_UNICODE_strcmp``: use :c:func:`PyUnicode_Compare`" @@ -4527,11 +4802,11 @@ msgstr "``Py_UNICODE_strncmp``: utilice :c:func:`PyUnicode_Tailmatch`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2234 msgid "" -"``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: use :c:func:" -"`PyUnicode_FindChar`" +"``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: " +"use :c:func:`PyUnicode_FindChar`" msgstr "" -"``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: utilice :c:func:" -"`PyUnicode_FindChar`" +"``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: " +"utilice :c:func:`PyUnicode_FindChar`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2237 msgid "" @@ -4543,21 +4818,24 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2240 msgid "" -"Removed ``PyLong_FromUnicode()``. Please migrate to :c:func:" -"`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`41103`.)" +"Removed ``PyLong_FromUnicode()``. Please migrate " +"to :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contributed by Inada Naoki " +"in :issue:`41103`.)" msgstr "" -"Eliminado ``PyLong_FromUnicode()``. Migra a :c:func:" -"`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41103`.)" +"Eliminado ``PyLong_FromUnicode()``. Migra " +"a :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contribuido por Inada Naoki " +"en :issue:`41103`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2243 msgid "" -"Removed ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. Please use :c:func:" -"`PyUnicode_AsUCS4Copy` or :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` (Contributed " -"by Inada Naoki in :issue:`41103`.)" +"Removed ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. Please " +"use :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` or :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` " +"(Contributed by Inada Naoki in :issue:`41103`.)" msgstr "" -"Eliminado ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. Utilice :c:func:" -"`PyUnicode_AsUCS4Copy` o :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` (contribución " -"de Inada Naoki en :issue:`41103`)." +"Eliminado ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. " +"Utilice :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` " +"o :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` (contribución de Inada Naoki " +"en :issue:`41103`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2247 msgid "" @@ -4572,19 +4850,21 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2251 msgid "" "Removed undocumented macros ``Py_ALLOW_RECURSION`` and " -"``Py_END_ALLOW_RECURSION`` and the ``recursion_critical`` field of the :c:" -"type:`PyInterpreterState` structure. (Contributed by Serhiy Storchaka in :" -"issue:`41936`.)" +"``Py_END_ALLOW_RECURSION`` and the ``recursion_critical`` field of " +"the :c:type:`PyInterpreterState` structure. (Contributed by Serhiy Storchaka " +"in :issue:`41936`.)" msgstr "" "Se eliminaron las macros ``Py_ALLOW_RECURSION`` y ``Py_END_ALLOW_RECURSION`` " -"sin documentar y el campo ``recursion_critical`` de la estructura :c:type:" -"`PyInterpreterState`. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`41936`.)" +"sin documentar y el campo ``recursion_critical`` de la " +"estructura :c:type:`PyInterpreterState`. (Contribuido por Serhiy Storchaka " +"en :issue:`41936`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2256 msgid "" "Removed the undocumented ``PyOS_InitInterrupts()`` function. Initializing " -"Python already implicitly installs signal handlers: see :c:member:`PyConfig." -"install_signal_handlers`. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`41713`.)" +"Python already implicitly installs signal handlers: " +"see :c:member:`PyConfig.install_signal_handlers`. (Contributed by Victor " +"Stinner in :issue:`41713`.)" msgstr "" "Se eliminó la función ``PyOS_InitInterrupts()`` indocumentada. La " "inicialización de Python ya instala implícitamente controladores de señales: " @@ -4661,8 +4941,8 @@ msgstr "" "Elimine :c:func:`PyOS_ReadlineFunctionPointer` de los encabezados limitados " "de la API C y de ``python3.dll``, la biblioteca que proporciona la ABI " "estable en Windows. Dado que la función toma un argumento ``FILE*``, no se " -"puede garantizar su estabilidad ABI. (Contribuido por Petr Viktorin en :" -"issue:`43868`.)" +"puede garantizar su estabilidad ABI. (Contribuido por Petr Viktorin " +"en :issue:`43868`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2288 msgid "" @@ -4762,8 +5042,8 @@ msgstr "``PyArena_AddPyObject()``" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2320 msgid "" "These functions were undocumented, excluded from the limited C API, and were " -"only used internally by the compiler. (Contributed by Victor Stinner in :" -"issue:`43244`.)" +"only used internally by the compiler. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`43244`.)" msgstr "" "Estas funciones no estaban documentadas, estaban excluidas de la API C " "limitada y el compilador solo las usaba internamente. (Contribuido por " @@ -4779,7 +5059,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2329 msgid "Notable security feature in 3.10.7" -msgstr "" +msgstr "Característica de seguridad notable en 3.10.7" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2331 msgid "" @@ -4793,27 +5073,42 @@ msgid "" "limitation ` documentation. The default limit is 4300 " "digits in string form." msgstr "" +"La conversión entre :class:`int` y :class:`str` en bases distintas de 2 " +"(binario), 4, 8 (octal), 16 (hexadecimal) o 32, como la base 10 (decimal), " +"ahora genera un :exc:`ValueError` si el número de dígitos en forma de cadena " +"está por encima de un límite para evitar posibles ataques de denegación de " +"servicio debido a la complejidad algorítmica. Esta es una mitigación " +"para :cve:`2020-10735`. Este límite se puede configurar o deshabilitar " +"mediante una variable de entorno, un indicador de línea de comando o las " +"API :mod:`sys`. Consulte la documentación de :ref:`integer string conversion " +"length limitation `. El límite predeterminado es 4300 " +"dígitos en forma de cadena." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2342 msgid "Notable security feature in 3.10.8" -msgstr "" +msgstr "Característica de seguridad notable en 3.10.8" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2344 msgid "" "The deprecated :mod:`!mailcap` module now refuses to inject unsafe text " "(filenames, MIME types, parameters) into shell commands. Instead of using " "such text, it will warn and act as if a match was not found (or for test " -"commands, as if the test failed). (Contributed by Petr Viktorin in :gh:" -"`98966`.)" +"commands, as if the test failed). (Contributed by Petr Viktorin " +"in :gh:`98966`.)" msgstr "" +"El módulo :mod:`!mailcap` en desuso ahora se niega a inyectar texto no " +"seguro (nombres de archivos, tipos MIME, parámetros) en los comandos del " +"shell. En lugar de utilizar dicho texto, advertirá y actuará como si no se " +"encontrara una coincidencia (o para comandos de prueba, como si la prueba " +"fallara). (Aportado por Petr Viktorin en :gh:`98966`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2351 msgid "Notable changes in 3.10.12" -msgstr "" +msgstr "Cambios notables en 3.10.12" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2354 msgid "tarfile" -msgstr "" +msgstr "archivo tar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2356 msgid "" @@ -4825,3 +5120,11 @@ msgid "" "Python 3.14, the default will switch to ``'data'``. (Contributed by Petr " "Viktorin in :pep:`706`.)" msgstr "" +"Los métodos de extracción en :mod:`tarfile` y :func:`shutil.unpack_archive` " +"tienen un nuevo argumento, *filter*, que permite limitar funciones tar que " +"puedan resultar sorprendentes o peligrosas, como la creación de archivos " +"fuera del directorio de destino. Consulte :ref:`tarfile-extraction-filter` " +"para obtener más detalles. En Python 3.12, el uso sin el argumento *filter* " +"mostrará un :exc:`DeprecationWarning`. En Python 3.14, el valor " +"predeterminado cambiará a ``'data'``. (Aportado por Petr Viktorin " +"en :pep:`706`.)" From 07ae635c7c11964eab99413938d1ff634f9952e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Sun, 1 Mar 2026 16:10:46 +0100 Subject: [PATCH 2/3] Fix wrongly translated keywords --- whatsnew/3.10.po | 82 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/whatsnew/3.10.po b/whatsnew/3.10.po index 9e1c593d10..ad2acf75fe 100644 --- a/whatsnew/3.10.po +++ b/whatsnew/3.10.po @@ -181,26 +181,26 @@ msgid "" "):\n" " ..." msgstr "" -"con (CtxManager() como ejemplo):\n" +"with (CtxManager() as ejemplo):\n" " ...\n" "\n" -"con (\n" +"with (\n" " CtxManager1(),\n" " CtxManager2()\n" "):\n" " ...\n" "\n" -"con (CtxManager1() como ejemplo,\n" +"with (CtxManager1() as ejemplo,\n" " CtxManager2()):\n" " ...\n" "\n" -"con (CtxManager1(),\n" -" CtxManager2() como ejemplo):\n" +"with (CtxManager1(),\n" +" CtxManager2() as ejemplo):\n" " ...\n" "\n" -"con (\n" -" CtxManager1() como ejemplo1,\n" -" CtxManager2() como ejemplo2\n" +"with (\n" +" CtxManager1() as ejemplo1,\n" +" CtxManager2() as ejemplo2\n" "):\n" " ..." @@ -218,10 +218,10 @@ msgid "" "):\n" " ..." msgstr "" -"con (\n" -" CtxManager1() como ejemplo1,\n" -" CtxManager2() como ejemplo2,\n" -" CtxManager3() como ejemplo3,\n" +"with (\n" +" CtxManager1() as ejemplo1,\n" +" CtxManager2() as ejemplo2,\n" +" CtxManager3() as ejemplo3,\n" "):\n" " ..." @@ -269,9 +269,9 @@ msgid "" " 38: 4, 39: 4, 45: 5, 46: 5, 47: 5, 48: 5, 49: 5, 54: 6,\n" "some_other_code = foo()" msgstr "" -"esperado = {9:1, 18:2, 19:2, 27:3, 28:3, 29:3, 36:4, 37:4,\n" -" 38:4, 39:4, 45:5, 46:5, 47:5, 48:5, 49:5, 54:6,\n" -"algún_otro_código = foo()" +"expected = {9: 1, 18: 2, 19: 2, 27: 3, 28: 3, 29: 3, 36: 4, 37: 4,\n" +" 38: 4, 39: 4, 45: 5, 46: 5, 47: 5, 48: 5, 49: 5, 54: 6,\n" +"some_other_code = foo()" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:166 msgid "" @@ -288,10 +288,10 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: invalid syntax" msgstr "" -"Archivo \"ejemplo.py\", línea 3\n" -" algún_otro_código = foo()\n" +"File \"example.py\", line 3\n" +" some_other_code = foo()\n" " ^\n" -"SyntaxError: sintaxis no válida" +"SyntaxError: invalid syntax" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:176 msgid "but in Python 3.10 a more informative error is emitted:" @@ -304,10 +304,10 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: '{' was never closed" msgstr "" -"Archivo \"ejemplo.py\", línea 1\n" -" esperado = {9:1, 18:2, 19:2, 27:3, 28:3, 29:3, 36:4, 37:4,\n" +"File \"example.py\", line 1\n" +" expected = {9: 1, 18: 2, 19: 2, 27: 3, 28: 3, 29: 3, 36: 4, 37: 4,\n" " ^\n" -"SyntaxError: '{' nunca se cerró" +"SyntaxError: '{' was never closed" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:186 msgid "" @@ -354,11 +354,11 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: Generator expression must be parenthesized" msgstr "" -">>> foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" -" Archivo \"\", línea 1\n" -" foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" +">>> foo(x, z for z in range(10), t, w)\n" +" File \"\", line 1\n" +" foo(x, z for z in range(10), t, w)\n" " ^\n" -"SyntaxError: la expresión del generador debe estar entre paréntesis" +"SyntaxError: Generator expression must be parenthesized" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:207 msgid "now Python 3.10 will display the exception as:" @@ -372,11 +372,11 @@ msgid "" " ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^\n" "SyntaxError: Generator expression must be parenthesized" msgstr "" -">>> foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" -" Archivo \"\", línea 1\n" -" foo(x, z para z en el rango(10), t, w)\n" +">>> foo(x, z for z in range(10), t, w)\n" +" File \"\", line 1\n" +" foo(x, z for z in range(10), t, w)\n" " ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^\n" -"SyntaxError: la expresión del generador debe estar entre paréntesis" +"SyntaxError: Generator expression must be parenthesized" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:217 msgid "This improvement was contributed by Pablo Galindo in :issue:`43914`." @@ -404,11 +404,10 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: expected ':'" msgstr "" -">>> si cohete.posición > evento_horizonte\n" -" Archivo \"\", línea 1\n" -" si cohete.posición > event_horizon\n" +">>> if rocket.position > event_horizon\n" +" File \"\", line 1\n" +" if rocket.position > event_horizon\n" " ^\n" -"Error de sintaxis: esperado ':'" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:232 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`42997`.)" @@ -427,12 +426,11 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: did you forget parentheses around the comprehension target?" msgstr "" -">>> {x,y para x,y en zip('abcd', '1234')}\n" -" Archivo \"\", línea 1\n" -" {x,y para x,y en zip('abcd', '1234')}\n" +">>> {x,y for x,y in zip('abcd', '1234')}\n" +" File \"\", line 1\n" +" {x,y for x,y in zip('abcd', '1234')}\n" " ^\n" -"Error de sintaxis: ¿olvidó los paréntesis alrededor del objetivo de " -"comprensión?" +"SyntaxError: did you forget parentheses around the comprehension target?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:244 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43017`.)" @@ -453,14 +451,14 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: invalid syntax. Perhaps you forgot a comma?" msgstr "" -">>> elementos = {\n" +">>> items = {\n" "... x: 1,\n" -"... años: 2\n" +"... y: 2\n" "... z: 3,\n" -" Archivo \"\", línea 3\n" +" File \"\", line 3\n" " y: 2\n" " ^\n" -"SyntaxError: sintaxis no válida. ¿Quizás olvidaste una coma?" +"SyntaxError: invalid syntax. Perhaps you forgot a comma?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:259 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43822`.)" From 619f84bfaf9c5a02805b01110cc27fd9917e73b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Thu, 26 Mar 2026 19:23:39 -0300 Subject: [PATCH 3/3] fix translations --- whatsnew/3.10.po | 3848 ++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 1283 insertions(+), 2565 deletions(-) diff --git a/whatsnew/3.10.po b/whatsnew/3.10.po index ad2acf75fe..fbb8814713 100644 --- a/whatsnew/3.10.po +++ b/whatsnew/3.10.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python en Español 3.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-26 18:44-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-31 18:04-0300\n" -"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-26 19:22-0300\n" +"Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:3 msgid "What's New In Python 3.10" @@ -33,13 +34,11 @@ msgstr "Pablo Galindo Salgado" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:47 msgid "" -"This article explains the new features in Python 3.10, compared to 3.9. " -"Python 3.10 was released on October 4, 2021. For full details, see " -"the :ref:`changelog `." +"This article explains the new features in Python 3.10, compared to 3.9. Python 3.10 was released on October 4, 2021. For full details, see the :ref:" +"`changelog `." msgstr "" -"Este artículo explica las nuevas características de Python 3.10, en " -"comparación con la 3.9. Python 3.10 se publicó el 4 de octubre de 2021. Para " -"obtener todos los detalles, consulte el :ref:`changelog `." +"Este artículo explica las nuevas características de Python 3.10, en comparación con la 3.9. Python 3.10 se publicó el 4 de octubre de 2021. Para obtener " +"todos los detalles, consulte el :ref:`changelog `." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:52 msgid "Summary -- Release highlights" @@ -55,19 +54,15 @@ msgstr ":pep:`634`, Coincidencia de patrones estructurales: Especificación" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:63 msgid ":pep:`635`, Structural Pattern Matching: Motivation and Rationale" -msgstr "" -":pep:`635`, Coincidencia de patrones estructurales: motivación y fundamento" +msgstr ":pep:`635`, Coincidencia de patrones estructurales: motivación y fundamento" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:64 msgid ":pep:`636`, Structural Pattern Matching: Tutorial" msgstr ":pep:`636`, Coincidencia de patrones estructurales: Tutorial" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:65 -msgid "" -":issue:`12782`, Parenthesized context managers are now officially allowed." -msgstr "" -":issue:`12782`, los administradores de contexto entre paréntesis ahora están " -"oficialmente permitidos." +msgid ":issue:`12782`, Parenthesized context managers are now officially allowed." +msgstr ":issue:`12782`, los administradores de contexto entre paréntesis ahora están oficialmente permitidos." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:67 msgid "New features in the standard library:" @@ -83,8 +78,7 @@ msgstr "Mejoras en el intérprete:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:73 msgid ":pep:`626`, Precise line numbers for debugging and other tools." -msgstr "" -":pep:`626`, números de línea precisos para depuración y otras herramientas." +msgstr ":pep:`626`, números de línea precisos para depuración y otras herramientas." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:75 msgid "New typing features:" @@ -119,12 +113,8 @@ msgid ":pep:`632`, Deprecate distutils module." msgstr ":pep:`632`, módulo distutils obsoleto." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:86 -msgid "" -":pep:`623`, Deprecate and prepare for the removal of the wstr member in " -"PyUnicodeObject." -msgstr "" -":pep:`623`, desaprobar y prepararse para la eliminación del miembro wstr en " -"PyUnicodeObject." +msgid ":pep:`623`, Deprecate and prepare for the removal of the wstr member in PyUnicodeObject." +msgstr ":pep:`623`, desaprobar y prepararse para la eliminación del miembro wstr en PyUnicodeObject." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:87 msgid ":pep:`624`, Remove Py_UNICODE encoder APIs" @@ -144,17 +134,12 @@ msgstr "Administradores de contexto entre paréntesis" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:99 msgid "" -"Using enclosing parentheses for continuation across multiple lines in " -"context managers is now supported. This allows formatting a long collection " -"of context managers in multiple lines in a similar way as it was previously " -"possible with import statements. For instance, all these examples are now " -"valid:" +"Using enclosing parentheses for continuation across multiple lines in context managers is now supported. This allows formatting a long collection of " +"context managers in multiple lines in a similar way as it was previously possible with import statements. For instance, all these examples are now valid:" msgstr "" -"Ahora se admite el uso de entre paréntesis para continuar en varias líneas " -"en los administradores de contexto. Esto permite formatear una colección " -"larga de administradores de contexto en múltiples líneas de una manera " -"similar a como era posible anteriormente con declaraciones de importación. " -"Por ejemplo, todos estos ejemplos ahora son válidos:" +"Ahora se admite el uso de entre paréntesis para continuar en varias líneas en los administradores de contexto. Esto permite formatear una colección larga " +"de administradores de contexto en múltiples líneas de una manera similar a como era posible anteriormente con declaraciones de importación. Por ejemplo, " +"todos estos ejemplos ahora son válidos:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:105 msgid "" @@ -205,8 +190,7 @@ msgstr "" " ..." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:130 -msgid "" -"it is also possible to use a trailing comma at the end of the enclosed group:" +msgid "it is also possible to use a trailing comma at the end of the enclosed group:" msgstr "también es posible usar una coma al final del grupo adjunto:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:133 @@ -226,20 +210,12 @@ msgstr "" " ..." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:142 -msgid "" -"This new syntax uses the non LL(1) capacities of the new parser. " -"Check :pep:`617` for more details." -msgstr "" -"Esta nueva sintaxis utiliza las capacidades no LL (1) del nuevo analizador. " -"Consulte :pep:`617` para obtener más detalles." +msgid "This new syntax uses the non LL(1) capacities of the new parser. Check :pep:`617` for more details." +msgstr "Esta nueva sintaxis utiliza las capacidades no LL (1) del nuevo analizador. Consulte :pep:`617` para obtener más detalles." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:145 -msgid "" -"(Contributed by Guido van Rossum, Pablo Galindo and Lysandros Nikolaou " -"in :issue:`12782` and :issue:`40334`.)" -msgstr "" -"(Contribuido por Guido van Rossum, Pablo Galindo y Lysandros Nikolaou " -"en :issue:`12782` y :issue:`40334`.)" +msgid "(Contributed by Guido van Rossum, Pablo Galindo and Lysandros Nikolaou in :issue:`12782` and :issue:`40334`.)" +msgstr "(Contribuido por Guido van Rossum, Pablo Galindo y Lysandros Nikolaou en :issue:`12782` y :issue:`40334`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:150 msgid "Better error messages" @@ -251,17 +227,13 @@ msgstr "SyntaxErrors" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:155 msgid "" -"When parsing code that contains unclosed parentheses or brackets the " -"interpreter now includes the location of the unclosed bracket of parentheses " -"instead of displaying *SyntaxError: unexpected EOF while parsing* or " -"pointing to some incorrect location. For instance, consider the following " -"code (notice the unclosed '{'):" +"When parsing code that contains unclosed parentheses or brackets the interpreter now includes the location of the unclosed bracket of parentheses instead " +"of displaying *SyntaxError: unexpected EOF while parsing* or pointing to some incorrect location. For instance, consider the following code (notice the " +"unclosed '{'):" msgstr "" -"Al analizar el código que contiene paréntesis o corchetes sin cerrar, el " -"intérprete ahora incluye la ubicación del corchete de paréntesis sin cerrar " -"en lugar de mostrar *SyntaxError: unexpected EOF while parsing* o señalar " -"una ubicación incorrecta. Por ejemplo, considere el siguiente código " -"(observe el '{' sin cerrar):" +"Al analizar el código que contiene paréntesis o corchetes sin cerrar, el intérprete ahora incluye la ubicación del corchete de paréntesis sin cerrar en " +"lugar de mostrar *SyntaxError: unexpected EOF while parsing* o señalar una ubicación incorrecta. Por ejemplo, considere el siguiente código (observe el " +"'{' sin cerrar):" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:160 msgid "" @@ -274,12 +246,8 @@ msgstr "" "some_other_code = foo()" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:166 -msgid "" -"Previous versions of the interpreter reported confusing places as the " -"location of the syntax error:" -msgstr "" -"Las versiones anteriores del intérprete informaron lugares confusos como la " -"ubicación del error de sintaxis:" +msgid "Previous versions of the interpreter reported confusing places as the location of the syntax error:" +msgstr "Las versiones anteriores del intérprete informaron lugares confusos como la ubicación del error de sintaxis:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:169 msgid "" @@ -311,40 +279,26 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:186 msgid "" -"In a similar way, errors involving unclosed string literals (single and " -"triple quoted) now point to the start of the string instead of reporting EOF/" -"EOL." +"In a similar way, errors involving unclosed string literals (single and triple quoted) now point to the start of the string instead of reporting EOF/EOL." msgstr "" -"De manera similar, los errores que involucran cadenas literales no cerradas " -"(entre comillas simples y triples) ahora apuntan al inicio de la cadena en " +"De manera similar, los errores que involucran cadenas literales no cerradas (entre comillas simples y triples) ahora apuntan al inicio de la cadena en " "lugar de informar EOF / EOL." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:189 -msgid "" -"These improvements are inspired by previous work in the PyPy interpreter." -msgstr "" -"Estas mejoras están inspiradas en trabajos anteriores en el intérprete de " -"PyPy." +msgid "These improvements are inspired by previous work in the PyPy interpreter." +msgstr "Estas mejoras están inspiradas en trabajos anteriores en el intérprete de PyPy." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:191 -msgid "" -"(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`42864` and Batuhan Taskaya " -"in :issue:`40176`.)" -msgstr "" -"(Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`42864` y Batuhan Taskaya " -"en :issue:`40176`.)" +msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`42864` and Batuhan Taskaya in :issue:`40176`.)" +msgstr "(Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`42864` y Batuhan Taskaya en :issue:`40176`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:194 msgid "" -":exc:`SyntaxError` exceptions raised by the interpreter will now highlight " -"the full error range of the expression that constitutes the syntax error " -"itself, instead of just where the problem is detected. In this way, instead " -"of displaying (before Python 3.10):" +":exc:`SyntaxError` exceptions raised by the interpreter will now highlight the full error range of the expression that constitutes the syntax error " +"itself, instead of just where the problem is detected. In this way, instead of displaying (before Python 3.10):" msgstr "" -"Las excepciones de :exc:`SyntaxError` planteadas por el intérprete ahora " -"resaltarán el rango de error completo de la expresión que constituye el " -"error de sintaxis en sí, en lugar de solo dónde se detecta el problema. De " -"esta manera, en lugar de mostrar (antes de Python 3.10):" +"Las excepciones de :exc:`SyntaxError` planteadas por el intérprete ahora resaltarán el rango de error completo de la expresión que constituye el error de " +"sintaxis en sí, en lugar de solo dónde se detecta el problema. De esta manera, en lugar de mostrar (antes de Python 3.10):" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:199 msgid "" @@ -384,13 +338,10 @@ msgstr "Esta mejora fue aportada por Pablo Galindo en :issue:`43914`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:219 msgid "" -"A considerable amount of new specialized messages for :exc:`SyntaxError` " -"exceptions have been incorporated. Some of the most notable ones are as " -"follows:" +"A considerable amount of new specialized messages for :exc:`SyntaxError` exceptions have been incorporated. Some of the most notable ones are as follows:" msgstr "" -"Se ha incorporado una cantidad considerable de nuevos mensajes " -"especializados para excepciones :exc:`SyntaxError`. Algunos de los más " -"notables son los siguientes:" +"Se ha incorporado una cantidad considerable de nuevos mensajes especializados para excepciones :exc:`SyntaxError`. Algunos de los más notables son los " +"siguientes:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:222 msgid "Missing ``:`` before blocks:" @@ -408,6 +359,7 @@ msgstr "" " File \"\", line 1\n" " if rocket.position > event_horizon\n" " ^\n" +"SyntaxError: expected ':'" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:232 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`42997`.)" @@ -478,13 +430,13 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: multiple exception types must be parenthesized" msgstr "" -">>> prueba:\n" -"... build_dyson_sphere()\n" -"... excepto NotEnoughScienceError, NotEnoughResourcesError:\n" -" Archivo \"\", línea 3\n" -" excepto NotEnoughScienceError, NotEnoughResourcesError:\n" +">>> try:\n" +"... build_dyson_sphere()\n" +"... except NotEnoughScienceError, NotEnoughResourcesError:\n" +" File \"\", line 3\n" +" except NotEnoughScienceError, NotEnoughResourcesError:\n" " ^\n" -"SyntaxError: varios tipos de excepción deben estar entre paréntesis" +"SyntaxError: multiple exception types must be parenthesized" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:273 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43149`.)" @@ -513,21 +465,21 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: ':' expected after dictionary key" msgstr "" -">>> valores = {\n" +">>> values = {\n" "... x: 1,\n" "... y: 2,\n" -"...z:\n" +"... z:\n" "... }\n" -" Archivo \"\", línea 4\n" +" File \"\", line 4\n" " z:\n" " ^\n" -"SyntaxError: expresión esperada después de la clave del diccionario y ':'\n" +"SyntaxError: expression expected after dictionary key and ':'\n" "\n" -">>> valores = {x:1, y:2, z w:3}\n" -" Archivo \"\", línea 1\n" -" valores = {x:1, y:2, z w:3}\n" +">>> values = {x:1, y:2, z w:3}\n" +" File \"\", line 1\n" +" values = {x:1, y:2, z w:3}\n" " ^\n" -"SyntaxError: ':' esperado después de la clave del diccionario" +"SyntaxError: ':' expected after dictionary key" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:295 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43823`.)" @@ -547,13 +499,13 @@ msgid "" " ^^^^^^^^^\n" "SyntaxError: expected 'except' or 'finally' block" msgstr "" -">>> prueba:\n" -"... x = 2\n" -"... algo = 3\n" -" Archivo \"\", línea 3\n" -" algo = 3\n" +">>> try:\n" +"... x = 2\n" +"... something = 3\n" +" File \"\", line 3\n" +" something = 3\n" " ^^^^^^^^^\n" -"SyntaxError: bloque esperado 'excepto' o 'finalmente'" +"SyntaxError: expected 'except' or 'finally' block" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:309 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`44305`.)" @@ -569,15 +521,13 @@ msgid "" " File \"\", line 1\n" " if rocket.position = event_horizon:\n" " ^\n" -"SyntaxError: cannot assign to attribute here. Maybe you meant '==' instead " -"of '='?" +"SyntaxError: cannot assign to attribute here. Maybe you meant '==' instead of '='?" msgstr "" -">>> si cohete.posicion = event_horizon:\n" -" Archivo \"\", línea 1\n" -" si cohete.posición = event_horizon:\n" +">>> if rocket.position = event_horizon:\n" +" File \"\", line 1\n" +" if rocket.position = event_horizon:\n" " ^\n" -"SyntaxError: no se puede asignar el atributo aquí. ¿Quizás quisiste decir " -"'==' en lugar de '='?" +"SyntaxError: cannot assign to attribute here. Maybe you meant '==' instead of '='?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:321 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43797`.)" @@ -596,11 +546,11 @@ msgid "" " ^\n" "SyntaxError: f-string: cannot use starred expression here" msgstr "" -">>> f\"Agujeros negros {*all_black_holes} and revelations\"\n" +">>> f\"Black holes {*all_black_holes} and revelations\"\n" " File \"\", line 1\n" " (*all_black_holes)\n" " ^\n" -"SyntaxError: f-string: no se puede utilizar la expresión destacada aquí" +"SyntaxError: f-string: cannot use starred expression here" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:333 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`41064`.)" @@ -612,12 +562,10 @@ msgstr "Errores de sangría" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:338 msgid "" -"Many :exc:`IndentationError` exceptions now have more context regarding what " -"kind of block was expecting an indentation, including the location of the " +"Many :exc:`IndentationError` exceptions now have more context regarding what kind of block was expecting an indentation, including the location of the " "statement:" msgstr "" -"Muchas excepciones de :exc:`IndentationError` ahora tienen más contexto con " -"respecto a qué tipo de bloque esperaba una sangría, incluida la ubicación de " +"Muchas excepciones de :exc:`IndentationError` ahora tienen más contexto con respecto a qué tipo de bloque esperaba una sangría, incluida la ubicación de " "la declaración:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:341 @@ -631,13 +579,12 @@ msgid "" "IndentationError: expected an indented block after 'if' statement in line 2" msgstr "" ">>> def foo():\n" -"... si lel:\n" -"... x = 2\n" -" Archivo \"\", línea 3\n" +"... if lel:\n" +"... x = 2\n" +" File \"\", line 3\n" " x = 2\n" " ^\n" -"IndentationError: se esperaba un bloque con sangría después de la " -"declaración 'if' en la línea 2" +"IndentationError: expected an indented block after 'if' statement in line 2" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:353 msgid "AttributeErrors" @@ -645,27 +592,23 @@ msgstr "AttributeErrors" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:355 msgid "" -"When printing :exc:`AttributeError`, :c:func:`!PyErr_Display` will offer " -"suggestions of similar attribute names in the object that the exception was " +"When printing :exc:`AttributeError`, :c:func:`!PyErr_Display` will offer suggestions of similar attribute names in the object that the exception was " "raised from:" msgstr "" -"Al imprimir :exc:`AttributeError`, :c:func:`!PyErr_Display` ofrecerá " -"sugerencias de nombres de atributos similares en el objeto desde el que se " -"generó la excepción:" +"Al imprimir :exc:`AttributeError`, :c:func:`!PyErr_Display` ofrecerá sugerencias de nombres de atributos similares en el objeto desde el que se generó la " +"excepción:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:359 msgid "" ">>> collections.namedtoplo\n" "Traceback (most recent call last):\n" " File \"\", line 1, in \n" -"AttributeError: module 'collections' has no attribute 'namedtoplo'. Did you " -"mean: namedtuple?" +"AttributeError: module 'collections' has no attribute 'namedtoplo'. Did you mean: namedtuple?" msgstr "" -">>> colecciones.namedtoplo\n" -"Rastreo (última llamada más reciente):\n" -" Archivo \"\", línea 1, en \n" -"AttributeError: el módulo 'colecciones' no tiene el atributo 'namedtoplo'. " -"Quiso decir: nametuple?" +">>> collections.namedtoplo\n" +"Traceback (most recent call last):\n" +" File \"\", line 1, in \n" +"AttributeError: module 'collections' has no attribute 'namedtoplo'. Did you mean: namedtuple?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:366 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:388 msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`38530`.)" @@ -673,14 +616,11 @@ msgstr "(Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`38530`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:369 msgid "" -"Notice this won't work if :c:func:`!PyErr_Display` is not called to display " -"the error which can happen if some other custom error display function is " +"Notice this won't work if :c:func:`!PyErr_Display` is not called to display the error which can happen if some other custom error display function is " "used. This is a common scenario in some REPLs like IPython." msgstr "" -"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:`!" -"PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede ocurrir si se utiliza " -"alguna otra función de visualización de errores personalizada. Este es un " -"escenario común en algunos REPL como IPython." +"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:`!PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede ocurrir si se utiliza alguna otra " +"función de visualización de errores personalizada. Este es un escenario común en algunos REPL como IPython." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:374 msgid "NameErrors" @@ -688,13 +628,11 @@ msgstr "NameErrors" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:376 msgid "" -"When printing :exc:`NameError` raised by the interpreter, :c:func:`!" -"PyErr_Display` will offer suggestions of similar variable names in the " -"function that the exception was raised from:" +"When printing :exc:`NameError` raised by the interpreter, :c:func:`!PyErr_Display` will offer suggestions of similar variable names in the function that " +"the exception was raised from:" msgstr "" -"Al imprimir :exc:`NameError` generado por el intérprete, :c:func:`!" -"PyErr_Display` ofrecerá sugerencias de nombres de variables similares en la " -"función desde la que se generó la excepción:" +"Al imprimir :exc:`NameError` generado por el intérprete, :c:func:`!PyErr_Display` ofrecerá sugerencias de nombres de variables similares en la función " +"desde la que se generó la excepción:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:380 msgid "" @@ -702,63 +640,45 @@ msgid "" ">>> schwarschild_black_hole\n" "Traceback (most recent call last):\n" " File \"\", line 1, in \n" -"NameError: name 'schwarschild_black_hole' is not defined. Did you mean: " -"schwarzschild_black_hole?" +"NameError: name 'schwarschild_black_hole' is not defined. Did you mean: schwarzschild_black_hole?" msgstr "" -">>> schwarzschild_black_hole = Ninguno\n" -">>> schwarschild_negro_agujero\n" -"Rastreo (última llamada más reciente):\n" -" Archivo \"\", línea 1, en \n" -"NameError: el nombre 'schwarschild_black_hole' no está definido. ¿Quiso " -"decir: schwarzschild_black_hole?" +">>> schwarzschild_black_hole = None\n" +">>> schwarschild_black_hole\n" +"Traceback (most recent call last):\n" +" File \"\", line 1, in \n" +"NameError: name 'schwarschild_black_hole' is not defined. Did you mean: schwarzschild_black_hole?" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:391 msgid "" -"Notice this won't work if :c:func:`!PyErr_Display` is not called to display " -"the error, which can happen if some other custom error display function is " +"Notice this won't work if :c:func:`!PyErr_Display` is not called to display the error, which can happen if some other custom error display function is " "used. This is a common scenario in some REPLs like IPython." msgstr "" -"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:`!" -"PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede ocurrir si se utiliza " -"alguna otra función de visualización de errores personalizada. Este es un " -"escenario común en algunos REPL como IPython." +"Tenga en cuenta que esto no funcionará si no se llama a :c:func:`!PyErr_Display` para mostrar el error, lo que puede ocurrir si se utiliza alguna otra " +"función de visualización de errores personalizada. Este es un escenario común en algunos REPL como IPython." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:397 msgid "PEP 626: Precise line numbers for debugging and other tools" -msgstr "" -"PEP 626: números de línea precisos para depuración y otras herramientas" +msgstr "PEP 626: números de línea precisos para depuración y otras herramientas" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:399 msgid "" -"PEP 626 brings more precise and reliable line numbers for debugging, " -"profiling and coverage tools. Tracing events, with the correct line number, " -"are generated for all lines of code executed and only for lines of code that " -"are executed." +"PEP 626 brings more precise and reliable line numbers for debugging, profiling and coverage tools. Tracing events, with the correct line number, are " +"generated for all lines of code executed and only for lines of code that are executed." msgstr "" -"PEP 626 ofrece números de línea más precisos y confiables para herramientas " -"de depuración, creación de perfiles y cobertura. Los eventos de rastreo, con " -"el número de línea correcto, se generan para todas las líneas de código " -"ejecutadas y solo para las líneas de código que se ejecutan." +"PEP 626 ofrece números de línea más precisos y confiables para herramientas de depuración, creación de perfiles y cobertura. Los eventos de rastreo, con " +"el número de línea correcto, se generan para todas las líneas de código ejecutadas y solo para las líneas de código que se ejecutan." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:402 -msgid "" -"The :attr:`~frame.f_lineno` attribute of frame objects will always contain " -"the expected line number." -msgstr "" -"El atributo :attr:`~frame.f_lineno` de los objetos de marco siempre " -"contendrá el número de línea esperado." +msgid "The :attr:`~frame.f_lineno` attribute of frame objects will always contain the expected line number." +msgstr "El atributo :attr:`~frame.f_lineno` de los objetos de marco siempre contendrá el número de línea esperado." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:405 msgid "" -"The :attr:`~codeobject.co_lnotab` attribute of :ref:`code objects ` is deprecated and will be removed in 3.12. Code that needs to " -"convert from offset to line number should use the " -"new :meth:`~codeobject.co_lines` method instead." +"The :attr:`~codeobject.co_lnotab` attribute of :ref:`code objects ` is deprecated and will be removed in 3.12. Code that needs to convert " +"from offset to line number should use the new :meth:`~codeobject.co_lines` method instead." msgstr "" -"El atributo :attr:`~codeobject.co_lnotab` de :ref:`code objects ` está obsoleto y se eliminará en 3.12. El código que necesita " -"convertirse de desplazamiento a número de línea debe utilizar el nuevo " -"método :meth:`~codeobject.co_lines`." +"El atributo :attr:`~codeobject.co_lnotab` de :ref:`code objects ` está obsoleto y se eliminará en 3.12. El código que necesita convertirse " +"de desplazamiento a número de línea debe utilizar el nuevo método :meth:`~codeobject.co_lines`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:412 msgid "PEP 634: Structural Pattern Matching" @@ -766,19 +686,13 @@ msgstr "PEP 634: Coincidencia de patrones estructurales" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:414 msgid "" -"Structural pattern matching has been added in the form of a *match " -"statement* and *case statements* of patterns with associated actions. " -"Patterns consist of sequences, mappings, primitive data types as well as " -"class instances. Pattern matching enables programs to extract information " -"from complex data types, branch on the structure of data, and apply specific " -"actions based on different forms of data." -msgstr "" -"Se ha agregado la coincidencia de patrones estructurales en forma de un " -"*match statement* and *case statements* de patrones con acciones asociadas. " -"Los patrones constan de secuencias, asignaciones, tipos de datos primitivos " -"e instancias de clases. La coincidencia de patrones permite a los programas " -"extraer información de tipos de datos complejos, ramificar la estructura de " -"los datos y aplicar acciones específicas basadas en diferentes formas de " +"Structural pattern matching has been added in the form of a *match statement* and *case statements* of patterns with associated actions. Patterns consist " +"of sequences, mappings, primitive data types as well as class instances. Pattern matching enables programs to extract information from complex data " +"types, branch on the structure of data, and apply specific actions based on different forms of data." +msgstr "" +"Se ha agregado la coincidencia de patrones estructurales en forma de un *match statement* and *case statements* de patrones con acciones asociadas. Los " +"patrones constan de secuencias, asignaciones, tipos de datos primitivos e instancias de clases. La coincidencia de patrones permite a los programas " +"extraer información de tipos de datos complejos, ramificar la estructura de los datos y aplicar acciones específicas basadas en diferentes formas de " "datos." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:422 @@ -801,25 +715,23 @@ msgid "" " case _:\n" " " msgstr "" -"Asunto del partido:\n" -" caso :\n" -" \n" -" caso :\n" -" \n" -" caso :\n" -" \n" -" caso _:\n" -" " +"match subject:\n" +" case :\n" +" \n" +" case :\n" +" \n" +" case :\n" +" \n" +" case _:\n" +" " #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:436 msgid "" -"A match statement takes an expression and compares its value to successive " -"patterns given as one or more case blocks. Specifically, pattern matching " +"A match statement takes an expression and compares its value to successive patterns given as one or more case blocks. Specifically, pattern matching " "operates by:" msgstr "" -"Una declaración de coincidencia toma una expresión y compara su valor con " -"los patrones sucesivos dados como uno o más bloques de casos. " -"Específicamente, la coincidencia de patrones funciona mediante:" +"Una declaración de coincidencia toma una expresión y compara su valor con los patrones sucesivos dados como uno o más bloques de casos. Específicamente, " +"la coincidencia de patrones funciona mediante:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:440 msgid "using data with type and shape (the ``subject``)" @@ -830,29 +742,20 @@ msgid "evaluating the ``subject`` in the ``match`` statement" msgstr "evaluar el ``subject`` en la declaración ``match``" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:442 -msgid "" -"comparing the subject with each pattern in a ``case`` statement from top to " -"bottom until a match is confirmed." -msgstr "" -"comparar el sujeto con cada patrón en una declaración ``case`` de arriba a " -"abajo hasta que se confirme una coincidencia." +msgid "comparing the subject with each pattern in a ``case`` statement from top to bottom until a match is confirmed." +msgstr "comparar el sujeto con cada patrón en una declaración ``case`` de arriba a abajo hasta que se confirme una coincidencia." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:444 msgid "executing the action associated with the pattern of the confirmed match" -msgstr "" -"ejecutar la acción asociada con el patrón de la coincidencia confirmada" +msgstr "ejecutar la acción asociada con el patrón de la coincidencia confirmada" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:446 msgid "" -"If an exact match is not confirmed, the last case, a wildcard ``_``, if " -"provided, will be used as the matching case. If an exact match is not " -"confirmed and a wildcard case does not exist, the entire match block is a no-" -"op." +"If an exact match is not confirmed, the last case, a wildcard ``_``, if provided, will be used as the matching case. If an exact match is not confirmed " +"and a wildcard case does not exist, the entire match block is a no-op." msgstr "" -"Si no se confirma una coincidencia exacta, el último caso, un comodín ``_``, " -"si se proporciona, se utilizará como caso coincidente. Si no se confirma una " -"coincidencia exacta y no existe un comodín, todo el bloque de coincidencias " -"es inactivo." +"Si no se confirma una coincidencia exacta, el último caso, un comodín ``_``, si se proporciona, se utilizará como caso coincidente. Si no se confirma una " +"coincidencia exacta y no existe un comodín, todo el bloque de coincidencias es inactivo." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:452 msgid "Declarative approach" @@ -860,51 +763,34 @@ msgstr "Enfoque declarativo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:454 msgid "" -"Readers may be aware of pattern matching through the simple example of " -"matching a subject (data object) to a literal (pattern) with the switch " -"statement found in C, Java or JavaScript (and many other languages). Often " -"the switch statement is used for comparison of an object/expression with " -"case statements containing literals." +"Readers may be aware of pattern matching through the simple example of matching a subject (data object) to a literal (pattern) with the switch statement " +"found in C, Java or JavaScript (and many other languages). Often the switch statement is used for comparison of an object/expression with case statements " +"containing literals." msgstr "" -"Los lectores pueden ser conscientes de la coincidencia de patrones a través " -"del simple ejemplo de hacer coincidir un sujeto (objeto de datos) con un " -"literal (patrón) con la declaración de cambio que se encuentra en C, Java o " -"JavaScript (y muchos otros lenguajes). A menudo, la declaración de cambio se " -"utiliza para comparar un objeto / expresión con declaraciones de casos que " -"contienen literales." +"Los lectores pueden ser conscientes de la coincidencia de patrones a través del simple ejemplo de hacer coincidir un sujeto (objeto de datos) con un " +"literal (patrón) con la declaración de cambio que se encuentra en C, Java o JavaScript (y muchos otros lenguajes). A menudo, la declaración de cambio se " +"utiliza para comparar un objeto / expresión con declaraciones de casos que contienen literales." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:460 msgid "" -"More powerful examples of pattern matching can be found in languages such as " -"Scala and Elixir. With structural pattern matching, the approach is " -"\"declarative\" and explicitly states the conditions (the patterns) for data " -"to match." +"More powerful examples of pattern matching can be found in languages such as Scala and Elixir. With structural pattern matching, the approach is " +"\"declarative\" and explicitly states the conditions (the patterns) for data to match." msgstr "" -"Se pueden encontrar ejemplos más poderosos de coincidencia de patrones en " -"lenguajes como Scala y Elixir. Con la coincidencia de patrones " -"estructurales, el enfoque es \"declarativo\" y establece explícitamente las " -"condiciones (los patrones) para que los datos coincidan." +"Se pueden encontrar ejemplos más poderosos de coincidencia de patrones en lenguajes como Scala y Elixir. Con la coincidencia de patrones estructurales, " +"el enfoque es \"declarativo\" y establece explícitamente las condiciones (los patrones) para que los datos coincidan." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:464 msgid "" -"While an \"imperative\" series of instructions using nested \"if\" " -"statements could be used to accomplish something similar to structural " -"pattern matching, it is less clear than the \"declarative\" approach. " -"Instead the \"declarative\" approach states the conditions to meet for a " -"match and is more readable through its explicit patterns. While structural " -"pattern matching can be used in its simplest form comparing a variable to a " -"literal in a case statement, its true value for Python lies in its handling " -"of the subject's type and shape." -msgstr "" -"Si bien una serie \"imperativa\" de instrucciones que utilizan declaraciones " -"\"if\" anidadas podría usarse para lograr algo similar a la coincidencia de " -"patrones estructurales, es menos claro que el enfoque \"declarativo\". En " -"cambio, el enfoque \"declarativo\" establece las condiciones que se deben " -"cumplir para una coincidencia y es más legible a través de sus patrones " -"explícitos. Si bien la coincidencia de patrones estructurales se puede usar " -"en su forma más simple comparando una variable con un literal en una " -"declaración de caso, su verdadero valor para Python radica en su manejo del " -"tipo y la forma del sujeto." +"While an \"imperative\" series of instructions using nested \"if\" statements could be used to accomplish something similar to structural pattern " +"matching, it is less clear than the \"declarative\" approach. Instead the \"declarative\" approach states the conditions to meet for a match and is more " +"readable through its explicit patterns. While structural pattern matching can be used in its simplest form comparing a variable to a literal in a case " +"statement, its true value for Python lies in its handling of the subject's type and shape." +msgstr "" +"Si bien una serie \"imperativa\" de instrucciones que utilizan declaraciones \"if\" anidadas podría usarse para lograr algo similar a la coincidencia de " +"patrones estructurales, es menos claro que el enfoque \"declarativo\". En cambio, el enfoque \"declarativo\" establece las condiciones que se deben " +"cumplir para una coincidencia y es más legible a través de sus patrones explícitos. Si bien la coincidencia de patrones estructurales se puede usar en su " +"forma más simple comparando una variable con un literal en una declaración de caso, su verdadero valor para Python radica en su manejo del tipo y la " +"forma del sujeto." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:473 msgid "Simple pattern: match to a literal" @@ -912,18 +798,13 @@ msgstr "Patrón simple: coincidir con un literal" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:475 msgid "" -"Let's look at this example as pattern matching in its simplest form: a " -"value, the subject, being matched to several literals, the patterns. In the " -"example below, ``status`` is the subject of the match statement. The " -"patterns are each of the case statements, where literals represent request " -"status codes. The associated action to the case is executed after a match::" +"Let's look at this example as pattern matching in its simplest form: a value, the subject, being matched to several literals, the patterns. In the " +"example below, ``status`` is the subject of the match statement. The patterns are each of the case statements, where literals represent request status " +"codes. The associated action to the case is executed after a match::" msgstr "" -"Veamos este ejemplo como coincidencia de patrones en su forma más simple: un " -"valor, el sujeto, se empareja con varios literales, los patrones. En el " -"siguiente ejemplo, ``status`` es el tema de la declaración de coincidencia. " -"Los patrones son cada una de las declaraciones de casos, donde los literales " -"representan códigos de estado de solicitud. La acción asociada al caso se " -"ejecuta después de una coincidencia:" +"Veamos este ejemplo como coincidencia de patrones en su forma más simple: un valor, el sujeto, se empareja con varios literales, los patrones. En el " +"siguiente ejemplo, ``status`` es el tema de la declaración de coincidencia. Los patrones son cada una de las declaraciones de casos, donde los literales " +"representan códigos de estado de solicitud. La acción asociada al caso se ejecuta después de una coincidencia:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:481 msgid "" @@ -951,25 +832,17 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:492 msgid "" -"If the above function is passed a ``status`` of 418, \"I'm a teapot\" is " -"returned. If the above function is passed a ``status`` of 500, the case " -"statement with ``_`` will match as a wildcard, and \"Something's wrong with " -"the internet\" is returned. Note the last block: the variable name, ``_``, " -"acts as a *wildcard* and insures the subject will always match. The use of " -"``_`` is optional." +"If the above function is passed a ``status`` of 418, \"I'm a teapot\" is returned. If the above function is passed a ``status`` of 500, the case " +"statement with ``_`` will match as a wildcard, and \"Something's wrong with the internet\" is returned. Note the last block: the variable name, ``_``, " +"acts as a *wildcard* and insures the subject will always match. The use of ``_`` is optional." msgstr "" -"Si a la función anterior se le pasa un ``status`` de 418, se devuelve \"Soy " -"una tetera\". Si a la función anterior se le pasa un ``status`` de 500, la " -"declaración de caso con ``_`` coincidirá como un comodín y se devuelve " -"\"Algo anda mal con Internet\". Tenga en cuenta el último bloque: el nombre " -"de la variable, ``_``, actúa como *wildcard* y asegura que el sujeto siempre " -"coincidirá. El uso de ``_`` es opcional." +"Si a la función anterior se le pasa un ``status`` de 418, se devuelve \"Soy una tetera\". Si a la función anterior se le pasa un ``status`` de 500, la " +"declaración de caso con ``_`` coincidirá como un comodín y se devuelve \"Algo anda mal con Internet\". Tenga en cuenta el último bloque: el nombre de la " +"variable, ``_``, actúa como *wildcard* y asegura que el sujeto siempre coincidirá. El uso de ``_`` es opcional." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:499 -msgid "" -"You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::" -msgstr "" -"Puede combinar varios literales en un solo patrón usando ``|`` (\"o\") ::" +msgid "You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::" +msgstr "Puede combinar varios literales en un solo patrón usando ``|`` (\"o\") ::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:501 msgid "" @@ -984,12 +857,8 @@ msgid "Behavior without the wildcard" msgstr "Comportamiento sin el comodín" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:507 -msgid "" -"If we modify the above example by removing the last case block, the example " -"becomes::" -msgstr "" -"Si modificamos el ejemplo anterior eliminando el último bloque de caso, el " -"ejemplo se convierte en:" +msgid "If we modify the above example by removing the last case block, the example becomes::" +msgstr "Si modificamos el ejemplo anterior eliminando el último bloque de caso, el ejemplo se convierte en:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:510 msgid "" @@ -1013,14 +882,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:519 msgid "" -"Without the use of ``_`` in a case statement, a match may not exist. If no " -"match exists, the behavior is a no-op. For example, if ``status`` of 500 is " +"Without the use of ``_`` in a case statement, a match may not exist. If no match exists, the behavior is a no-op. For example, if ``status`` of 500 is " "passed, a no-op occurs." msgstr "" -"Sin el uso de ``_`` en una declaración de caso, es posible que no exista una " -"coincidencia. Si no existe ninguna coincidencia, el comportamiento es " -"inactivo. Por ejemplo, si se pasa ``status`` de 500, se produce una no " -"operación." +"Sin el uso de ``_`` en una declaración de caso, es posible que no exista una coincidencia. Si no existe ninguna coincidencia, el comportamiento es " +"inactivo. Por ejemplo, si se pasa ``status`` de 500, se produce una no operación." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:524 msgid "Patterns with a literal and variable" @@ -1028,13 +894,11 @@ msgstr "Patrones con un literal y una variable" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:526 msgid "" -"Patterns can look like unpacking assignments, and a pattern may be used to " -"bind variables. In this example, a data point can be unpacked to its x-" +"Patterns can look like unpacking assignments, and a pattern may be used to bind variables. In this example, a data point can be unpacked to its x-" "coordinate and y-coordinate::" msgstr "" -"Los patrones pueden verse como asignaciones de desempaquetado y se puede " -"usar un patrón para vincular variables. En este ejemplo, un punto de datos " -"se puede descomprimir en su coordenada xy coordenada y:" +"Los patrones pueden verse como asignaciones de desempaquetado y se puede usar un patrón para vincular variables. En este ejemplo, un punto de datos se " +"puede descomprimir en su coordenada xy coordenada y:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:530 #, python-brace-format @@ -1067,16 +931,12 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:543 msgid "" -"The first pattern has two literals, ``(0, 0)``, and may be thought of as an " -"extension of the literal pattern shown above. The next two patterns combine " -"a literal and a variable, and the variable *binds* a value from the subject " -"(``point``). The fourth pattern captures two values, which makes it " +"The first pattern has two literals, ``(0, 0)``, and may be thought of as an extension of the literal pattern shown above. The next two patterns combine a " +"literal and a variable, and the variable *binds* a value from the subject (``point``). The fourth pattern captures two values, which makes it " "conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = point``." msgstr "" -"El primer patrón tiene dos literales, ``(0, 0)``, y se puede considerar como " -"una extensión del patrón literal que se muestra arriba. Los siguientes dos " -"patrones combinan un literal y una variable, y la variable *binds* un valor " -"del sujeto (``point``). El cuarto patrón captura dos valores, lo que lo hace " +"El primer patrón tiene dos literales, ``(0, 0)``, y se puede considerar como una extensión del patrón literal que se muestra arriba. Los siguientes dos " +"patrones combinan un literal y una variable, y la variable *binds* un valor del sujeto (``point``). El cuarto patrón captura dos valores, lo que lo hace " "conceptualmente similar a la asignación de desembalaje ``(x, y) = point``." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:550 @@ -1085,14 +945,11 @@ msgstr "Patrones y clases" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:552 msgid "" -"If you are using classes to structure your data, you can use as a pattern " -"the class name followed by an argument list resembling a constructor. This " +"If you are using classes to structure your data, you can use as a pattern the class name followed by an argument list resembling a constructor. This " "pattern has the ability to capture instance attributes into variables::" msgstr "" -"Si está utilizando clases para estructurar sus datos, puede usar como patrón " -"el nombre de la clase seguido de una lista de argumentos que se asemeja a un " -"constructor. Este patrón tiene la capacidad de capturar atributos de " -"instancia en variables::" +"Si está utilizando clases para estructurar sus datos, puede usar como patrón el nombre de la clase seguido de una lista de argumentos que se asemeja a un " +"constructor. Este patrón tiene la capacidad de capturar atributos de instancia en variables::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:556 #, python-brace-format @@ -1115,23 +972,23 @@ msgid "" " case _:\n" " print(\"Not a point\")" msgstr "" -"Punto de clase:\n" -" def __init__(yo, x, y):\n" -" yo.x = x\n" -" yo.y = y\n" +"class Point:\n" +" def __init__(self, x, y):\n" +" self.x = x\n" +" self.y = y\n" "\n" -"ubicación definida (punto):\n" -" punto de partido:\n" -" caso Punto(x=0, y=0):\n" -" print(\"El origen es la ubicación del punto.\")\n" -" caso Punto(x=0, y=y):\n" -" print(f\"Y={y} y el punto está en el eje y.\")\n" -" caso Punto(x=x, y=0):\n" -" print(f\"X={x} y el punto está en el eje x.\")\n" -" Punto de caso():\n" -" print(\"El punto está ubicado en algún otro lugar del avión.\")\n" -" caso _:\n" -" print(\"No es punto\")" +"def location(point):\n" +" match point:\n" +" case Point(x=0, y=0):\n" +" print(\"Origin is the point's location.\")\n" +" case Point(x=0, y=y):\n" +" print(f\"Y={y} and the point is on the y-axis.\")\n" +" case Point(x=x, y=0):\n" +" print(f\"X={x} and the point is on the x-axis.\")\n" +" case Point():\n" +" print(\"The point is located somewhere else on the plane.\")\n" +" case _:\n" +" print(\"Not a point\")" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:575 msgid "Patterns with positional parameters" @@ -1139,19 +996,13 @@ msgstr "Patrones con parámetros posicionales" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:577 msgid "" -"You can use positional parameters with some builtin classes that provide an " -"ordering for their attributes (e.g. dataclasses). You can also define a " -"specific position for attributes in patterns by setting the " -"``__match_args__`` special attribute in your classes. If it's set to (\"x\", " -"\"y\"), the following patterns are all equivalent (and all bind the ``y`` " -"attribute to the ``var`` variable)::" +"You can use positional parameters with some builtin classes that provide an ordering for their attributes (e.g. dataclasses). You can also define a " +"specific position for attributes in patterns by setting the ``__match_args__`` special attribute in your classes. If it's set to (\"x\", \"y\"), the " +"following patterns are all equivalent (and all bind the ``y`` attribute to the ``var`` variable)::" msgstr "" -"Puede usar parámetros posicionales con algunas clases integradas que " -"proporcionan un orden para sus atributos (por ejemplo, clases de datos). " -"También puede definir una posición específica para atributos en patrones " -"configurando el atributo especial ``__match_args__`` en sus clases. Si se " -"establece en (\"x\", \"y\"), los siguientes patrones son todos equivalentes " -"(y todos vinculan el atributo ``y`` a la variable ``var``):" +"Puede usar parámetros posicionales con algunas clases integradas que proporcionan un orden para sus atributos (por ejemplo, clases de datos). También " +"puede definir una posición específica para atributos en patrones configurando el atributo especial ``__match_args__`` en sus clases. Si se establece en " +"(\"x\", \"y\"), los siguientes patrones son todos equivalentes (y todos vinculan el atributo ``y`` a la variable ``var``):" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:583 msgid "" @@ -1170,12 +1021,8 @@ msgid "Nested patterns" msgstr "Patrones anidados" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:591 -msgid "" -"Patterns can be arbitrarily nested. For example, if our data is a short " -"list of points, it could be matched like this::" -msgstr "" -"Los patrones se pueden anidar arbitrariamente. Por ejemplo, si nuestros " -"datos son una lista corta de puntos, podrían coincidir así:" +msgid "Patterns can be arbitrarily nested. For example, if our data is a short list of points, it could be matched like this::" +msgstr "Los patrones se pueden anidar arbitrariamente. Por ejemplo, si nuestros datos son una lista corta de puntos, podrían coincidir así:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:594 #, python-brace-format @@ -1210,13 +1057,11 @@ msgstr "Patrones complejos y el comodín" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:609 msgid "" -"To this point, the examples have used ``_`` alone in the last case " -"statement. A wildcard can be used in more complex patterns, such as " -"``('error', code, _)``. For example::" +"To this point, the examples have used ``_`` alone in the last case statement. A wildcard can be used in more complex patterns, such as ``('error', code, " +"_)``. For example::" msgstr "" -"Hasta este punto, los ejemplos han utilizado ``_`` solo en la última " -"declaración de caso. Se puede utilizar un comodín en patrones más complejos, " -"como ``('error', code, _)``. Por ejemplo::" +"Hasta este punto, los ejemplos han utilizado ``_`` solo en la última declaración de caso. Se puede utilizar un comodín en patrones más complejos, como " +"``('error', code, _)``. Por ejemplo::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:613 #, python-brace-format @@ -1227,19 +1072,15 @@ msgid "" " case ('error', code, _):\n" " print(f\"An error {code} occurred.\")" msgstr "" -"coincide con test_variable:\n" -" caso ('advertencia', código, 40):\n" -" print(\"Se ha recibido una advertencia.\")\n" -" caso ('error', código, _):\n" -" print(f\"Ocurrió un error {código}.\")" +"match test_variable:\n" +" case ('warning', code, 40):\n" +" print(\"A warning has been received.\")\n" +" case ('error', code, _):\n" +" print(f\"An error {code} occurred.\")" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:619 -msgid "" -"In the above case, ``test_variable`` will match for ('error', code, 100) and " -"('error', code, 800)." -msgstr "" -"En el caso anterior, ``test_variable`` coincidirá con ('error', código, 100) " -"y ('error', código, 800)." +msgid "In the above case, ``test_variable`` will match for ('error', code, 100) and ('error', code, 800)." +msgstr "En el caso anterior, ``test_variable`` coincidirá con ('error', código, 100) y ('error', código, 800)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:623 msgid "Guard" @@ -1247,14 +1088,11 @@ msgstr "Guardia" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:625 msgid "" -"We can add an ``if`` clause to a pattern, known as a \"guard\". If the " -"guard is false, ``match`` goes on to try the next case block. Note that " -"value capture happens before the guard is evaluated::" +"We can add an ``if`` clause to a pattern, known as a \"guard\". If the guard is false, ``match`` goes on to try the next case block. Note that value " +"capture happens before the guard is evaluated::" msgstr "" -"Podemos agregar una cláusula ``if`` a un patrón, conocido como \"guardia\". " -"Si la guardia es falsa, ``match`` pasa a probar el siguiente bloque de caso. " -"Tenga en cuenta que la captura de valor ocurre antes de que se evalúe la " -"guardia:" +"Podemos agregar una cláusula ``if`` a un patrón, conocido como \"guardia\". Si la guardia es falsa, ``match`` pasa a probar el siguiente bloque de caso. " +"Tenga en cuenta que la captura de valor ocurre antes de que se evalúe la guardia:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:629 #, python-brace-format @@ -1281,44 +1119,31 @@ msgstr "Varias otras características clave:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:640 msgid "" -"Like unpacking assignments, tuple and list patterns have exactly the same " -"meaning and actually match arbitrary sequences. Technically, the subject " -"must be a sequence. Therefore, an important exception is that patterns don't " -"match iterators. Also, to prevent a common mistake, sequence patterns don't " -"match strings." +"Like unpacking assignments, tuple and list patterns have exactly the same meaning and actually match arbitrary sequences. Technically, the subject must " +"be a sequence. Therefore, an important exception is that patterns don't match iterators. Also, to prevent a common mistake, sequence patterns don't match " +"strings." msgstr "" -"Al igual que las asignaciones de desempaquetado, los patrones de tupla y " -"lista tienen exactamente el mismo significado y en realidad coinciden con " -"secuencias arbitrarias. Técnicamente, el tema debe ser una secuencia. Por lo " -"tanto, una excepción importante es que los patrones no coinciden con los " -"iteradores. Además, para evitar un error común, los patrones de secuencia no " -"coinciden con las cadenas." +"Al igual que las asignaciones de desempaquetado, los patrones de tupla y lista tienen exactamente el mismo significado y en realidad coinciden con " +"secuencias arbitrarias. Técnicamente, el tema debe ser una secuencia. Por lo tanto, una excepción importante es que los patrones no coinciden con los " +"iteradores. Además, para evitar un error común, los patrones de secuencia no coinciden con las cadenas." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:646 msgid "" -"Sequence patterns support wildcards: ``[x, y, *rest]`` and ``(x, y, *rest)`` " -"work similar to wildcards in unpacking assignments. The name after ``*`` " -"may also be ``_``, so ``(x, y, *_)`` matches a sequence of at least two " -"items without binding the remaining items." +"Sequence patterns support wildcards: ``[x, y, *rest]`` and ``(x, y, *rest)`` work similar to wildcards in unpacking assignments. The name after ``*`` " +"may also be ``_``, so ``(x, y, *_)`` matches a sequence of at least two items without binding the remaining items." msgstr "" -"Los patrones de secuencia admiten comodines: ``[x, y, *rest]`` y ``(x, y, " -"*rest)`` funcionan de manera similar a los comodines en las asignaciones de " -"desempaquetado. El nombre después de ``*`` también puede ser ``_``, por lo " -"que ``(x, y, *_)`` coincide con una secuencia de al menos dos elementos sin " +"Los patrones de secuencia admiten comodines: ``[x, y, *rest]`` y ``(x, y, *rest)`` funcionan de manera similar a los comodines en las asignaciones de " +"desempaquetado. El nombre después de ``*`` también puede ser ``_``, por lo que ``(x, y, *_)`` coincide con una secuencia de al menos dos elementos sin " "vincular los elementos restantes." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:651 #, python-brace-format msgid "" -"Mapping patterns: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captures the " -"``\"bandwidth\"`` and ``\"latency\"`` values from a dict. Unlike sequence " -"patterns, extra keys are ignored. A wildcard ``**rest`` is also supported. " -"(But ``**_`` would be redundant, so is not allowed.)" +"Mapping patterns: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captures the ``\"bandwidth\"`` and ``\"latency\"`` values from a dict. Unlike sequence " +"patterns, extra keys are ignored. A wildcard ``**rest`` is also supported. (But ``**_`` would be redundant, so is not allowed.)" msgstr "" -"Patrones de mapeo: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captura los " -"valores ``\"bandwidth\"`` y ``\"latency\"`` de un dict. A diferencia de los " -"patrones de secuencia, las claves adicionales se ignoran. También se admite " -"un comodín ``**rest``. (Pero ``**_`` sería redundante, por lo que no está " +"Patrones de mapeo: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captura los valores ``\"bandwidth\"`` y ``\"latency\"`` de un dict. A diferencia de los " +"patrones de secuencia, las claves adicionales se ignoran. También se admite un comodín ``**rest``. (Pero ``**_`` sería redundante, por lo que no está " "permitido)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:656 @@ -1330,30 +1155,20 @@ msgid "case (Point(x1, y1), Point(x2, y2) as p2): ..." msgstr "caso (Punto (x1, y1), Punto (x2, y2) como p2): ..." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:660 -msgid "" -"This binds x1, y1, x2, y2 like you would expect without the ``as`` clause, " -"and p2 to the entire second item of the subject." -msgstr "" -"Esto vincula x1, y1, x2, y2 como cabría esperar sin la cláusula ``as`` y p2 " -"a todo el segundo elemento del tema." +msgid "This binds x1, y1, x2, y2 like you would expect without the ``as`` clause, and p2 to the entire second item of the subject." +msgstr "Esto vincula x1, y1, x2, y2 como cabría esperar sin la cláusula ``as`` y p2 a todo el segundo elemento del tema." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:663 -msgid "" -"Most literals are compared by equality. However, the singletons ``True``, " -"``False`` and ``None`` are compared by identity." -msgstr "" -"La mayoría de los literales se comparan por igualdad. Sin embargo, los " -"singleton ``True``, ``False`` y ``None`` se comparan por identidad." +msgid "Most literals are compared by equality. However, the singletons ``True``, ``False`` and ``None`` are compared by identity." +msgstr "La mayoría de los literales se comparan por igualdad. Sin embargo, los singleton ``True``, ``False`` y ``None`` se comparan por identidad." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:666 msgid "" -"Named constants may be used in patterns. These named constants must be " -"dotted names to prevent the constant from being interpreted as a capture " +"Named constants may be used in patterns. These named constants must be dotted names to prevent the constant from being interpreted as a capture " "variable::" msgstr "" -"Las constantes con nombre se pueden usar en patrones. Estas constantes " -"nombradas deben ser nombres con puntos para evitar que la constante se " -"interprete como una variable de captura:" +"Las constantes con nombre se pueden usar en patrones. Estas constantes nombradas deben ser nombres con puntos para evitar que la constante se interprete " +"como una variable de captura:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:670 msgid "" @@ -1388,13 +1203,10 @@ msgstr "" " print(\"Estoy sintiendo tristeza :()\"" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:685 -msgid "" -"For the full specification see :pep:`634`. Motivation and rationale are " -"in :pep:`635`, and a longer tutorial is in :pep:`636`." +msgid "For the full specification see :pep:`634`. Motivation and rationale are in :pep:`635`, and a longer tutorial is in :pep:`636`." msgstr "" -"Para obtener la especificación completa, consulte :pep:`634`. La motivación " -"y el fundamento están en :pep:`635`, y un tutorial más largo está " -"en :pep:`636`." +"Para obtener la especificación completa, consulte :pep:`634`. La motivación y el fundamento están en :pep:`635`, y un tutorial más largo está en :pep:" +"`636`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:692 msgid "Optional ``EncodingWarning`` and ``encoding=\"locale\"`` option" @@ -1402,15 +1214,11 @@ msgstr "Opción opcional ``EncodingWarning`` y ``encoding=\"locale\"``" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:694 msgid "" -"The default encoding of :class:`~io.TextIOWrapper` and :func:`open` is " -"platform and locale dependent. Since UTF-8 is used on most Unix platforms, " -"omitting ``encoding`` option when opening UTF-8 files (e.g. JSON, YAML, " -"TOML, Markdown) is a very common bug. For example::" +"The default encoding of :class:`~io.TextIOWrapper` and :func:`open` is platform and locale dependent. Since UTF-8 is used on most Unix platforms, " +"omitting ``encoding`` option when opening UTF-8 files (e.g. JSON, YAML, TOML, Markdown) is a very common bug. For example::" msgstr "" -"La codificación predeterminada de :class:`~io.TextIOWrapper` y :func:`open` " -"depende de la plataforma y la configuración regional. Dado que UTF-8 se " -"utiliza en la mayoría de las plataformas Unix, omitir la opción ``encoding`` " -"al abrir archivos UTF-8 (por ejemplo, JSON, YAML, TOML, Markdown) es un " +"La codificación predeterminada de :class:`~io.TextIOWrapper` y :func:`open` depende de la plataforma y la configuración regional. Dado que UTF-8 se " +"utiliza en la mayoría de las plataformas Unix, omitir la opción ``encoding`` al abrir archivos UTF-8 (por ejemplo, JSON, YAML, TOML, Markdown) es un " "error muy común. Por ejemplo::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:699 @@ -1425,22 +1233,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:703 msgid "" -"To find this type of bug, an optional ``EncodingWarning`` is added. It is " -"emitted when :data:`sys.flags.warn_default_encoding ` is true and " +"To find this type of bug, an optional ``EncodingWarning`` is added. It is emitted when :data:`sys.flags.warn_default_encoding ` is true and " "locale-specific default encoding is used." msgstr "" -"Para encontrar este tipo de error, se agrega un ``EncodingWarning`` " -"opcional. Se emite cuando :data:`sys.flags.warn_default_encoding " -"` es verdadero y se utiliza la codificación predeterminada " -"específica de la configuración regional." +"Para encontrar este tipo de error, se agrega un ``EncodingWarning`` opcional. Se emite cuando :data:`sys.flags.warn_default_encoding ` es " +"verdadero y se utiliza la codificación predeterminada específica de la configuración regional." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:707 -msgid "" -"``-X warn_default_encoding`` option and :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` " -"are added to enable the warning." -msgstr "" -"Se agregan la opción ``-X warn_default_encoding`` " -"y :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` para habilitar la advertencia." +msgid "``-X warn_default_encoding`` option and :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` are added to enable the warning." +msgstr "Se agregan la opción ``-X warn_default_encoding`` y :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` para habilitar la advertencia." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:710 msgid "See :ref:`io-text-encoding` for more information." @@ -1451,12 +1252,8 @@ msgid "New Features Related to Type Hints" msgstr "Nuevas funciones relacionadas con las sugerencias de tipos" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:717 -msgid "" -"This section covers major changes affecting :pep:`484` type hints and " -"the :mod:`typing` module." -msgstr "" -"Esta sección cubre los cambios importantes que afectan a las sugerencias de " -"tipo :pep:`484` y al módulo :mod:`typing`." +msgid "This section covers major changes affecting :pep:`484` type hints and the :mod:`typing` module." +msgstr "Esta sección cubre los cambios importantes que afectan a las sugerencias de tipo :pep:`484` y al módulo :mod:`typing`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:722 msgid "PEP 604: New Type Union Operator" @@ -1464,22 +1261,17 @@ msgstr "PEP 604: Nuevo tipo de operador unión" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:724 msgid "" -"A new type union operator was introduced which enables the syntax ``X | Y``. " -"This provides a cleaner way of expressing 'either type X or type Y' instead " +"A new type union operator was introduced which enables the syntax ``X | Y``. This provides a cleaner way of expressing 'either type X or type Y' instead " "of using :class:`typing.Union`, especially in type hints." msgstr "" -"Se introdujo un nuevo tipo de operador de unión que habilita la sintaxis ``X " -"| Y``. Esto proporciona una forma más clara de expresar \"tipo X o tipo Y\" " +"Se introdujo un nuevo tipo de operador de unión que habilita la sintaxis ``X | Y``. Esto proporciona una forma más clara de expresar \"tipo X o tipo Y\" " "en lugar de usar :class:`typing.Union`, especialmente en sugerencias de tipo." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:728 -msgid "" -"In previous versions of Python, to apply a type hint for functions accepting " -"arguments of multiple types, :class:`typing.Union` was used::" +msgid "In previous versions of Python, to apply a type hint for functions accepting arguments of multiple types, :class:`typing.Union` was used::" msgstr "" -"En versiones anteriores de Python, para aplicar una sugerencia de tipo para " -"funciones que aceptan argumentos de múltiples tipos, se " -"usaba :class:`typing.Union`::" +"En versiones anteriores de Python, para aplicar una sugerencia de tipo para funciones que aceptan argumentos de múltiples tipos, se usaba :class:`typing." +"Union`::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:731 msgid "" @@ -1491,8 +1283,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:735 msgid "Type hints can now be written in a more succinct manner::" -msgstr "" -"Las sugerencias de tipo ahora se pueden escribir de una manera más sucinta:" +msgstr "Las sugerencias de tipo ahora se pueden escribir de una manera más sucinta:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:737 msgid "" @@ -1503,32 +1294,24 @@ msgstr "" " número de devolución ** 2" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:741 -msgid "" -"This new syntax is also accepted as the second argument " -"to :func:`isinstance` and :func:`issubclass`::" -msgstr "" -"Esta nueva sintaxis también se acepta como segundo argumento " -"para :func:`isinstance` y :func:`issubclass`:" +msgid "This new syntax is also accepted as the second argument to :func:`isinstance` and :func:`issubclass`::" +msgstr "Esta nueva sintaxis también se acepta como segundo argumento para :func:`isinstance` y :func:`issubclass`:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:744 msgid "" ">>> isinstance(1, int | str)\n" "True" msgstr "" -">>> isinstancia(1, int | cadena)\n" -"Verdadero" +">>> isinstance(1, int | str)\n" +"True" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:747 msgid "See :ref:`types-union` and :pep:`604` for more details." msgstr "Consulte :ref:`types-union` y :pep:`604` para obtener más detalles." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:749 -msgid "" -"(Contributed by Maggie Moss and Philippe Prados in :issue:`41428`, with " -"additions by Yurii Karabas and Serhiy Storchaka in :issue:`44490`.)" -msgstr "" -"(Contribuido por Maggie Moss y Philippe Prados en :issue:`41428`, con " -"adiciones de Yurii Karabas y Serhiy Storchaka en :issue:`44490`.)" +msgid "(Contributed by Maggie Moss and Philippe Prados in :issue:`41428`, with additions by Yurii Karabas and Serhiy Storchaka in :issue:`44490`.)" +msgstr "(Contribuido por Maggie Moss y Philippe Prados en :issue:`41428`, con adiciones de Yurii Karabas y Serhiy Storchaka en :issue:`44490`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:754 msgid "PEP 612: Parameter Specification Variables" @@ -1536,39 +1319,28 @@ msgstr "PEP 612: Variables de especificación de parámetros" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:756 msgid "" -"Two new options to improve the information provided to static type checkers " -"for :pep:`484`\\ 's ``Callable`` have been added to the :mod:`typing` module." +"Two new options to improve the information provided to static type checkers for :pep:`484`\\ 's ``Callable`` have been added to the :mod:`typing` module." msgstr "" -"Se han agregado al módulo :mod:`typing` dos nuevas opciones para mejorar la " -"información proporcionada a los verificadores de tipo estático " -"para :pep:`484` \\ 's ``Callable``." +"Se han agregado al módulo :mod:`typing` dos nuevas opciones para mejorar la información proporcionada a los verificadores de tipo estático para :pep:" +"`484` \\ 's ``Callable``." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:759 msgid "" -"The first is the parameter specification variable. They are used to forward " -"the parameter types of one callable to another callable -- a pattern " -"commonly found in higher order functions and decorators. Examples of usage " -"can be found in :class:`typing.ParamSpec`. Previously, there was no easy way " +"The first is the parameter specification variable. They are used to forward the parameter types of one callable to another callable -- a pattern " +"commonly found in higher order functions and decorators. Examples of usage can be found in :class:`typing.ParamSpec`. Previously, there was no easy way " "to type annotate dependency of parameter types in such a precise manner." msgstr "" -"La primera es la variable de especificación de parámetros. Se utilizan para " -"reenviar los tipos de parámetros de un invocable a otro invocable, un patrón " -"que se encuentra comúnmente en funciones y decoradores de orden superior. Se " -"pueden encontrar ejemplos de uso en :class:`typing.ParamSpec`. " -"Anteriormente, no había una manera fácil de escribir anotar la dependencia " -"de los tipos de parámetros de una manera tan precisa." +"La primera es la variable de especificación de parámetros. Se utilizan para reenviar los tipos de parámetros de un invocable a otro invocable, un patrón " +"que se encuentra comúnmente en funciones y decoradores de orden superior. Se pueden encontrar ejemplos de uso en :class:`typing.ParamSpec`. " +"Anteriormente, no había una manera fácil de escribir anotar la dependencia de los tipos de parámetros de una manera tan precisa." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:765 msgid "" -"The second option is the new ``Concatenate`` operator. It's used in " -"conjunction with parameter specification variables to type annotate a higher " -"order callable which adds or removes parameters of another callable. " -"Examples of usage can be found in :class:`typing.Concatenate`." +"The second option is the new ``Concatenate`` operator. It's used in conjunction with parameter specification variables to type annotate a higher order " +"callable which adds or removes parameters of another callable. Examples of usage can be found in :class:`typing.Concatenate`." msgstr "" -"La segunda opción es el nuevo operador ``Concatenate``. Se usa junto con las " -"variables de especificación de parámetros para escribir anotar un invocable " -"de orden superior que agrega o elimina parámetros de otro invocable. Se " -"pueden encontrar ejemplos de uso en :class:`typing.Concatenate`." +"La segunda opción es el nuevo operador ``Concatenate``. Se usa junto con las variables de especificación de parámetros para escribir anotar un invocable " +"de orden superior que agrega o elimina parámetros de otro invocable. Se pueden encontrar ejemplos de uso en :class:`typing.Concatenate`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:770 msgid "" @@ -1579,12 +1351,8 @@ msgstr "" "y :pep:`612` para obtener más detalles." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:774 -msgid "" -"(Contributed by Ken Jin in :issue:`41559`, with minor enhancements by Jelle " -"Zijlstra in :issue:`43783`. PEP written by Mark Mendoza.)" -msgstr "" -"(Contribuido por Ken Jin en :issue:`41559`, con pequeñas mejoras de Jelle " -"Zijlstra en :issue:`43783`. PEP escrito por Mark Mendoza.)" +msgid "(Contributed by Ken Jin in :issue:`41559`, with minor enhancements by Jelle Zijlstra in :issue:`43783`. PEP written by Mark Mendoza.)" +msgstr "(Contribuido por Ken Jin en :issue:`41559`, con pequeñas mejoras de Jelle Zijlstra en :issue:`43783`. PEP escrito por Mark Mendoza.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:779 msgid "PEP 613: TypeAlias" @@ -1592,17 +1360,13 @@ msgstr "PEP 613: TypeAlias" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:781 msgid "" -":pep:`484` introduced the concept of type aliases, only requiring them to be " -"top-level unannotated assignments. This simplicity sometimes made it " -"difficult for type checkers to distinguish between type aliases and ordinary " -"assignments, especially when forward references or invalid types were " +":pep:`484` introduced the concept of type aliases, only requiring them to be top-level unannotated assignments. This simplicity sometimes made it " +"difficult for type checkers to distinguish between type aliases and ordinary assignments, especially when forward references or invalid types were " "involved. Compare::" msgstr "" -":pep:`484` introdujo el concepto de alias de tipo, solo requiriendo que sean " -"asignaciones no anotadas de nivel superior. Esta simplicidad a veces " -"dificultaba que los verificadores de tipos distinguieran entre alias de " -"tipos y asignaciones ordinarias, especialmente cuando se trataba de " -"referencias directas o tipos no válidos. Comparar::" +":pep:`484` introdujo el concepto de alias de tipo, solo requiriendo que sean asignaciones no anotadas de nivel superior. Esta simplicidad a veces " +"dificultaba que los verificadores de tipos distinguieran entre alias de tipos y asignaciones ordinarias, especialmente cuando se trataba de referencias " +"directas o tipos no válidos. Comparar::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:786 msgid "" @@ -1613,13 +1377,8 @@ msgstr "" "LOG_PREFIX = 'LOG[DEBUG]' # una constante del módulo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:789 -msgid "" -"Now the :mod:`typing` module has a special value :data:`~typing.TypeAlias` " -"which lets you declare type aliases more explicitly::" -msgstr "" -"Ahora el módulo :mod:`typing` tiene un valor " -"especial :data:`~typing.TypeAlias` que le permite declarar alias de tipo de " -"forma más explícita:" +msgid "Now the :mod:`typing` module has a special value :data:`~typing.TypeAlias` which lets you declare type aliases more explicitly::" +msgstr "Ahora el módulo :mod:`typing` tiene un valor especial :data:`~typing.TypeAlias` que le permite declarar alias de tipo de forma más explícita:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:792 msgid "" @@ -1643,24 +1402,16 @@ msgstr "PEP 647: protectores de tipo definidos por el usuario" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:802 msgid "" -":data:`~typing.TypeGuard` has been added to the :mod:`typing` module to " -"annotate type guard functions and improve information provided to static " -"type checkers during type narrowing. For more information, please " -"see :data:`~typing.TypeGuard`\\ 's documentation, and :pep:`647`." +":data:`~typing.TypeGuard` has been added to the :mod:`typing` module to annotate type guard functions and improve information provided to static type " +"checkers during type narrowing. For more information, please see :data:`~typing.TypeGuard`\\ 's documentation, and :pep:`647`." msgstr "" -"Se agregó :data:`~typing.TypeGuard` al módulo :mod:`typing` para anotar " -"funciones de protección de tipos y mejorar la información proporcionada a " -"los verificadores de tipos estáticos durante la reducción de tipos. Para " -"obtener más información, consulte la documentación " -"de :data:`~typing.TypeGuard` y :pep:`647`." +"Se agregó :data:`~typing.TypeGuard` al módulo :mod:`typing` para anotar funciones de protección de tipos y mejorar la información proporcionada a los " +"verificadores de tipos estáticos durante la reducción de tipos. Para obtener más información, consulte la documentación de :data:`~typing.TypeGuard` y :" +"pep:`647`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:807 -msgid "" -"(Contributed by Ken Jin and Guido van Rossum in :issue:`43766`. PEP written " -"by Eric Traut.)" -msgstr "" -"(Contribuido por Ken Jin y Guido van Rossum en :issue:`43766`. PEP escrito " -"por Eric Traut.)" +msgid "(Contributed by Ken Jin and Guido van Rossum in :issue:`43766`. PEP written by Eric Traut.)" +msgstr "(Contribuido por Ken Jin y Guido van Rossum en :issue:`43766`. PEP escrito por Eric Traut.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:811 msgid "Other Language Changes" @@ -1668,199 +1419,137 @@ msgstr "Otros cambios de idioma" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:813 msgid "" -"The :class:`int` type has a new method :meth:`int.bit_count`, returning the " -"number of ones in the binary expansion of a given integer, also known as the " +"The :class:`int` type has a new method :meth:`int.bit_count`, returning the number of ones in the binary expansion of a given integer, also known as the " "population count. (Contributed by Niklas Fiekas in :issue:`29882`.)" msgstr "" -"El tipo :class:`int` tiene un nuevo método :meth:`int.bit_count`, que " -"devuelve el número de unos en la expansión binaria de un entero dado, " -"también conocido como recuento de población. (Contribuido por Niklas Fiekas " -"en :issue:`29882`.)" +"El tipo :class:`int` tiene un nuevo método :meth:`int.bit_count`, que devuelve el número de unos en la expansión binaria de un entero dado, también " +"conocido como recuento de población. (Contribuido por Niklas Fiekas en :issue:`29882`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:817 msgid "" -"The views returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` " -"and :meth:`dict.items` now all have a ``mapping`` attribute that gives " -"a :class:`types.MappingProxyType` object wrapping the original dictionary. " -"(Contributed by Dennis Sweeney in :issue:`40890`.)" +"The views returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:`dict.items` now all have a ``mapping`` attribute that gives a :class:`types." +"MappingProxyType` object wrapping the original dictionary. (Contributed by Dennis Sweeney in :issue:`40890`.)" msgstr "" -"Las vistas devueltas por :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` " -"y :meth:`dict.items` ahora tienen todas un atributo ``mapping`` que " -"proporciona un objeto :class:`types.MappingProxyType` que envuelve el " -"diccionario original. (Contribuido por Dennis Sweeney en :issue:`40890`.)" +"Las vistas devueltas por :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` y :meth:`dict.items` ahora tienen todas un atributo ``mapping`` que proporciona un " +"objeto :class:`types.MappingProxyType` que envuelve el diccionario original. (Contribuido por Dennis Sweeney en :issue:`40890`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:822 -msgid "" -":pep:`618`: The :func:`zip` function now has an optional ``strict`` flag, " -"used to require that all the iterables have an equal length." +msgid ":pep:`618`: The :func:`zip` function now has an optional ``strict`` flag, used to require that all the iterables have an equal length." msgstr "" -":pep:`618`: La función :func:`zip` ahora tiene un indicador ``strict`` " -"opcional, que se utiliza para requerir que todos los iterables tengan la " -"misma longitud." +":pep:`618`: La función :func:`zip` ahora tiene un indicador ``strict`` opcional, que se utiliza para requerir que todos los iterables tengan la misma " +"longitud." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:825 msgid "" -"Builtin and extension functions that take integer arguments no longer " -"accept :class:`~decimal.Decimal`\\ s, :class:`~fractions.Fraction`\\ s and " -"other objects that can be converted to integers only with a loss (e.g. that " -"have the :meth:`~object.__int__` method but do not have " -"the :meth:`~object.__index__` method). (Contributed by Serhiy Storchaka " -"in :issue:`37999`.)" +"Builtin and extension functions that take integer arguments no longer accept :class:`~decimal.Decimal`\\ s, :class:`~fractions.Fraction`\\ s and other " +"objects that can be converted to integers only with a loss (e.g. that have the :meth:`~object.__int__` method but do not have the :meth:`~object." +"__index__` method). (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`37999`.)" msgstr "" -"Las funciones integradas y de extensión que toman argumentos enteros ya no " -"aceptan :class:`~decimal.Decimal` \\ s, :class:`~fractions.Fraction` \\ sy " -"otros objetos que se pueden convertir a números enteros solo con una pérdida " -"(por ejemplo, que tienen el método :meth:`~object.__int__` pero no tienen el " -"método :meth:`~object.__index__`). (Contribuido por Serhiy Storchaka " -"en :issue:`37999`.)" +"Las funciones integradas y de extensión que toman argumentos enteros ya no aceptan :class:`~decimal.Decimal` \\ s, :class:`~fractions.Fraction` \\ sy " +"otros objetos que se pueden convertir a números enteros solo con una pérdida (por ejemplo, que tienen el método :meth:`~object.__int__` pero no tienen el " +"método :meth:`~object.__index__`). (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`37999`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:832 msgid "" -"If :func:`object.__ipow__` returns :data:`NotImplemented`, the operator will " -"correctly fall back to :func:`object.__pow__` and :func:`object.__rpow__` as " +"If :func:`object.__ipow__` returns :data:`NotImplemented`, the operator will correctly fall back to :func:`object.__pow__` and :func:`object.__rpow__` as " "expected. (Contributed by Alex Shkop in :issue:`38302`.)" msgstr "" -"Si :func:`object.__ipow__` devuelve :data:`NotImplemented`, el operador " -"recurrirá correctamente a :func:`object.__pow__` y :func:`object.__rpow__` " -"como se esperaba. (Aportado por Alex Shkop en :issue:`38302`.)" +"Si :func:`object.__ipow__` devuelve :data:`NotImplemented`, el operador recurrirá correctamente a :func:`object.__pow__` y :func:`object.__rpow__` como " +"se esperaba. (Aportado por Alex Shkop en :issue:`38302`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:836 -msgid "" -"Assignment expressions can now be used unparenthesized within set literals " -"and set comprehensions, as well as in sequence indexes (but not slices)." +msgid "Assignment expressions can now be used unparenthesized within set literals and set comprehensions, as well as in sequence indexes (but not slices)." msgstr "" -"Las expresiones de asignación ahora se pueden usar sin paréntesis dentro de " -"literales de conjuntos y comprensiones de conjuntos, así como en índices de " +"Las expresiones de asignación ahora se pueden usar sin paréntesis dentro de literales de conjuntos y comprensiones de conjuntos, así como en índices de " "secuencia (pero no por sectores)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:839 msgid "" -"Functions have a new ``__builtins__`` attribute which is used to look for " -"builtin symbols when a function is executed, instead of looking into " -"``__globals__['__builtins__']``. The attribute is initialized from " -"``__globals__[\"__builtins__\"]`` if it exists, else from the current " -"builtins. (Contributed by Mark Shannon in :issue:`42990`.)" +"Functions have a new ``__builtins__`` attribute which is used to look for builtin symbols when a function is executed, instead of looking into " +"``__globals__['__builtins__']``. The attribute is initialized from ``__globals__[\"__builtins__\"]`` if it exists, else from the current builtins. " +"(Contributed by Mark Shannon in :issue:`42990`.)" msgstr "" -"Las funciones tienen un nuevo atributo ``__builtins__`` que se usa para " -"buscar símbolos incorporados cuando se ejecuta una función, en lugar de " -"buscar en ``__globals__['__builtins__']``. El atributo se inicializa desde " -"``__globals__[\"__builtins__\"]`` si existe, de lo contrario desde las " -"incorporaciones actuales. (Contribuido por Mark Shannon en :issue:`42990`.)" +"Las funciones tienen un nuevo atributo ``__builtins__`` que se usa para buscar símbolos incorporados cuando se ejecuta una función, en lugar de buscar en " +"``__globals__['__builtins__']``. El atributo se inicializa desde ``__globals__[\"__builtins__\"]`` si existe, de lo contrario desde las incorporaciones " +"actuales. (Contribuido por Mark Shannon en :issue:`42990`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:845 msgid "" -"Two new builtin functions -- :func:`aiter` and :func:`anext` have been added " -"to provide asynchronous counterparts to :func:`iter` and :func:`next`, " -"respectively. (Contributed by Joshua Bronson, Daniel Pope, and Justin Wang " -"in :issue:`31861`.)" +"Two new builtin functions -- :func:`aiter` and :func:`anext` have been added to provide asynchronous counterparts to :func:`iter` and :func:`next`, " +"respectively. (Contributed by Joshua Bronson, Daniel Pope, and Justin Wang in :issue:`31861`.)" msgstr "" -"Se han agregado dos nuevas funciones integradas: :func:`aiter` " -"y :func:`anext` para proporcionar contrapartes asíncronas a :func:`iter` " -"y :func:`next`, respectivamente. (Contribuido por Joshua Bronson, Daniel " -"Pope y Justin Wang en :issue:`31861`.)" +"Se han agregado dos nuevas funciones integradas: :func:`aiter` y :func:`anext` para proporcionar contrapartes asíncronas a :func:`iter` y :func:`next`, " +"respectivamente. (Contribuido por Joshua Bronson, Daniel Pope y Justin Wang en :issue:`31861`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:850 msgid "" -"Static methods (:func:`@staticmethod `) and class methods " -"(:func:`@classmethod `) now inherit the method attributes " -"(``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__``, " -"``__annotations__``) and have a new ``__wrapped__`` attribute. Moreover, " -"static methods are now callable as regular functions. (Contributed by Victor " -"Stinner in :issue:`43682`.)" +"Static methods (:func:`@staticmethod `) and class methods (:func:`@classmethod `) now inherit the method attributes " +"(``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__``, ``__annotations__``) and have a new ``__wrapped__`` attribute. Moreover, static methods are " +"now callable as regular functions. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43682`.)" msgstr "" -"Los métodos estáticos (:func:`@staticmethod `) y los métodos " -"de clase (:func:`@classmethod `) ahora heredan los atributos " -"del método (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__``, " -"``__annotations__``) y tienen un nuevo atributo ``__wrapped__``. Además, los " -"métodos estáticos ahora se pueden llamar como funciones regulares. " -"(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43682`.)" +"Los métodos estáticos (:func:`@staticmethod `) y los métodos de clase (:func:`@classmethod `) ahora heredan los atributos del " +"método (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__``, ``__annotations__``) y tienen un nuevo atributo ``__wrapped__``. Además, los métodos " +"estáticos ahora se pueden llamar como funciones regulares. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43682`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:857 msgid "" -"Annotations for complex targets (everything beside ``simple name`` targets " -"defined by :pep:`526`) no longer cause any runtime effects with ``from " -"__future__ import annotations``. (Contributed by Batuhan Taskaya " -"in :issue:`42737`.)" +"Annotations for complex targets (everything beside ``simple name`` targets defined by :pep:`526`) no longer cause any runtime effects with ``from " +"__future__ import annotations``. (Contributed by Batuhan Taskaya in :issue:`42737`.)" msgstr "" -"Las anotaciones para objetivos complejos (todo junto a los objetivos " -"``simple name`` definidos por :pep:`526`) ya no causan ningún efecto de " -"tiempo de ejecución con ``from __future__ import annotations``. (Contribuido " -"por Batuhan Taskaya en :issue:`42737`.)" +"Las anotaciones para objetivos complejos (todo junto a los objetivos ``simple name`` definidos por :pep:`526`) ya no causan ningún efecto de tiempo de " +"ejecución con ``from __future__ import annotations``. (Contribuido por Batuhan Taskaya en :issue:`42737`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:861 msgid "" -"Class and module objects now lazy-create empty annotations dicts on demand. " -"The annotations dicts are stored in the object’s ``__dict__`` for backwards " -"compatibility. This improves the best practices for working with " -"``__annotations__``; for more information, please see :ref:`annotations-" -"howto`. (Contributed by Larry Hastings in :issue:`43901`.)" +"Class and module objects now lazy-create empty annotations dicts on demand. The annotations dicts are stored in the object’s ``__dict__`` for backwards " +"compatibility. This improves the best practices for working with ``__annotations__``; for more information, please see :ref:`annotations-howto`. " +"(Contributed by Larry Hastings in :issue:`43901`.)" msgstr "" -"Los objetos de clase y módulo ahora crean de forma perezosa anotaciones " -"vacías dictados a pedido. Los dictados de anotaciones se almacenan en el " -"``__dict__`` del objeto para compatibilidad con versiones anteriores. Esto " -"mejora las mejores prácticas para trabajar con ``__annotations__``; para " -"obtener más información, consulte :ref:`annotations-howto`. (Contribuido por " -"Larry Hastings en :issue:`43901`.)" +"Los objetos de clase y módulo ahora crean de forma perezosa anotaciones vacías dictados a pedido. Los dictados de anotaciones se almacenan en el " +"``__dict__`` del objeto para compatibilidad con versiones anteriores. Esto mejora las mejores prácticas para trabajar con ``__annotations__``; para " +"obtener más información, consulte :ref:`annotations-howto`. (Contribuido por Larry Hastings en :issue:`43901`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:868 msgid "" -"Annotations consist of ``yield``, ``yield from``, ``await`` or named " -"expressions are now forbidden under ``from __future__ import annotations`` " -"due to their side effects. (Contributed by Batuhan Taskaya " -"in :issue:`42725`.)" +"Annotations consist of ``yield``, ``yield from``, ``await`` or named expressions are now forbidden under ``from __future__ import annotations`` due to " +"their side effects. (Contributed by Batuhan Taskaya in :issue:`42725`.)" msgstr "" -"Las anotaciones consisten en ``yield``, ``yield from``, ``await`` o " -"expresiones con nombre ahora están prohibidas bajo ``from __future__ import " -"annotations`` debido a sus efectos secundarios. (Contribuido por Batuhan " -"Taskaya en :issue:`42725`.)" +"Las anotaciones consisten en ``yield``, ``yield from``, ``await`` o expresiones con nombre ahora están prohibidas bajo ``from __future__ import " +"annotations`` debido a sus efectos secundarios. (Contribuido por Batuhan Taskaya en :issue:`42725`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:873 msgid "" -"Usage of unbound variables, ``super()`` and other expressions that might " -"alter the processing of symbol table as annotations are now rendered " -"effectless under ``from __future__ import annotations``. (Contributed by " -"Batuhan Taskaya in :issue:`42725`.)" +"Usage of unbound variables, ``super()`` and other expressions that might alter the processing of symbol table as annotations are now rendered effectless " +"under ``from __future__ import annotations``. (Contributed by Batuhan Taskaya in :issue:`42725`.)" msgstr "" -"El uso de variables independientes, ``super()`` y otras expresiones que " -"podrían alterar el procesamiento de la tabla de símbolos como anotaciones " -"ahora no tienen efecto bajo ``from __future__ import annotations``. " -"(Contribuido por Batuhan Taskaya en :issue:`42725`.)" +"El uso de variables independientes, ``super()`` y otras expresiones que podrían alterar el procesamiento de la tabla de símbolos como anotaciones ahora " +"no tienen efecto bajo ``from __future__ import annotations``. (Contribuido por Batuhan Taskaya en :issue:`42725`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:878 msgid "" -"Hashes of NaN values of both :class:`float` type " -"and :class:`decimal.Decimal` type now depend on object identity. Formerly, " -"they always hashed to ``0`` even though NaN values are not equal to one " -"another. This caused potentially quadratic runtime behavior due to excessive " -"hash collisions when creating dictionaries and sets containing multiple " -"NaNs. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`43475`.)" -msgstr "" -"Los valores hash de NaN tanto del tipo :class:`float` como del " -"tipo :class:`decimal.Decimal` ahora dependen de la identidad del objeto. " -"Anteriormente, siempre tenían hash en ``0`` aunque los valores de NaN no son " -"iguales entre sí. Esto provocó un comportamiento de tiempo de ejecución " -"potencialmente cuadrático debido a colisiones de hash excesivas al crear " -"diccionarios y conjuntos que contienen varios NaN. (Contribuido por Raymond " -"Hettinger en :issue:`43475`.)" +"Hashes of NaN values of both :class:`float` type and :class:`decimal.Decimal` type now depend on object identity. Formerly, they always hashed to ``0`` " +"even though NaN values are not equal to one another. This caused potentially quadratic runtime behavior due to excessive hash collisions when creating " +"dictionaries and sets containing multiple NaNs. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`43475`.)" +msgstr "" +"Los valores hash de NaN tanto del tipo :class:`float` como del tipo :class:`decimal.Decimal` ahora dependen de la identidad del objeto. Anteriormente, " +"siempre tenían hash en ``0`` aunque los valores de NaN no son iguales entre sí. Esto provocó un comportamiento de tiempo de ejecución potencialmente " +"cuadrático debido a colisiones de hash excesivas al crear diccionarios y conjuntos que contienen varios NaN. (Contribuido por Raymond Hettinger en :issue:" +"`43475`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:885 msgid "" -"A :exc:`SyntaxError` (instead of a :exc:`NameError`) will be raised when " -"deleting the :const:`__debug__` constant. (Contributed by Donghee Na " -"in :issue:`45000`.)" +"A :exc:`SyntaxError` (instead of a :exc:`NameError`) will be raised when deleting the :const:`__debug__` constant. (Contributed by Donghee Na in :issue:" +"`45000`.)" msgstr "" -"Se generará un :exc:`SyntaxError` (en lugar de un :exc:`NameError`) al " -"eliminar la constante :const:`__debug__`. (Aportado por Donghee Na " -"en :issue:`45000`.)" +"Se generará un :exc:`SyntaxError` (en lugar de un :exc:`NameError`) al eliminar la constante :const:`__debug__`. (Aportado por Donghee Na en :issue:" +"`45000`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:888 msgid "" -":exc:`SyntaxError` exceptions now have ``end_lineno`` and ``end_offset`` " -"attributes. They will be ``None`` if not determined. (Contributed by Pablo " +":exc:`SyntaxError` exceptions now have ``end_lineno`` and ``end_offset`` attributes. They will be ``None`` if not determined. (Contributed by Pablo " "Galindo in :issue:`43914`.)" msgstr "" -"Las excepciones :exc:`SyntaxError` ahora tienen atributos ``end_lineno`` y " -"``end_offset``. Serán ``None`` si no se determinan. (Contribuido por Pablo " +"Las excepciones :exc:`SyntaxError` ahora tienen atributos ``end_lineno`` y ``end_offset``. Serán ``None`` si no se determinan. (Contribuido por Pablo " "Galindo en :issue:`43914`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:893 @@ -1880,12 +1569,8 @@ msgid "asyncio" msgstr "asyncio" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:904 -msgid "" -"Add missing :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` method. " -"(Contributed by Alex Grönholm in :issue:`41332`.)" -msgstr "" -"Agregue el método :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` que falta. " -"(Aportado por Alex Grönholm en :issue:`41332`.)" +msgid "Add missing :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` method. (Contributed by Alex Grönholm in :issue:`41332`.)" +msgstr "Agregue el método :meth:`~asyncio.loop.connect_accepted_socket` que falta. (Aportado por Alex Grönholm en :issue:`41332`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:909 msgid "argparse" @@ -1893,14 +1578,11 @@ msgstr "argumentar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:911 msgid "" -"Misleading phrase \"optional arguments\" was replaced with \"options\" in " -"argparse help. Some tests might require adaptation if they rely on exact " -"output match. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`9694`.)" +"Misleading phrase \"optional arguments\" was replaced with \"options\" in argparse help. Some tests might require adaptation if they rely on exact output " +"match. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`9694`.)" msgstr "" -"La frase engañosa \"argumentos opcionales\" fue reemplazada por \"opciones\" " -"en la ayuda de argparse. Algunas pruebas pueden requerir una adaptación si " -"se basan en la coincidencia exacta de la salida. (Contribuido por Raymond " -"Hettinger en :issue:`9694`.)" +"La frase engañosa \"argumentos opcionales\" fue reemplazada por \"opciones\" en la ayuda de argparse. Algunas pruebas pueden requerir una adaptación si " +"se basan en la coincidencia exacta de la salida. (Contribuido por Raymond Hettinger en :issue:`9694`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:915 msgid "array" @@ -1908,13 +1590,11 @@ msgstr "formación" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:917 msgid "" -"The :meth:`~array.array.index` method of :class:`array.array` now has " -"optional *start* and *stop* parameters. (Contributed by Anders Lorentsen and " +"The :meth:`~array.array.index` method of :class:`array.array` now has optional *start* and *stop* parameters. (Contributed by Anders Lorentsen and " "Zackery Spytz in :issue:`31956`.)" msgstr "" -"El método :meth:`~array.array.index` de :class:`array.array` ahora tiene " -"parámetros *start* and *stop* opcionales. (Contribuido por Anders Lorentsen " -"y Zackery Spytz en :issue:`31956`.)" +"El método :meth:`~array.array.index` de :class:`array.array` ahora tiene parámetros *start* and *stop* opcionales. (Contribuido por Anders Lorentsen y " +"Zackery Spytz en :issue:`31956`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:922 msgid "asynchat, asyncore, smtpd" @@ -1922,12 +1602,10 @@ msgstr "asynchat, asyncore, smtpd" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:923 msgid "" -"These modules have been marked as deprecated in their module documentation " -"since Python 3.6. An import-time :class:`DeprecationWarning` has now been " +"These modules have been marked as deprecated in their module documentation since Python 3.6. An import-time :class:`DeprecationWarning` has now been " "added to all three of these modules." msgstr "" -"Estos módulos se han marcado como obsoletos en la documentación del módulo " -"desde Python 3.6. Ahora se ha agregado un :class:`DeprecationWarning` en " +"Estos módulos se han marcado como obsoletos en la documentación del módulo desde Python 3.6. Ahora se ha agregado un :class:`DeprecationWarning` en " "tiempo de importación a estos tres módulos." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:928 @@ -1935,49 +1613,34 @@ msgid "base64" msgstr "base64" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:930 -msgid "" -"Add :func:`base64.b32hexencode` and :func:`base64.b32hexdecode` to support " -"the Base32 Encoding with Extended Hex Alphabet." -msgstr "" -"Agregue :func:`base64.b32hexencode` y :func:`base64.b32hexdecode` para " -"admitir la codificación Base32 con alfabeto hexadecimal extendido." +msgid "Add :func:`base64.b32hexencode` and :func:`base64.b32hexdecode` to support the Base32 Encoding with Extended Hex Alphabet." +msgstr "Agregue :func:`base64.b32hexencode` y :func:`base64.b32hexdecode` para admitir la codificación Base32 con alfabeto hexadecimal extendido." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:934 msgid "bdb" msgstr "bdb" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:936 -msgid "" -"Add :meth:`!clearBreakpoints` to reset all set breakpoints. (Contributed by " -"Irit Katriel in :issue:`24160`.)" -msgstr "" -"Agregue :meth:`!clearBreakpoints` para restablecer todos los puntos de " -"interrupción establecidos. (Aportado por Irit Katriel en :issue:`24160`.)" +msgid "Add :meth:`!clearBreakpoints` to reset all set breakpoints. (Contributed by Irit Katriel in :issue:`24160`.)" +msgstr "Agregue :meth:`!clearBreakpoints` para restablecer todos los puntos de interrupción establecidos. (Aportado por Irit Katriel en :issue:`24160`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:940 msgid "bisect" msgstr "bisecar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:942 -msgid "" -"Added the possibility of providing a *key* function to the APIs in " -"the :mod:`bisect` module. (Contributed by Raymond Hettinger " -"in :issue:`4356`.)" +msgid "Added the possibility of providing a *key* function to the APIs in the :mod:`bisect` module. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`4356`.)" msgstr "" -"Se agregó la posibilidad de proporcionar una función *key* a las API en el " -"módulo :mod:`bisect`. (Contribuido por Raymond Hettinger en :issue:`4356`.)" +"Se agregó la posibilidad de proporcionar una función *key* a las API en el módulo :mod:`bisect`. (Contribuido por Raymond Hettinger en :issue:`4356`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:946 msgid "codecs" msgstr "códecs" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:948 -msgid "" -"Add a :func:`codecs.unregister` function to unregister a codec search " -"function. (Contributed by Hai Shi in :issue:`41842`.)" +msgid "Add a :func:`codecs.unregister` function to unregister a codec search function. (Contributed by Hai Shi in :issue:`41842`.)" msgstr "" -"Agregue una función :func:`codecs.unregister` para anular el registro de una " -"función de búsqueda de códec. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`41842`.)" +"Agregue una función :func:`codecs.unregister` para anular el registro de una función de búsqueda de códec. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`41842`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:952 msgid "collections.abc" @@ -1985,32 +1648,19 @@ msgstr "colecciones.abc" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:954 msgid "" -"The ``__args__`` of the :ref:`parameterized generic ` " -"for :class:`collections.abc.Callable` are now consistent " -"with :data:`typing.Callable`. :class:`collections.abc.Callable` generic now " -"flattens type parameters, similar to what :data:`typing.Callable` currently " -"does. This means that ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` will " -"have ``__args__`` of ``(int, str, str)``; previously this was ``([int, str], " -"str)``. To allow this change, :class:`types.GenericAlias` can now be " -"subclassed, and a subclass will be returned when subscripting " -"the :class:`collections.abc.Callable` type. Note that a :exc:`TypeError` " -"may be raised for invalid forms of " -"parameterizing :class:`collections.abc.Callable` which may have passed " -"silently in Python 3.9. (Contributed by Ken Jin in :issue:`42195`.)" -msgstr "" -"El ``__args__`` del :ref:`parameterized generic ` " -"para :class:`collections.abc.Callable` ahora es consistente " -"con :data:`typing.Callable`. :class:`collections.abc.Callable` genérico " -"ahora aplana los parámetros de tipo, similar a lo que hace " -"actualmente :data:`typing.Callable`. Esto significa que " -"``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` tendrá ``__args__`` de ``(int, " -"str, str)``; anteriormente esto era ``([int, str], str)``. Para permitir " -"este cambio, :class:`types.GenericAlias` ahora puede ser subclasificado, y " -"se devolverá una subclase al subíndice el " -"tipo :class:`collections.abc.Callable`. Tenga en cuenta que se puede generar " -"un :exc:`TypeError` para formas no válidas de " -"parametrizar :class:`collections.abc.Callable` que pueden haber pasado " -"silenciosamente en Python 3.9. (Contribuido por Ken Jin en :issue:`42195`.)" +"The ``__args__`` of the :ref:`parameterized generic ` for :class:`collections.abc.Callable` are now consistent with :data:`typing." +"Callable`. :class:`collections.abc.Callable` generic now flattens type parameters, similar to what :data:`typing.Callable` currently does. This means " +"that ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` will have ``__args__`` of ``(int, str, str)``; previously this was ``([int, str], str)``. To allow " +"this change, :class:`types.GenericAlias` can now be subclassed, and a subclass will be returned when subscripting the :class:`collections.abc.Callable` " +"type. Note that a :exc:`TypeError` may be raised for invalid forms of parameterizing :class:`collections.abc.Callable` which may have passed silently in " +"Python 3.9. (Contributed by Ken Jin in :issue:`42195`.)" +msgstr "" +"El ``__args__`` del :ref:`parameterized generic ` para :class:`collections.abc.Callable` ahora es consistente con :data:`typing." +"Callable`. :class:`collections.abc.Callable` genérico ahora aplana los parámetros de tipo, similar a lo que hace actualmente :data:`typing.Callable`. " +"Esto significa que ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` tendrá ``__args__`` de ``(int, str, str)``; anteriormente esto era ``([int, str], " +"str)``. Para permitir este cambio, :class:`types.GenericAlias` ahora puede ser subclasificado, y se devolverá una subclase al subíndice el tipo :class:" +"`collections.abc.Callable`. Tenga en cuenta que se puede generar un :exc:`TypeError` para formas no válidas de parametrizar :class:`collections.abc." +"Callable` que pueden haber pasado silenciosamente en Python 3.9. (Contribuido por Ken Jin en :issue:`42195`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:967 msgid "contextlib" @@ -2018,31 +1668,19 @@ msgstr "contextlib" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:969 msgid "" -"Add a :func:`contextlib.aclosing` context manager to safely close async " -"generators and objects representing asynchronously released resources. " +"Add a :func:`contextlib.aclosing` context manager to safely close async generators and objects representing asynchronously released resources. " "(Contributed by Joongi Kim and John Belmonte in :issue:`41229`.)" msgstr "" -"Agregue un administrador de contexto :func:`contextlib.aclosing` para cerrar " -"de forma segura los generadores asíncronos y los objetos que representan " -"recursos liberados de manera asíncrona. (Contribuido por Joongi Kim y John " -"Belmonte en :issue:`41229`.)" +"Agregue un administrador de contexto :func:`contextlib.aclosing` para cerrar de forma segura los generadores asíncronos y los objetos que representan " +"recursos liberados de manera asíncrona. (Contribuido por Joongi Kim y John Belmonte en :issue:`41229`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:973 -msgid "" -"Add asynchronous context manager support to :func:`contextlib.nullcontext`. " -"(Contributed by Tom Gringauz in :issue:`41543`.)" -msgstr "" -"Agregue soporte de administrador de contexto asincrónico " -"a :func:`contextlib.nullcontext`. (Contribuido por Tom Gringauz " -"en :issue:`41543`.)" +msgid "Add asynchronous context manager support to :func:`contextlib.nullcontext`. (Contributed by Tom Gringauz in :issue:`41543`.)" +msgstr "Agregue soporte de administrador de contexto asincrónico a :func:`contextlib.nullcontext`. (Contribuido por Tom Gringauz en :issue:`41543`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:976 -msgid "" -"Add :class:`~contextlib.AsyncContextDecorator`, for supporting usage of " -"async context managers as decorators." -msgstr "" -"Agregue :class:`~contextlib.AsyncContextDecorator` para admitir el uso de " -"administradores de contexto asíncronos como decoradores." +msgid "Add :class:`~contextlib.AsyncContextDecorator`, for supporting usage of async context managers as decorators." +msgstr "Agregue :class:`~contextlib.AsyncContextDecorator` para admitir el uso de administradores de contexto asíncronos como decoradores." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:980 msgid "curses" @@ -2050,29 +1688,20 @@ msgstr "maldiciones" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:982 msgid "" -"The extended color functions added in ncurses 6.1 will be used transparently " -"by :func:`curses.color_content`, :func:`curses.init_color`, :func:`curses.init_pair`, " -"and :func:`curses.pair_content`. A new " -"function, :func:`curses.has_extended_color_support`, indicates whether " -"extended color support is provided by the underlying ncurses library. " -"(Contributed by Jeffrey Kintscher and Hans Petter Jansson in :issue:`36982`.)" -msgstr "" -"Las funciones de color extendidas agregadas en ncurses 6.1 serán utilizadas " -"de forma transparente " -"por :func:`curses.color_content`, :func:`curses.init_color`, :func:`curses.init_pair` " -"y :func:`curses.pair_content`. Una nueva " -"función, :func:`curses.has_extended_color_support`, indica si la biblioteca " -"ncurses subyacente proporciona compatibilidad de color ampliada. " -"(Contribuido por Jeffrey Kintscher y Hans Petter Jansson en :issue:`36982`.)" +"The extended color functions added in ncurses 6.1 will be used transparently by :func:`curses.color_content`, :func:`curses.init_color`, :func:`curses." +"init_pair`, and :func:`curses.pair_content`. A new function, :func:`curses.has_extended_color_support`, indicates whether extended color support is " +"provided by the underlying ncurses library. (Contributed by Jeffrey Kintscher and Hans Petter Jansson in :issue:`36982`.)" +msgstr "" +"Las funciones de color extendidas agregadas en ncurses 6.1 serán utilizadas de forma transparente por :func:`curses.color_content`, :func:`curses." +"init_color`, :func:`curses.init_pair` y :func:`curses.pair_content`. Una nueva función, :func:`curses.has_extended_color_support`, indica si la " +"biblioteca ncurses subyacente proporciona compatibilidad de color ampliada. (Contribuido por Jeffrey Kintscher y Hans Petter Jansson en :issue:`36982`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:989 msgid "" -"The ``BUTTON5_*`` constants are now exposed in the :mod:`curses` module if " -"they are provided by the underlying curses library. (Contributed by Zackery " +"The ``BUTTON5_*`` constants are now exposed in the :mod:`curses` module if they are provided by the underlying curses library. (Contributed by Zackery " "Spytz in :issue:`39273`.)" msgstr "" -"Las constantes ``BUTTON5_*`` ahora se exponen en el módulo :mod:`curses` si " -"las proporciona la biblioteca de curses subyacente. (Contribuido por Zackery " +"Las constantes ``BUTTON5_*`` ahora se exponen en el módulo :mod:`curses` si las proporciona la biblioteca de curses subyacente. (Contribuido por Zackery " "Spytz en :issue:`39273`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:994 @@ -2084,13 +1713,8 @@ msgid "__slots__" msgstr "__slots__" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:999 -msgid "" -"Added ``slots`` parameter in :func:`dataclasses.dataclass` decorator. " -"(Contributed by Yurii Karabas in :issue:`42269`)" -msgstr "" -"Se agregó el parámetro ``slots`` en el " -"decorador :func:`dataclasses.dataclass`. (Contribuido por Yurii Karabas " -"en :issue:`42269`)" +msgid "Added ``slots`` parameter in :func:`dataclasses.dataclass` decorator. (Contributed by Yurii Karabas in :issue:`42269`)" +msgstr "Se agregó el parámetro ``slots`` en el decorador :func:`dataclasses.dataclass`. (Contribuido por Yurii Karabas en :issue:`42269`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1003 msgid "Keyword-only fields" @@ -2098,12 +1722,9 @@ msgstr "Campos solo de palabras clave" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1005 msgid "" -"dataclasses now supports fields that are keyword-only in the generated " -"__init__ method. There are a number of ways of specifying keyword-only " -"fields." +"dataclasses now supports fields that are keyword-only in the generated __init__ method. There are a number of ways of specifying keyword-only fields." msgstr "" -"dataclasses ahora admite campos que son solo palabras clave en el método " -"__init__ generado. Hay varias formas de especificar campos de solo palabras " +"dataclasses ahora admite campos que son solo palabras clave en el método __init__ generado. Hay varias formas de especificar campos de solo palabras " "clave." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1009 @@ -2127,12 +1748,8 @@ msgstr "" " cumpleaños: fechahora.fecha" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1020 -msgid "" -"Both ``name`` and ``birthday`` are keyword-only parameters to the generated " -"__init__ method." -msgstr "" -"Tanto ``name`` como ``birthday`` son parámetros de solo palabras clave para " -"el método __init__ generado." +msgid "Both ``name`` and ``birthday`` are keyword-only parameters to the generated __init__ method." +msgstr "Tanto ``name`` como ``birthday`` son parámetros de solo palabras clave para el método __init__ generado." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1023 msgid "You can specify keyword-only on a per-field basis:" @@ -2156,25 +1773,17 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1034 msgid "" -"Here only ``birthday`` is keyword-only. If you set ``kw_only`` on " -"individual fields, be aware that there are rules about re-ordering fields " -"due to keyword-only fields needing to follow non-keyword-only fields. See " -"the full dataclasses documentation for details." +"Here only ``birthday`` is keyword-only. If you set ``kw_only`` on individual fields, be aware that there are rules about re-ordering fields due to " +"keyword-only fields needing to follow non-keyword-only fields. See the full dataclasses documentation for details." msgstr "" -"Aquí solo ``birthday`` es solo palabra clave. Si configura ``kw_only`` en " -"campos individuales, tenga en cuenta que existen reglas sobre el " -"reordenamiento de los campos debido a que los campos de solo palabras clave " -"deben seguir campos que no son solo de palabras clave. Consulte la " -"documentación completa de clases de datos para obtener más detalles." +"Aquí solo ``birthday`` es solo palabra clave. Si configura ``kw_only`` en campos individuales, tenga en cuenta que existen reglas sobre el reordenamiento " +"de los campos debido a que los campos de solo palabras clave deben seguir campos que no son solo de palabras clave. Consulte la documentación completa de " +"clases de datos para obtener más detalles." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1039 -msgid "" -"You can also specify that all fields following a KW_ONLY marker are keyword-" -"only. This will probably be the most common usage:" +msgid "You can also specify that all fields following a KW_ONLY marker are keyword-only. This will probably be the most common usage:" msgstr "" -"También puede especificar que todos los campos que siguen a un marcador " -"KW_ONLY sean solo de palabras clave. Este será probablemente el uso más " -"común:" +"También puede especificar que todos los campos que siguen a un marcador KW_ONLY sean solo de palabras clave. Este será probablemente el uso más común:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1042 msgid "" @@ -2199,12 +1808,8 @@ msgstr "" " t: flotante = 0,0" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1054 -msgid "" -"Here, ``z`` and ``t`` are keyword-only parameters, while ``x`` and ``y`` are " -"not. (Contributed by Eric V. Smith in :issue:`43532`.)" -msgstr "" -"Aquí, ``z`` y ``t`` son parámetros de solo palabras clave, mientras que " -"``x`` y ``y`` no lo son. (Aportado por Eric V. Smith en :issue:`43532`.)" +msgid "Here, ``z`` and ``t`` are keyword-only parameters, while ``x`` and ``y`` are not. (Contributed by Eric V. Smith in :issue:`43532`.)" +msgstr "Aquí, ``z`` y ``t`` son parámetros de solo palabras clave, mientras que ``x`` y ``y`` no lo son. (Aportado por Eric V. Smith en :issue:`43532`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1061 msgid "distutils" @@ -2212,60 +1817,40 @@ msgstr "distutils" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1063 msgid "" -"The entire ``distutils`` package is deprecated, to be removed in Python " -"3.12. Its functionality for specifying package builds has already been " -"completely replaced by third-party packages ``setuptools`` and " -"``packaging``, and most other commonly used APIs are available elsewhere in " -"the standard library (such " -"as :mod:`platform`, :mod:`shutil`, :mod:`subprocess` or :mod:`sysconfig`). " -"There are no plans to migrate any other functionality from ``distutils``, " -"and applications that are using other functions should plan to make private " -"copies of the code. Refer to :pep:`632` for discussion." -msgstr "" -"Todo el paquete ``distutils`` está obsoleto y se eliminará en Python 3.12. " -"Su funcionalidad para especificar compilaciones de paquetes ya ha sido " -"completamente reemplazada por paquetes de terceros ``setuptools`` y " -"``packaging``, y la mayoría de las otras API de uso común están disponibles " -"en otras partes de la biblioteca estándar " -"(como :mod:`platform`, :mod:`shutil`, :mod:`subprocess` o :mod:`sysconfig`). " -"No hay planes para migrar ninguna otra funcionalidad de ``distutils``, y las " -"aplicaciones que utilizan otras funciones deben planificar la realización de " -"copias privadas del código. Consulte :pep:`632` para obtener más información." +"The entire ``distutils`` package is deprecated, to be removed in Python 3.12. Its functionality for specifying package builds has already been completely " +"replaced by third-party packages ``setuptools`` and ``packaging``, and most other commonly used APIs are available elsewhere in the standard library " +"(such as :mod:`platform`, :mod:`shutil`, :mod:`subprocess` or :mod:`sysconfig`). There are no plans to migrate any other functionality from " +"``distutils``, and applications that are using other functions should plan to make private copies of the code. Refer to :pep:`632` for discussion." +msgstr "" +"Todo el paquete ``distutils`` está obsoleto y se eliminará en Python 3.12. Su funcionalidad para especificar compilaciones de paquetes ya ha sido " +"completamente reemplazada por paquetes de terceros ``setuptools`` y ``packaging``, y la mayoría de las otras API de uso común están disponibles en otras " +"partes de la biblioteca estándar (como :mod:`platform`, :mod:`shutil`, :mod:`subprocess` o :mod:`sysconfig`). No hay planes para migrar ninguna otra " +"funcionalidad de ``distutils``, y las aplicaciones que utilizan otras funciones deben planificar la realización de copias privadas del código. Consulte :" +"pep:`632` para obtener más información." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1073 msgid "" -"The ``bdist_wininst`` command deprecated in Python 3.8 has been removed. The " -"``bdist_wheel`` command is now recommended to distribute binary packages on " +"The ``bdist_wininst`` command deprecated in Python 3.8 has been removed. The ``bdist_wheel`` command is now recommended to distribute binary packages on " "Windows. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42802`.)" msgstr "" -"Se eliminó el comando ``bdist_wininst`` en desuso en Python 3.8. Ahora se " -"recomienda el comando ``bdist_wheel`` para distribuir paquetes binarios en " +"Se eliminó el comando ``bdist_wininst`` en desuso en Python 3.8. Ahora se recomienda el comando ``bdist_wheel`` para distribuir paquetes binarios en " "Windows. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42802`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1079 msgid "doctest" msgstr "doctest" -#: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1081 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1216 -#: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1243 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1342 -msgid "" -"When a module does not define ``__loader__``, fall back to " -"``__spec__.loader``. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42133`.)" -msgstr "" -"Cuando un módulo no define ``__loader__``, recurre a ``__spec__.loader``. " -"(Contribuido por Brett Cannon en :issue:`42133`.)" +#: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1081 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1216 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1243 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1342 +msgid "When a module does not define ``__loader__``, fall back to ``__spec__.loader``. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42133`.)" +msgstr "Cuando un módulo no define ``__loader__``, recurre a ``__spec__.loader``. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`42133`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1085 msgid "encodings" msgstr "codificaciones" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1087 -msgid "" -":func:`encodings.normalize_encoding` now ignores non-ASCII characters. " -"(Contributed by Hai Shi in :issue:`39337`.)" -msgstr "" -":func:`encodings.normalize_encoding` ahora ignora los caracteres que no son " -"ASCII. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`39337`.)" +msgid ":func:`encodings.normalize_encoding` now ignores non-ASCII characters. (Contributed by Hai Shi in :issue:`39337`.)" +msgstr ":func:`encodings.normalize_encoding` ahora ignora los caracteres que no son ASCII. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`39337`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1091 msgid "enum" @@ -2273,50 +1858,33 @@ msgstr "enum" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1093 msgid "" -":class:`~enum.Enum` :func:`~object.__repr__` now returns " -"``enum_name.member_name`` and :func:`~object.__str__` now returns " -"``member_name``. Stdlib enums available as module constants have " -"a :func:`repr` of ``module_name.member_name``. (Contributed by Ethan Furman " -"in :issue:`40066`.)" +":class:`~enum.Enum` :func:`~object.__repr__` now returns ``enum_name.member_name`` and :func:`~object.__str__` now returns ``member_name``. Stdlib enums " +"available as module constants have a :func:`repr` of ``module_name.member_name``. (Contributed by Ethan Furman in :issue:`40066`.)" msgstr "" -":class:`~enum.Enum` :func:`~object.__repr__` ahora devuelve " -"``enum_name.member_name`` y :func:`~object.__str__` ahora devuelve " -"``member_name``. Las enumeraciones Stdlib disponibles como constantes de " -"módulo tienen un :func:`repr` de ``module_name.member_name``. (Aportado por " -"Ethan Furman en :issue:`40066`.)" +":class:`~enum.Enum` :func:`~object.__repr__` ahora devuelve ``enum_name.member_name`` y :func:`~object.__str__` ahora devuelve ``member_name``. Las " +"enumeraciones Stdlib disponibles como constantes de módulo tienen un :func:`repr` de ``module_name.member_name``. (Aportado por Ethan Furman en :issue:" +"`40066`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1098 -msgid "" -"Add :class:`enum.StrEnum` for enums where all members are strings. " -"(Contributed by Ethan Furman in :issue:`41816`.)" -msgstr "" -"Añadir :class:`enum.StrEnum` para los enums en los que todos los miembros " -"son cadenas. (Contribuido por Ethan Furman en :issue:`41816`.)" +msgid "Add :class:`enum.StrEnum` for enums where all members are strings. (Contributed by Ethan Furman in :issue:`41816`.)" +msgstr "Añadir :class:`enum.StrEnum` para los enums en los que todos los miembros son cadenas. (Contribuido por Ethan Furman en :issue:`41816`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1102 msgid "fileinput" msgstr "entrada de archivo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1104 -msgid "" -"Add *encoding* and *errors* parameters in :func:`fileinput.input` " -"and :class:`fileinput.FileInput`. (Contributed by Inada Naoki " -"in :issue:`43712`.)" +msgid "Add *encoding* and *errors* parameters in :func:`fileinput.input` and :class:`fileinput.FileInput`. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`43712`.)" msgstr "" -"Agregue los parámetros *encoding* and *errors* en :func:`fileinput.input` " -"y :class:`fileinput.FileInput`. (Contribuido por Inada Naoki " -"en :issue:`43712`.)" +"Agregue los parámetros *encoding* and *errors* en :func:`fileinput.input` y :class:`fileinput.FileInput`. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`43712`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1108 msgid "" -":func:`fileinput.hook_compressed` now returns :class:`~io.TextIOWrapper` " -"object when *mode* is \"r\" and file is compressed, like uncompressed files. " +":func:`fileinput.hook_compressed` now returns :class:`~io.TextIOWrapper` object when *mode* is \"r\" and file is compressed, like uncompressed files. " "(Contributed by Inada Naoki in :issue:`5758`.)" msgstr "" -":func:`fileinput.hook_compressed` ahora devuelve el " -"objeto :class:`~io.TextIOWrapper` cuando *mode* es \"r\" y el archivo está " -"comprimido, como archivos sin comprimir. (Aportado por Inada Naoki " -"en :issue:`5758`.)" +":func:`fileinput.hook_compressed` ahora devuelve el objeto :class:`~io.TextIOWrapper` cuando *mode* es \"r\" y el archivo está comprimido, como archivos " +"sin comprimir. (Aportado por Inada Naoki en :issue:`5758`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1113 msgid "faulthandler" @@ -2324,28 +1892,21 @@ msgstr "manipulador de faltas" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1115 msgid "" -"The :mod:`faulthandler` module now detects if a fatal error occurs during a " -"garbage collector collection. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`44466`.)" +"The :mod:`faulthandler` module now detects if a fatal error occurs during a garbage collector collection. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" +"`44466`.)" msgstr "" -"El módulo :mod:`faulthandler` ahora detecta si ocurre un error fatal durante " -"la recolección de un recolector de basura. (Contribuido por Victor Stinner " +"El módulo :mod:`faulthandler` ahora detecta si ocurre un error fatal durante la recolección de un recolector de basura. (Contribuido por Victor Stinner " "en :issue:`44466`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1120 msgid "gc" -msgstr "GC" +msgstr "gc" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1122 -msgid "" -"Add audit hooks for :func:`gc.get_objects`, :func:`gc.get_referrers` " -"and :func:`gc.get_referents`. (Contributed by Pablo Galindo " -"in :issue:`43439`.)" +msgid "Add audit hooks for :func:`gc.get_objects`, :func:`gc.get_referrers` and :func:`gc.get_referents`. (Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43439`.)" msgstr "" -"Agregue ganchos de auditoría " -"para :func:`gc.get_objects`, :func:`gc.get_referrers` " -"y :func:`gc.get_referents`. (Contribuido por Pablo Galindo " -"en :issue:`43439`.)" +"Agregue ganchos de auditoría para :func:`gc.get_objects`, :func:`gc.get_referrers` y :func:`gc.get_referents`. (Contribuido por Pablo Galindo en :issue:" +"`43439`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1126 msgid "glob" @@ -2353,56 +1914,39 @@ msgstr "glob" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1128 msgid "" -"Add the *root_dir* and *dir_fd* parameters in :func:`~glob.glob` " -"and :func:`~glob.iglob` which allow to specify the root directory for " -"searching. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`38144`.)" +"Add the *root_dir* and *dir_fd* parameters in :func:`~glob.glob` and :func:`~glob.iglob` which allow to specify the root directory for searching. " +"(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`38144`.)" msgstr "" -"Agregue los parámetros *root_dir* and *dir_fd* en :func:`~glob.glob` " -"y :func:`~glob.iglob` que permiten especificar el directorio raíz para la " -"búsqueda. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`38144`.)" +"Agregue los parámetros *root_dir* and *dir_fd* en :func:`~glob.glob` y :func:`~glob.iglob` que permiten especificar el directorio raíz para la búsqueda. " +"(Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`38144`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1133 msgid "hashlib" msgstr "hashlib" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1135 -msgid "" -"The hashlib module requires OpenSSL 1.1.1 or newer. (Contributed by " -"Christian Heimes in :pep:`644` and :issue:`43669`.)" -msgstr "" -"El módulo hashlib requiere OpenSSL 1.1.1 o más reciente. (Contribuido por " -"Christian Heimes en :pep:`644` y :issue:`43669`.)" +msgid "The hashlib module requires OpenSSL 1.1.1 or newer. (Contributed by Christian Heimes in :pep:`644` and :issue:`43669`.)" +msgstr "El módulo hashlib requiere OpenSSL 1.1.1 o más reciente. (Contribuido por Christian Heimes en :pep:`644` y :issue:`43669`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1138 -msgid "" -"The hashlib module has preliminary support for OpenSSL 3.0.0. (Contributed " -"by Christian Heimes in :issue:`38820` and other issues.)" -msgstr "" -"El módulo hashlib tiene soporte preliminar para OpenSSL 3.0.0. (Contribuido " -"por Christian Heimes en :issue:`38820` y otros números)." +msgid "The hashlib module has preliminary support for OpenSSL 3.0.0. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`38820` and other issues.)" +msgstr "El módulo hashlib tiene soporte preliminar para OpenSSL 3.0.0. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:`38820` y otros números)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1141 msgid "" -"The pure-Python fallback of :func:`~hashlib.pbkdf2_hmac` is deprecated. In " -"the future PBKDF2-HMAC will only be available when Python has been built " -"with OpenSSL support. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43880`.)" +"The pure-Python fallback of :func:`~hashlib.pbkdf2_hmac` is deprecated. In the future PBKDF2-HMAC will only be available when Python has been built with " +"OpenSSL support. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43880`.)" msgstr "" -"El respaldo de Python puro de :func:`~hashlib.pbkdf2_hmac` está en desuso. " -"En el futuro, PBKDF2-HMAC solo estará disponible cuando Python se haya " -"construido con soporte OpenSSL. (Contribuido por Christian Heimes " -"en :issue:`43880`.)" +"El respaldo de Python puro de :func:`~hashlib.pbkdf2_hmac` está en desuso. En el futuro, PBKDF2-HMAC solo estará disponible cuando Python se haya " +"construido con soporte OpenSSL. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:`43880`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1147 msgid "hmac" msgstr "hmac" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1149 -msgid "" -"The hmac module now uses OpenSSL's HMAC implementation internally. " -"(Contributed by Christian Heimes in :issue:`40645`.)" -msgstr "" -"El módulo hmac ahora usa la implementación HMAC de OpenSSL internamente. " -"(Contribuido por Christian Heimes en :issue:`40645`.)" +msgid "The hmac module now uses OpenSSL's HMAC implementation internally. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`40645`.)" +msgstr "El módulo hmac ahora usa la implementación HMAC de OpenSSL internamente. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:`40645`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1153 msgid "IDLE and idlelib" @@ -2410,140 +1954,92 @@ msgstr "IDLE e idlelib" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1155 msgid "" -"Make IDLE invoke :func:`sys.excepthook` (when started without '-n'). User " -"hooks were previously ignored. (Contributed by Ken Hilton " -"in :issue:`43008`.)" +"Make IDLE invoke :func:`sys.excepthook` (when started without '-n'). User hooks were previously ignored. (Contributed by Ken Hilton in :issue:`43008`.)" msgstr "" -"Hacer que IDLE invoque :func:`sys.excepthook` (cuando se inicia sin '-n'). " -"Los ganchos de usuario se ignoraban anteriormente. (Aportado por Ken Hilton " +"Hacer que IDLE invoque :func:`sys.excepthook` (cuando se inicia sin '-n'). Los ganchos de usuario se ignoraban anteriormente. (Aportado por Ken Hilton " "en :issue:`43008`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1159 msgid "" -"Rearrange the settings dialog. Split the General tab into Windows and Shell/" -"Ed tabs. Move help sources, which extend the Help menu, to the Extensions " -"tab. Make space for new options and shorten the dialog. The latter makes " -"the dialog better fit small screens. (Contributed by Terry Jan Reedy " -"in :issue:`40468`.) Move the indent space setting from the Font tab to the " -"new Windows tab. (Contributed by Mark Roseman and Terry Jan Reedy " -"in :issue:`33962`.)" -msgstr "" -"Reorganizar el diálogo de configuración. Dividir la pestaña General en las " -"pestañas Windows y Shell/Ed. Mover las fuentes de ayuda, que amplían el " -"menú Ayuda, a la pestaña Extensiones. Hacer espacio para nuevas opciones y " -"acortar el diálogo. Esto último hace que el diálogo se adapte mejor a las " -"pantallas pequeñas. (Contribuido por Terry Jan Reedy en :issue:`40468`.) " -"Mover la configuración del espacio de indentación de la pestaña de Fuente a " -"la nueva pestaña Windows. (Contribuido por Mark Roseman y Terry Jan Reedy " -"en :issue:`33962`.)" +"Rearrange the settings dialog. Split the General tab into Windows and Shell/Ed tabs. Move help sources, which extend the Help menu, to the Extensions " +"tab. Make space for new options and shorten the dialog. The latter makes the dialog better fit small screens. (Contributed by Terry Jan Reedy in :issue:" +"`40468`.) Move the indent space setting from the Font tab to the new Windows tab. (Contributed by Mark Roseman and Terry Jan Reedy in :issue:`33962`.)" +msgstr "" +"Reorganizar el diálogo de configuración. Dividir la pestaña General en las pestañas Windows y Shell/Ed. Mover las fuentes de ayuda, que amplían el menú " +"Ayuda, a la pestaña Extensiones. Hacer espacio para nuevas opciones y acortar el diálogo. Esto último hace que el diálogo se adapte mejor a las " +"pantallas pequeñas. (Contribuido por Terry Jan Reedy en :issue:`40468`.) Mover la configuración del espacio de indentación de la pestaña de Fuente a la " +"nueva pestaña Windows. (Contribuido por Mark Roseman y Terry Jan Reedy en :issue:`33962`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1167 msgid "The changes above were backported to a 3.9 maintenance release." -msgstr "" -"Los cambios anteriores se trasladaron a una versión de mantenimiento 3.9." +msgstr "Los cambios anteriores se trasladaron a una versión de mantenimiento 3.9." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1169 msgid "" -"Add a Shell sidebar. Move the primary prompt ('>>>') to the sidebar. Add " -"secondary prompts ('...') to the sidebar. Left click and optional drag " -"selects one or more lines of text, as with the editor line number sidebar. " -"Right click after selecting text lines displays a context menu with 'copy " -"with prompts'. This zips together prompts from the sidebar with lines from " -"the selected text. This option also appears on the context menu for the " -"text. (Contributed by Tal Einat in :issue:`37903`.)" -msgstr "" -"Agrega una barra lateral de Shell. Mueva el indicador principal ('>>>') a la " -"barra lateral. Agregue mensajes secundarios ('...') a la barra lateral. El " -"clic izquierdo y el arrastre opcional seleccionan una o más líneas de texto, " -"como con la barra lateral del número de línea del editor. Al hacer clic " -"derecho después de seleccionar líneas de texto, se muestra un menú " -"contextual con 'copiar con indicaciones'. Esto comprime los mensajes de la " -"barra lateral con líneas del texto seleccionado. Esta opción también aparece " -"en el menú contextual del texto. (Contribuido por Tal Einat " -"en :issue:`37903`.)" +"Add a Shell sidebar. Move the primary prompt ('>>>') to the sidebar. Add secondary prompts ('...') to the sidebar. Left click and optional drag selects " +"one or more lines of text, as with the editor line number sidebar. Right click after selecting text lines displays a context menu with 'copy with " +"prompts'. This zips together prompts from the sidebar with lines from the selected text. This option also appears on the context menu for the text. " +"(Contributed by Tal Einat in :issue:`37903`.)" +msgstr "" +"Agrega una barra lateral de Shell. Mueva el indicador principal ('>>>') a la barra lateral. Agregue mensajes secundarios ('...') a la barra lateral. El " +"clic izquierdo y el arrastre opcional seleccionan una o más líneas de texto, como con la barra lateral del número de línea del editor. Al hacer clic " +"derecho después de seleccionar líneas de texto, se muestra un menú contextual con 'copiar con indicaciones'. Esto comprime los mensajes de la barra " +"lateral con líneas del texto seleccionado. Esta opción también aparece en el menú contextual del texto. (Contribuido por Tal Einat en :issue:`37903`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1178 msgid "" -"Use spaces instead of tabs to indent interactive code. This makes " -"interactive code entries 'look right'. Making this feasible was a major " -"motivation for adding the shell sidebar. (Contributed by Terry Jan Reedy " -"in :issue:`37892`.)" +"Use spaces instead of tabs to indent interactive code. This makes interactive code entries 'look right'. Making this feasible was a major motivation " +"for adding the shell sidebar. (Contributed by Terry Jan Reedy in :issue:`37892`.)" msgstr "" -"Use espacios en lugar de tabulaciones para sangrar el código interactivo. " -"Esto hace que las entradas de código interactivo 'se vean bien'. Hacer esto " -"factible fue una de las principales motivaciones para agregar la barra " -"lateral de shell. (Aportado por Terry Jan Reedy en :issue:`37892`.)" +"Use espacios en lugar de tabulaciones para sangrar el código interactivo. Esto hace que las entradas de código interactivo 'se vean bien'. Hacer esto " +"factible fue una de las principales motivaciones para agregar la barra lateral de shell. (Aportado por Terry Jan Reedy en :issue:`37892`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1183 msgid "" -"Highlight the new :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :keyword:`case `, and :keyword:`_ " -"` in pattern-matching statements. However, this " -"highlighting is not perfect and will be incorrect in some rare cases, " -"including some ``_``-s in ``case`` patterns. (Contributed by Tal Einat " -"in :issue:`44010`.)" +"Highlight the new :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :keyword:`case `, and :keyword:`_ ` in pattern-" +"matching statements. However, this highlighting is not perfect and will be incorrect in some rare cases, including some ``_``-s in ``case`` patterns. " +"(Contributed by Tal Einat in :issue:`44010`.)" msgstr "" -"Resalte los nuevos :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :keyword:`case ` y :keyword:`_ ` en declaraciones de coincidencia de patrones. Sin embargo, este " -"resaltado no es perfecto y será incorrecto en algunos casos excepcionales, " -"incluidos algunos ``_``-s en patrones ``case``. (Aportado por Tal Einat " -"en :issue:`44010`.)" +"Resalte los nuevos :ref:`soft keywords ` :keyword:`match`, :keyword:`case ` y :keyword:`_ ` en declaraciones de " +"coincidencia de patrones. Sin embargo, este resaltado no es perfecto y será incorrecto en algunos casos excepcionales, incluidos algunos ``_``-s en " +"patrones ``case``. (Aportado por Tal Einat en :issue:`44010`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1189 msgid "New in 3.10 maintenance releases." msgstr "Nuevo en la versión de mantenimiento 3.10." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1191 -msgid "" -"Apply syntax highlighting to ``.pyi`` files. (Contributed by Alex Waygood " -"and Terry Jan Reedy in :issue:`45447`.)" -msgstr "" -"Aplicar el resaltado de sintaxis a los archivos ``.pyi``. (Contribución de " -"Alex Waygood y Terry Jan Reedy en :issue:`45447`.)" +msgid "Apply syntax highlighting to ``.pyi`` files. (Contributed by Alex Waygood and Terry Jan Reedy in :issue:`45447`.)" +msgstr "Aplicar el resaltado de sintaxis a los archivos ``.pyi``. (Contribución de Alex Waygood y Terry Jan Reedy en :issue:`45447`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1194 -msgid "" -"Include prompts when saving Shell with inputs and outputs. (Contributed by " -"Terry Jan Reedy in :gh:`95191`.)" -msgstr "" -"Incluir avisos al guardar Shell con entradas y salidas. (Contribuido por " -"Terry Jan Reedy en :gh:`95191`.)" +msgid "Include prompts when saving Shell with inputs and outputs. (Contributed by Terry Jan Reedy in :gh:`95191`.)" +msgstr "Incluir avisos al guardar Shell con entradas y salidas. (Contribuido por Terry Jan Reedy en :gh:`95191`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1198 msgid "importlib.metadata" msgstr "importlib.metadata" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1200 -msgid "" -"Feature parity with ``importlib_metadata`` 4.6 (`history `_)." -msgstr "" -"Paridad de características con ``importlib_metadata`` 4.6 (`history `_)." +msgid "Feature parity with ``importlib_metadata`` 4.6 (`history `_)." +msgstr "Paridad de características con ``importlib_metadata`` 4.6 (`history `_)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1203 msgid "" -":ref:`importlib.metadata entry points ` now provide a nicer " -"experience for selecting entry points by group and name through a " -"new :ref:`importlib.metadata.EntryPoints ` class. See the " -"Compatibility Note in the docs for more info on the deprecation and usage." +":ref:`importlib.metadata entry points ` now provide a nicer experience for selecting entry points by group and name through a new :ref:" +"`importlib.metadata.EntryPoints ` class. See the Compatibility Note in the docs for more info on the deprecation and usage." msgstr "" -":ref:`importlib.metadata entry points ` ahora brinda una mejor " -"experiencia para seleccionar puntos de entrada por grupo y nombre a través " -"de una nueva clase :ref:`importlib.metadata.EntryPoints `. " -"Consulte la Nota de compatibilidad en los documentos para obtener más " +":ref:`importlib.metadata entry points ` ahora brinda una mejor experiencia para seleccionar puntos de entrada por grupo y nombre a través " +"de una nueva clase :ref:`importlib.metadata.EntryPoints `. Consulte la Nota de compatibilidad en los documentos para obtener más " "información sobre la desactivación y el uso." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1209 msgid "" -"Added :ref:`importlib.metadata.packages_distributions() ` for resolving top-level Python modules and packages to " -"their :ref:`importlib.metadata.Distribution `." +"Added :ref:`importlib.metadata.packages_distributions() ` for resolving top-level Python modules and packages to their :ref:" +"`importlib.metadata.Distribution `." msgstr "" -"Se agregó :ref:`importlib.metadata.packages_distributions() ` para resolver módulos y paquetes de Python de nivel superior " -"en su :ref:`importlib.metadata.Distribution `." +"Se agregó :ref:`importlib.metadata.packages_distributions() ` para resolver módulos y paquetes de Python de nivel superior en su :" +"ref:`importlib.metadata.Distribution `." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1214 msgid "inspect" @@ -2551,49 +2047,29 @@ msgstr "inspeccionar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1219 msgid "" -"Add :func:`inspect.get_annotations`, which safely computes the annotations " -"defined on an object. It works around the quirks of accessing the " -"annotations on various types of objects, and makes very few assumptions " -"about the object it examines. :func:`inspect.get_annotations` can also " -"correctly un-stringize stringized " -"annotations. :func:`inspect.get_annotations` is now considered best " -"practice for accessing the annotations dict defined on any Python object; " -"for more information on best practices for working with annotations, please " -"see :ref:`annotations-howto`. " -"Relatedly, :func:`inspect.signature`, :func:`inspect.Signature.from_callable`, " -"and :func:`!inspect.Signature.from_function` now " -"call :func:`inspect.get_annotations` to retrieve annotations. This " -"means :func:`inspect.signature` and :func:`inspect.Signature.from_callable` " -"can also now un-stringize stringized annotations. (Contributed by Larry " +"Add :func:`inspect.get_annotations`, which safely computes the annotations defined on an object. It works around the quirks of accessing the annotations " +"on various types of objects, and makes very few assumptions about the object it examines. :func:`inspect.get_annotations` can also correctly un-stringize " +"stringized annotations. :func:`inspect.get_annotations` is now considered best practice for accessing the annotations dict defined on any Python object; " +"for more information on best practices for working with annotations, please see :ref:`annotations-howto`. Relatedly, :func:`inspect.signature`, :func:" +"`inspect.Signature.from_callable`, and :func:`!inspect.Signature.from_function` now call :func:`inspect.get_annotations` to retrieve annotations. This " +"means :func:`inspect.signature` and :func:`inspect.Signature.from_callable` can also now un-stringize stringized annotations. (Contributed by Larry " "Hastings in :issue:`43817`.)" msgstr "" -"Agregue :func:`inspect.get_annotations`, que calcula de forma segura las " -"anotaciones definidas en un objeto. Evita las peculiaridades de acceder a " -"las anotaciones de varios tipos de objetos y hace muy pocas suposiciones " -"sobre el objeto que examina. :func:`inspect.get_annotations` también puede " -"eliminar correctamente las anotaciones en " -"cadena. :func:`inspect.get_annotations` ahora se considera la mejor " -"práctica para acceder al dictado de anotaciones definido en cualquier objeto " -"de Python; Para obtener más información sobre las mejores prácticas para " -"trabajar con anotaciones, consulte :ref:`annotations-howto`. De manera " -"relacionada, :func:`inspect.signature`, :func:`inspect.Signature.from_callable` " -"y :func:`!inspect.Signature.from_function` ahora llaman " -"a :func:`inspect.get_annotations` para recuperar anotaciones. Esto significa " -"que :func:`inspect.signature` y :func:`inspect.Signature.from_callable` " -"ahora también pueden eliminar las anotaciones en cadena. (Aportado por Larry " -"Hastings en :issue:`43817`.)" +"Agregue :func:`inspect.get_annotations`, que calcula de forma segura las anotaciones definidas en un objeto. Evita las peculiaridades de acceder a las " +"anotaciones de varios tipos de objetos y hace muy pocas suposiciones sobre el objeto que examina. :func:`inspect.get_annotations` también puede eliminar " +"correctamente las anotaciones en cadena. :func:`inspect.get_annotations` ahora se considera la mejor práctica para acceder al dictado de anotaciones " +"definido en cualquier objeto de Python; Para obtener más información sobre las mejores prácticas para trabajar con anotaciones, consulte :ref:" +"`annotations-howto`. De manera relacionada, :func:`inspect.signature`, :func:`inspect.Signature.from_callable` y :func:`!inspect.Signature.from_function` " +"ahora llaman a :func:`inspect.get_annotations` para recuperar anotaciones. Esto significa que :func:`inspect.signature` y :func:`inspect.Signature." +"from_callable` ahora también pueden eliminar las anotaciones en cadena. (Aportado por Larry Hastings en :issue:`43817`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1235 msgid "itertools" msgstr "itertools" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1237 -msgid "" -"Add :func:`itertools.pairwise`. (Contributed by Raymond Hettinger " -"in :issue:`38200`.)" -msgstr "" -"Agregue :func:`itertools.pairwise`. (Aportado por Raymond Hettinger " -"en :issue:`38200`.)" +msgid "Add :func:`itertools.pairwise`. (Contributed by Raymond Hettinger in :issue:`38200`.)" +msgstr "Agregue :func:`itertools.pairwise`. (Aportado por Raymond Hettinger en :issue:`38200`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1241 msgid "linecache" @@ -2604,45 +2080,31 @@ msgid "os" msgstr "os" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1249 -msgid "" -"Add :func:`os.cpu_count` support for VxWorks RTOS. (Contributed by Peixing " -"Xin in :issue:`41440`.)" -msgstr "" -"Agregue soporte :func:`os.cpu_count` para VxWorks RTOS. (Aportado por " -"Peixing Xin en :issue:`41440`.)" +msgid "Add :func:`os.cpu_count` support for VxWorks RTOS. (Contributed by Peixing Xin in :issue:`41440`.)" +msgstr "Agregue soporte :func:`os.cpu_count` para VxWorks RTOS. (Aportado por Peixing Xin en :issue:`41440`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1252 msgid "" -"Add a new function :func:`os.eventfd` and related helpers to wrap the " -"``eventfd2`` syscall on Linux. (Contributed by Christian Heimes " -"in :issue:`41001`.)" +"Add a new function :func:`os.eventfd` and related helpers to wrap the ``eventfd2`` syscall on Linux. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`41001`.)" msgstr "" -"Agregue una nueva función :func:`os.eventfd` y ayudantes relacionados para " -"envolver el syscall ``eventfd2`` en Linux. (Contribuido por Christian Heimes " +"Agregue una nueva función :func:`os.eventfd` y ayudantes relacionados para envolver el syscall ``eventfd2`` en Linux. (Contribuido por Christian Heimes " "en :issue:`41001`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1256 msgid "" -"Add :func:`os.splice` that allows to move data between two file descriptors " -"without copying between kernel address space and user address space, where " -"one of the file descriptors must refer to a pipe. (Contributed by Pablo " -"Galindo in :issue:`41625`.)" +"Add :func:`os.splice` that allows to move data between two file descriptors without copying between kernel address space and user address space, where " +"one of the file descriptors must refer to a pipe. (Contributed by Pablo Galindo in :issue:`41625`.)" msgstr "" -"Agregue :func:`os.splice` que permite mover datos entre dos descriptores de " -"archivos sin copiar entre el espacio de direcciones del kernel y el espacio " -"de direcciones del usuario, donde uno de los descriptores de archivos debe " -"hacer referencia a una tubería. (Aportado por Pablo Galindo " -"en :issue:`41625`.)" +"Agregue :func:`os.splice` que permite mover datos entre dos descriptores de archivos sin copiar entre el espacio de direcciones del kernel y el espacio " +"de direcciones del usuario, donde uno de los descriptores de archivos debe hacer referencia a una tubería. (Aportado por Pablo Galindo en :issue:`41625`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1261 msgid "" -"Add :const:`~os.O_EVTONLY`, :const:`~os.O_FSYNC`, :const:`~os.O_SYMLINK` " -"and :const:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` for macOS. (Contributed by Donghee Na " -"in :issue:`43106`.)" +"Add :const:`~os.O_EVTONLY`, :const:`~os.O_FSYNC`, :const:`~os.O_SYMLINK` and :const:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` for macOS. (Contributed by Donghee Na in :issue:" +"`43106`.)" msgstr "" -"Agregue :const:`~os.O_EVTONLY`, :const:`~os.O_FSYNC`, :const:`~os.O_SYMLINK` " -"y :const:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` para macOS. (Aportado por Donghee Na " -"en :issue:`43106`.)" +"Agregue :const:`~os.O_EVTONLY`, :const:`~os.O_FSYNC`, :const:`~os.O_SYMLINK` y :const:`~os.O_NOFOLLOW_ANY` para macOS. (Aportado por Donghee Na en :issue:" +"`43106`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1266 msgid "os.path" @@ -2650,60 +2112,39 @@ msgstr "os.path" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1268 msgid "" -":func:`os.path.realpath` now accepts a *strict* keyword-only argument. When " -"set to ``True``, :exc:`OSError` is raised if a path doesn't exist or a " +":func:`os.path.realpath` now accepts a *strict* keyword-only argument. When set to ``True``, :exc:`OSError` is raised if a path doesn't exist or a " "symlink loop is encountered. (Contributed by Barney Gale in :issue:`43757`.)" msgstr "" -":func:`os.path.realpath` ahora acepta un argumento de solo palabra clave " -"*strict*. Cuando se establece en ``True``, :exc:`OSError` se genera si no " -"existe una ruta o se encuentra un bucle de enlace simbólico. (Contribuido " -"por Barney Gale en :issue:`43757`.)" +":func:`os.path.realpath` ahora acepta un argumento de solo palabra clave *strict*. Cuando se establece en ``True``, :exc:`OSError` se genera si no existe " +"una ruta o se encuentra un bucle de enlace simbólico. (Contribuido por Barney Gale en :issue:`43757`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1274 msgid "pathlib" -msgstr "Pathlib" +msgstr "pathlib" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1276 -msgid "" -"Add slice support to :attr:`PurePath.parents `. " -"(Contributed by Joshua Cannon in :issue:`35498`.)" -msgstr "" -"Agregue soporte de división a :attr:`PurePath.parents " -"`. (Aportado por Joshua Cannon en :issue:`35498`.)" +msgid "Add slice support to :attr:`PurePath.parents `. (Contributed by Joshua Cannon in :issue:`35498`.)" +msgstr "Agregue soporte de división a :attr:`PurePath.parents `. (Aportado por Joshua Cannon en :issue:`35498`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1279 -msgid "" -"Add negative indexing support to :attr:`PurePath.parents " -"`. (Contributed by Yaroslav Pankovych " -"in :issue:`21041`.)" -msgstr "" -"Agregue soporte de indexación negativa a :attr:`PurePath.parents " -"`. (Aportado por Yaroslav Pankovych " -"en :issue:`21041`.)" +msgid "Add negative indexing support to :attr:`PurePath.parents `. (Contributed by Yaroslav Pankovych in :issue:`21041`.)" +msgstr "Agregue soporte de indexación negativa a :attr:`PurePath.parents `. (Aportado por Yaroslav Pankovych en :issue:`21041`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1283 msgid "" -"Add :meth:`Path.hardlink_to ` method that " -"supersedes :meth:`!link_to`. The new method has the same argument order " -"as :meth:`~pathlib.Path.symlink_to`. (Contributed by Barney Gale " -"in :issue:`39950`.)" +"Add :meth:`Path.hardlink_to ` method that supersedes :meth:`!link_to`. The new method has the same argument order as :meth:" +"`~pathlib.Path.symlink_to`. (Contributed by Barney Gale in :issue:`39950`.)" msgstr "" -"Agregue el método :meth:`Path.hardlink_to ` que " -"reemplaza a :meth:`!link_to`. El nuevo método tiene el mismo orden de " -"argumentos que :meth:`~pathlib.Path.symlink_to`. (Aportado por Barney Gale " -"en :issue:`39950`.)" +"Agregue el método :meth:`Path.hardlink_to ` que reemplaza a :meth:`!link_to`. El nuevo método tiene el mismo orden de " +"argumentos que :meth:`~pathlib.Path.symlink_to`. (Aportado por Barney Gale en :issue:`39950`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1288 msgid "" -":meth:`pathlib.Path.stat` and :meth:`~pathlib.Path.chmod` now accept a " -"*follow_symlinks* keyword-only argument for consistency with corresponding " -"functions in the :mod:`os` module. (Contributed by Barney Gale " -"in :issue:`39906`.)" +":meth:`pathlib.Path.stat` and :meth:`~pathlib.Path.chmod` now accept a *follow_symlinks* keyword-only argument for consistency with corresponding " +"functions in the :mod:`os` module. (Contributed by Barney Gale in :issue:`39906`.)" msgstr "" -":meth:`pathlib.Path.stat` y :meth:`~pathlib.Path.chmod` ahora aceptan un " -"argumento de solo palabra clave *follow_symlinks* para mantener la " -"coherencia con las funciones correspondientes en el módulo :mod:`os`. " -"(Contribuido por Barney Gale en :issue:`39906`.)" +":meth:`pathlib.Path.stat` y :meth:`~pathlib.Path.chmod` ahora aceptan un argumento de solo palabra clave *follow_symlinks* para mantener la coherencia " +"con las funciones correspondientes en el módulo :mod:`os`. (Contribuido por Barney Gale en :issue:`39906`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1294 msgid "platform" @@ -2711,49 +2152,31 @@ msgstr "plataforma" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1296 msgid "" -"Add :func:`platform.freedesktop_os_release` to retrieve operation system " -"identification from `freedesktop.org os-release `_ standard file. (Contributed by " -"Christian Heimes in :issue:`28468`.)" +"Add :func:`platform.freedesktop_os_release` to retrieve operation system identification from `freedesktop.org os-release `_ standard file. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`28468`.)" msgstr "" -"Agregue :func:`platform.freedesktop_os_release` para recuperar la " -"identificación del sistema operativo del archivo estándar `freedesktop.org " -"os-release `_. (Aportado por Christian Heimes en :issue:`28468`.)" +"Agregue :func:`platform.freedesktop_os_release` para recuperar la identificación del sistema operativo del archivo estándar `freedesktop.org os-release " +"`_. (Aportado por Christian Heimes en :issue:`28468`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1302 msgid "pprint" msgstr "pprint" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1304 -msgid "" -":func:`pprint.pprint` now accepts a new ``underscore_numbers`` keyword " -"argument. (Contributed by sblondon in :issue:`42914`.)" -msgstr "" -":func:`pprint.pprint` ahora acepta un nuevo argumento de palabra clave " -"``underscore_numbers``. (Contribuido por sblondon en :issue:`42914`.)" +msgid ":func:`pprint.pprint` now accepts a new ``underscore_numbers`` keyword argument. (Contributed by sblondon in :issue:`42914`.)" +msgstr ":func:`pprint.pprint` ahora acepta un nuevo argumento de palabra clave ``underscore_numbers``. (Contribuido por sblondon en :issue:`42914`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1307 -msgid "" -":mod:`pprint` can now pretty-print :class:`dataclasses.dataclass` instances. " -"(Contributed by Lewis Gaul in :issue:`43080`.)" -msgstr "" -":mod:`pprint` ahora puede imprimir de forma bonita instancias " -"de :class:`dataclasses.dataclass`. (Contribuido por Lewis Gaul " -"en :issue:`43080`.)" +msgid ":mod:`pprint` can now pretty-print :class:`dataclasses.dataclass` instances. (Contributed by Lewis Gaul in :issue:`43080`.)" +msgstr ":mod:`pprint` ahora puede imprimir de forma bonita instancias de :class:`dataclasses.dataclass`. (Contribuido por Lewis Gaul en :issue:`43080`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1311 msgid "py_compile" msgstr "py_compile" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1313 -msgid "" -"Add ``--quiet`` option to command-line interface of :mod:`py_compile`. " -"(Contributed by Gregory Schevchenko in :issue:`38731`.)" -msgstr "" -"Agregue la opción ``--quiet`` a la interfaz de línea de comandos " -"de :mod:`py_compile`. (Contribuido por Gregory Schevchenko " -"en :issue:`38731`.)" +msgid "Add ``--quiet`` option to command-line interface of :mod:`py_compile`. (Contributed by Gregory Schevchenko in :issue:`38731`.)" +msgstr "Agregue la opción ``--quiet`` a la interfaz de línea de comandos de :mod:`py_compile`. (Contribuido por Gregory Schevchenko en :issue:`38731`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1317 msgid "pyclbr" @@ -2761,15 +2184,11 @@ msgstr "pyclbr" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1319 msgid "" -"Add an ``end_lineno`` attribute to the ``Function`` and ``Class`` objects in " -"the tree returned by :func:`pyclbr.readmodule` " -"and :func:`pyclbr.readmodule_ex`. It matches the existing (start) " -"``lineno``. (Contributed by Aviral Srivastava in :issue:`38307`.)" +"Add an ``end_lineno`` attribute to the ``Function`` and ``Class`` objects in the tree returned by :func:`pyclbr.readmodule` and :func:`pyclbr." +"readmodule_ex`. It matches the existing (start) ``lineno``. (Contributed by Aviral Srivastava in :issue:`38307`.)" msgstr "" -"Agregue un atributo ``end_lineno`` a los objetos ``Function`` y ``Class`` en " -"el árbol devuelto por :func:`pyclbr.readmodule` " -"y :func:`pyclbr.readmodule_ex`. Coincide con el ``lineno`` existente " -"(inicio). (Aportado por Aviral Srivastava en :issue:`38307`.)" +"Agregue un atributo ``end_lineno`` a los objetos ``Function`` y ``Class`` en el árbol devuelto por :func:`pyclbr.readmodule` y :func:`pyclbr." +"readmodule_ex`. Coincide con el ``lineno`` existente (inicio). (Aportado por Aviral Srivastava en :issue:`38307`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1325 msgid "shelve" @@ -2777,29 +2196,23 @@ msgstr "dejar de lado" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1327 msgid "" -"The :mod:`shelve` module now uses :const:`pickle.DEFAULT_PROTOCOL` by " -"default instead of :mod:`pickle` protocol ``3`` when creating shelves. " -"(Contributed by Zackery Spytz in :issue:`34204`.)" +"The :mod:`shelve` module now uses :const:`pickle.DEFAULT_PROTOCOL` by default instead of :mod:`pickle` protocol ``3`` when creating shelves. (Contributed " +"by Zackery Spytz in :issue:`34204`.)" msgstr "" -"El módulo :mod:`shelve` ahora usa :const:`pickle.DEFAULT_PROTOCOL` de forma " -"predeterminada en lugar del protocolo :mod:`pickle` ``3`` al crear estantes. " +"El módulo :mod:`shelve` ahora usa :const:`pickle.DEFAULT_PROTOCOL` de forma predeterminada en lugar del protocolo :mod:`pickle` ``3`` al crear estantes. " "(Aportado por Zackery Spytz en :issue:`34204`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1332 msgid "statistics" -msgstr "Estadísticas" +msgstr "estadísticas" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1334 msgid "" -"Add :func:`~statistics.covariance`, " -"Pearson's :func:`~statistics.correlation`, and " -"simple :func:`~statistics.linear_regression` functions. (Contributed by " -"Tymoteusz Wołodźko in :issue:`38490`.)" +"Add :func:`~statistics.covariance`, Pearson's :func:`~statistics.correlation`, and simple :func:`~statistics.linear_regression` functions. (Contributed " +"by Tymoteusz Wołodźko in :issue:`38490`.)" msgstr "" -"Agregue las " -"funciones :func:`~statistics.covariance`, :func:`~statistics.correlation` de " -"Pearson y :func:`~statistics.linear_regression` simple. (Contribuido por " -"Tymoteusz Wołodźko en :issue:`38490`.)" +"Agregue las funciones :func:`~statistics.covariance`, :func:`~statistics.correlation` de Pearson y :func:`~statistics.linear_regression` simple. " +"(Contribuido por Tymoteusz Wołodźko en :issue:`38490`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1340 msgid "site" @@ -2810,127 +2223,75 @@ msgid "socket" msgstr "enchufe" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1348 -msgid "" -"The exception :exc:`socket.timeout` is now an alias of :exc:`TimeoutError`. " -"(Contributed by Christian Heimes in :issue:`42413`.)" -msgstr "" -"La excepción :exc:`socket.timeout` ahora es un alias de :exc:`TimeoutError`. " -"(Contribuido por Christian Heimes en :issue:`42413`.)" +msgid "The exception :exc:`socket.timeout` is now an alias of :exc:`TimeoutError`. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`42413`.)" +msgstr "La excepción :exc:`socket.timeout` ahora es un alias de :exc:`TimeoutError`. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:`42413`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1351 -msgid "" -"Add option to create MPTCP sockets with ``IPPROTO_MPTCP`` (Contributed by " -"Rui Cunha in :issue:`43571`.)" -msgstr "" -"Agregue la opción para crear sockets MPTCP con ``IPPROTO_MPTCP`` " -"(Contribuido por Rui Cunha en :issue:`43571`.)" +msgid "Add option to create MPTCP sockets with ``IPPROTO_MPTCP`` (Contributed by Rui Cunha in :issue:`43571`.)" +msgstr "Agregue la opción para crear sockets MPTCP con ``IPPROTO_MPTCP`` (Contribuido por Rui Cunha en :issue:`43571`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1354 -msgid "" -"Add ``IP_RECVTOS`` option to receive the type of service (ToS) or DSCP/ECN " -"fields (Contributed by Georg Sauthoff in :issue:`44077`.)" -msgstr "" -"Agregue la opción ``IP_RECVTOS`` para recibir el tipo de servicio (ToS) o " -"los campos DSCP / ECN (Contribuido por Georg Sauthoff en :issue:`44077`)." +msgid "Add ``IP_RECVTOS`` option to receive the type of service (ToS) or DSCP/ECN fields (Contributed by Georg Sauthoff in :issue:`44077`.)" +msgstr "Agregue la opción ``IP_RECVTOS`` para recibir el tipo de servicio (ToS) o los campos DSCP / ECN (Contribuido por Georg Sauthoff en :issue:`44077`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1358 msgid "ssl" msgstr "ssl" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1360 -msgid "" -"The ssl module requires OpenSSL 1.1.1 or newer. (Contributed by Christian " -"Heimes in :pep:`644` and :issue:`43669`.)" -msgstr "" -"El módulo ssl requiere OpenSSL 1.1.1 o más reciente. (Contribuido por " -"Christian Heimes en :pep:`644` y :issue:`43669`.)" +msgid "The ssl module requires OpenSSL 1.1.1 or newer. (Contributed by Christian Heimes in :pep:`644` and :issue:`43669`.)" +msgstr "El módulo ssl requiere OpenSSL 1.1.1 o más reciente. (Contribuido por Christian Heimes en :pep:`644` y :issue:`43669`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1363 msgid "" -"The ssl module has preliminary support for OpenSSL 3.0.0 and new " -"option :const:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Contributed by Christian " -"Heimes " -"in :issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789`, " -"and :issue:`43811`.)" +"The ssl module has preliminary support for OpenSSL 3.0.0 and new option :const:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Contributed by Christian Heimes in :" +"issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789`, and :issue:`43811`.)" msgstr "" -"El módulo SSL tiene soporte preliminar para OpenSSL 3.0.0 y la nueva " -"opción :const:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Aportado por Christian " -"Heimes " -"en :issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789` " -"y :issue:`43811`)." +"El módulo SSL tiene soporte preliminar para OpenSSL 3.0.0 y la nueva opción :const:`~ssl.OP_IGNORE_UNEXPECTED_EOF`. (Aportado por Christian Heimes en :" +"issue:`38820`, :issue:`43794`, :issue:`43788`, :issue:`43791`, :issue:`43799`, :issue:`43920`, :issue:`43789` y :issue:`43811`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1369 msgid "" -"Deprecated function and use of deprecated constants now result in " -"a :exc:`DeprecationWarning`. :attr:`ssl.SSLContext.options` " -"has :data:`~ssl.OP_NO_SSLv2` and :data:`~ssl.OP_NO_SSLv3` set by default and " -"therefore cannot warn about setting the flag again. The :ref:`deprecation " -"section ` has a list of deprecated features. " -"(Contributed by Christian Heimes in :issue:`43880`.)" -msgstr "" -"La función obsoleta y el uso de constantes obsoletas ahora dan como " -"resultado un :exc:`DeprecationWarning`. :attr:`ssl.SSLContext.options` " -"tiene :data:`~ssl.OP_NO_SSLv2` y :data:`~ssl.OP_NO_SSLv3` configurados de " -"forma predeterminada y, por lo tanto, no puede advertir sobre la " -"configuración de la bandera nuevamente. El :ref:`deprecation section " -"` tiene una lista de funciones obsoletas. " -"(Contribuido por Christian Heimes en :issue:`43880`.)" +"Deprecated function and use of deprecated constants now result in a :exc:`DeprecationWarning`. :attr:`ssl.SSLContext.options` has :data:`~ssl." +"OP_NO_SSLv2` and :data:`~ssl.OP_NO_SSLv3` set by default and therefore cannot warn about setting the flag again. The :ref:`deprecation section " +"` has a list of deprecated features. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43880`.)" +msgstr "" +"La función obsoleta y el uso de constantes obsoletas ahora dan como resultado un :exc:`DeprecationWarning`. :attr:`ssl.SSLContext.options` tiene :data:" +"`~ssl.OP_NO_SSLv2` y :data:`~ssl.OP_NO_SSLv3` configurados de forma predeterminada y, por lo tanto, no puede advertir sobre la configuración de la " +"bandera nuevamente. El :ref:`deprecation section ` tiene una lista de funciones obsoletas. (Contribuido por Christian Heimes en :" +"issue:`43880`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1377 msgid "" -"The ssl module now has more secure default settings. Ciphers without forward " -"secrecy or SHA-1 MAC are disabled by default. Security level 2 prohibits " -"weak RSA, DH, and ECC keys with less than 112 bits of " -"security. :class:`~ssl.SSLContext` defaults to minimum protocol version TLS " -"1.2. Settings are based on Hynek Schlawack's research. (Contributed by " -"Christian Heimes in :issue:`43998`.)" -msgstr "" -"El módulo ssl ahora tiene una configuración predeterminada más segura. Los " -"cifrados sin confidencialidad directa o SHA-1 MAC están deshabilitados de " -"forma predeterminada. El nivel de seguridad 2 prohíbe claves RSA, DH y ECC " -"débiles con menos de 112 bits de seguridad. :class:`~ssl.SSLContext` tiene " -"por defecto la versión mínima del protocolo TLS 1.2. Los ajustes se basan en " -"la investigación de Hynek Schlawack. (Contribuido por Christian Heimes " -"en :issue:`43998`.)" +"The ssl module now has more secure default settings. Ciphers without forward secrecy or SHA-1 MAC are disabled by default. Security level 2 prohibits " +"weak RSA, DH, and ECC keys with less than 112 bits of security. :class:`~ssl.SSLContext` defaults to minimum protocol version TLS 1.2. Settings are based " +"on Hynek Schlawack's research. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43998`.)" +msgstr "" +"El módulo ssl ahora tiene una configuración predeterminada más segura. Los cifrados sin confidencialidad directa o SHA-1 MAC están deshabilitados de " +"forma predeterminada. El nivel de seguridad 2 prohíbe claves RSA, DH y ECC débiles con menos de 112 bits de seguridad. :class:`~ssl.SSLContext` tiene por " +"defecto la versión mínima del protocolo TLS 1.2. Los ajustes se basan en la investigación de Hynek Schlawack. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:" +"`43998`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1384 msgid "" -"The deprecated protocols SSL 3.0, TLS 1.0, and TLS 1.1 are no longer " -"officially supported. Python does not block them actively. However OpenSSL " -"build options, distro configurations, vendor patches, and cipher suites may " -"prevent a successful handshake." +"The deprecated protocols SSL 3.0, TLS 1.0, and TLS 1.1 are no longer officially supported. Python does not block them actively. However OpenSSL build " +"options, distro configurations, vendor patches, and cipher suites may prevent a successful handshake." msgstr "" -"Los protocolos obsoletos SSL 3.0, TLS 1.0 y TLS 1.1 ya no son compatibles " -"oficialmente. Python no los bloquea activamente. Sin embargo, las opciones " -"de compilación de OpenSSL, las configuraciones de distribución, los parches " -"de proveedores y los conjuntos de cifrado pueden impedir un protocolo de " -"enlace exitoso." +"Los protocolos obsoletos SSL 3.0, TLS 1.0 y TLS 1.1 ya no son compatibles oficialmente. Python no los bloquea activamente. Sin embargo, las opciones de " +"compilación de OpenSSL, las configuraciones de distribución, los parches de proveedores y los conjuntos de cifrado pueden impedir un protocolo de enlace " +"exitoso." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1389 -msgid "" -"Add a *timeout* parameter to the :func:`ssl.get_server_certificate` " -"function. (Contributed by Zackery Spytz in :issue:`31870`.)" -msgstr "" -"Agregue un parámetro *timeout* a la " -"función :func:`ssl.get_server_certificate`. (Contribuido por Zackery Spytz " -"en :issue:`31870`.)" +msgid "Add a *timeout* parameter to the :func:`ssl.get_server_certificate` function. (Contributed by Zackery Spytz in :issue:`31870`.)" +msgstr "Agregue un parámetro *timeout* a la función :func:`ssl.get_server_certificate`. (Contribuido por Zackery Spytz en :issue:`31870`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1392 -msgid "" -"The ssl module uses heap-types and multi-phase initialization. (Contributed " -"by Christian Heimes in :issue:`42333`.)" -msgstr "" -"El módulo ssl utiliza tipos de pila e inicialización multifase. (Contribuido " -"por Christian Heimes en :issue:`42333`.)" +msgid "The ssl module uses heap-types and multi-phase initialization. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`42333`.)" +msgstr "El módulo ssl utiliza tipos de pila e inicialización multifase. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:`42333`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1395 -msgid "" -"A new verify flag :const:`~ssl.VERIFY_X509_PARTIAL_CHAIN` has been added. " -"(Contributed by l0x in :issue:`40849`.)" -msgstr "" -"Se agregó una nueva bandera de " -"verificación :const:`~ssl.VERIFY_X509_PARTIAL_CHAIN`. (Aportado por l0x " -"en :issue:`40849`.)" +msgid "A new verify flag :const:`~ssl.VERIFY_X509_PARTIAL_CHAIN` has been added. (Contributed by l0x in :issue:`40849`.)" +msgstr "Se agregó una nueva bandera de verificación :const:`~ssl.VERIFY_X509_PARTIAL_CHAIN`. (Aportado por l0x en :issue:`40849`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1399 msgid "sqlite3" @@ -2938,15 +2299,11 @@ msgstr "sqlite3" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1401 msgid "" -"Add audit events " -"for :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection.enable_load_extension`, " -"and :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension`. (Contributed by Erlend E. " -"Aasland in :issue:`43762`.)" +"Add audit events for :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection.enable_load_extension`, and :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension`. " +"(Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:`43762`.)" msgstr "" -"Agregue eventos de auditoría " -"para :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection.enable_load_extension` " -"y :meth:`~sqlite3.Connection.load_extension`. (Aportado por Erlend E. " -"Aasland en :issue:`43762`.)" +"Agregue eventos de auditoría para :func:`~sqlite3.connect`, :meth:`~sqlite3.Connection.enable_load_extension` y :meth:`~sqlite3.Connection." +"load_extension`. (Aportado por Erlend E. Aasland en :issue:`43762`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1407 msgid "sys" @@ -2954,22 +2311,17 @@ msgstr "sys" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1409 msgid "" -"Add :data:`sys.orig_argv` attribute: the list of the original command line " -"arguments passed to the Python executable. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`23427`.)" +"Add :data:`sys.orig_argv` attribute: the list of the original command line arguments passed to the Python executable. (Contributed by Victor Stinner in :" +"issue:`23427`.)" msgstr "" -"Agregar atributo :data:`sys.orig_argv`: la lista de los argumentos " -"originales de la línea de comando pasados al ejecutable de Python. " -"(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`23427`.)" +"Agregar atributo :data:`sys.orig_argv`: la lista de los argumentos originales de la línea de comando pasados al ejecutable de Python. (Contribuido por " +"Victor Stinner en :issue:`23427`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1413 -msgid "" -"Add :data:`sys.stdlib_module_names`, containing the list of the standard " -"library module names. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42955`.)" +msgid "Add :data:`sys.stdlib_module_names`, containing the list of the standard library module names. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42955`.)" msgstr "" -"Agregue :data:`sys.stdlib_module_names`, que contiene la lista de nombres de " -"módulos de biblioteca estándar. (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`42955`.)" +"Agregue :data:`sys.stdlib_module_names`, que contiene la lista de nombres de módulos de biblioteca estándar. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:" +"`42955`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1418 msgid "_thread" @@ -2977,12 +2329,10 @@ msgstr "_hilo" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1420 msgid "" -":func:`_thread.interrupt_main` now takes an optional signal number to " -"simulate (the default is still :const:`signal.SIGINT`). (Contributed by " -"Antoine Pitrou in :issue:`43356`.)" +":func:`_thread.interrupt_main` now takes an optional signal number to simulate (the default is still :const:`signal.SIGINT`). (Contributed by Antoine " +"Pitrou in :issue:`43356`.)" msgstr "" -":func:`_thread.interrupt_main` ahora toma un número de señal opcional para " -"simular (el valor predeterminado sigue siendo :const:`signal.SIGINT`). " +":func:`_thread.interrupt_main` ahora toma un número de señal opcional para simular (el valor predeterminado sigue siendo :const:`signal.SIGINT`). " "(Aportado por Antoine Pitrou en :issue:`43356`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1425 @@ -2991,26 +2341,19 @@ msgstr "enhebrar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1427 msgid "" -"Add :func:`threading.gettrace` and :func:`threading.getprofile` to retrieve " -"the functions set by :func:`threading.settrace` " -"and :func:`threading.setprofile` respectively. (Contributed by Mario " -"Corchero in :issue:`42251`.)" +"Add :func:`threading.gettrace` and :func:`threading.getprofile` to retrieve the functions set by :func:`threading.settrace` and :func:`threading." +"setprofile` respectively. (Contributed by Mario Corchero in :issue:`42251`.)" msgstr "" -"Agregue :func:`threading.gettrace` y :func:`threading.getprofile` para " -"recuperar las funciones establecidas por :func:`threading.settrace` " -"y :func:`threading.setprofile` respectivamente. (Contribuido por Mario " -"Corchero en :issue:`42251`.)" +"Agregue :func:`threading.gettrace` y :func:`threading.getprofile` para recuperar las funciones establecidas por :func:`threading.settrace` y :func:" +"`threading.setprofile` respectivamente. (Contribuido por Mario Corchero en :issue:`42251`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1432 msgid "" -"Add :data:`threading.__excepthook__` to allow retrieving the original value " -"of :func:`threading.excepthook` in case it is set to a broken or a different " +"Add :data:`threading.__excepthook__` to allow retrieving the original value of :func:`threading.excepthook` in case it is set to a broken or a different " "value. (Contributed by Mario Corchero in :issue:`42308`.)" msgstr "" -"Agregue :data:`threading.__excepthook__` para permitir recuperar el valor " -"original de :func:`threading.excepthook` en caso de que esté configurado en " -"un valor roto o diferente. (Contribuido por Mario Corchero " -"en :issue:`42308`.)" +"Agregue :data:`threading.__excepthook__` para permitir recuperar el valor original de :func:`threading.excepthook` en caso de que esté configurado en un " +"valor roto o diferente. (Contribuido por Mario Corchero en :issue:`42308`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1438 msgid "traceback" @@ -3018,16 +2361,11 @@ msgstr "rastrear" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1440 msgid "" -"The :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, " -"and :func:`~traceback.print_exception` functions can now take an exception " -"object as a positional-only argument. (Contributed by Zackery Spytz and " -"Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" +"The :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, and :func:`~traceback.print_exception` functions can now take an " +"exception object as a positional-only argument. (Contributed by Zackery Spytz and Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" msgstr "" -"Las " -"funciones :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only` " -"y :func:`~traceback.print_exception` ahora pueden tomar un objeto de " -"excepción como un argumento solo posicional. (Contribuido por Zackery Spytz " -"y Matthias Bussonnier en :issue:`26389`.)" +"Las funciones :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only` y :func:`~traceback.print_exception` ahora pueden tomar un " +"objeto de excepción como un argumento solo posicional. (Contribuido por Zackery Spytz y Matthias Bussonnier en :issue:`26389`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1447 msgid "types" @@ -3035,15 +2373,11 @@ msgstr "tipos" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1449 msgid "" -"Reintroduce the :data:`types.EllipsisType`, :data:`types.NoneType` " -"and :data:`types.NotImplementedType` classes, providing a new set of types " -"readily interpretable by type checkers. (Contributed by Bas van Beek " -"in :issue:`41810`.)" +"Reintroduce the :data:`types.EllipsisType`, :data:`types.NoneType` and :data:`types.NotImplementedType` classes, providing a new set of types readily " +"interpretable by type checkers. (Contributed by Bas van Beek in :issue:`41810`.)" msgstr "" -"Reintroduzca las clases :data:`types.EllipsisType`, :data:`types.NoneType` " -"y :data:`types.NotImplementedType`, proporcionando un nuevo conjunto de " -"tipos fácilmente interpretables por los verificadores de tipos. (Contribuido " -"por Bas van Beek en :issue:`41810`.)" +"Reintroduzca las clases :data:`types.EllipsisType`, :data:`types.NoneType` y :data:`types.NotImplementedType`, proporcionando un nuevo conjunto de tipos " +"fácilmente interpretables por los verificadores de tipos. (Contribuido por Bas van Beek en :issue:`41810`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1455 msgid "typing" @@ -3051,54 +2385,38 @@ msgstr "mecanografía" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1457 msgid "For major changes, see :ref:`new-feat-related-type-hints`." -msgstr "" -"Para conocer los cambios importantes, consulte :ref:`new-feat-related-type-" -"hints`." +msgstr "Para conocer los cambios importantes, consulte :ref:`new-feat-related-type-hints`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1459 msgid "" -"The behavior of :class:`typing.Literal` was changed to conform " -"with :pep:`586` and to match the behavior of static type checkers specified " -"in the PEP." +"The behavior of :class:`typing.Literal` was changed to conform with :pep:`586` and to match the behavior of static type checkers specified in the PEP." msgstr "" -"El comportamiento de :class:`typing.Literal` se modificó para cumplir " -"con :pep:`586` y para coincidir con el comportamiento de los verificadores " -"de tipo estático especificados en el PEP." +"El comportamiento de :class:`typing.Literal` se modificó para cumplir con :pep:`586` y para coincidir con el comportamiento de los verificadores de tipo " +"estático especificados en el PEP." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1462 msgid "``Literal`` now de-duplicates parameters." msgstr "``Literal`` ahora elimina los parámetros duplicados." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1463 -msgid "" -"Equality comparisons between ``Literal`` objects are now order independent." -msgstr "" -"Las comparaciones de igualdad entre objetos ``Literal`` ahora son " -"independientes del orden." +msgid "Equality comparisons between ``Literal`` objects are now order independent." +msgstr "Las comparaciones de igualdad entre objetos ``Literal`` ahora son independientes del orden." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1464 msgid "" -"``Literal`` comparisons now respect types. For example, ``Literal[0] == " -"Literal[False]`` previously evaluated to ``True``. It is now ``False``. To " -"support this change, the internally used type cache now supports " -"differentiating types." +"``Literal`` comparisons now respect types. For example, ``Literal[0] == Literal[False]`` previously evaluated to ``True``. It is now ``False``. To " +"support this change, the internally used type cache now supports differentiating types." msgstr "" -"Las comparaciones ``Literal`` ahora respetan los tipos. Por ejemplo, " -"``Literal[0] == Literal[False]`` se evaluó previamente como ``True``. Ahora " -"es ``False``. Para admitir este cambio, la memoria caché de tipos utilizada " -"internamente ahora admite tipos diferenciados." +"Las comparaciones ``Literal`` ahora respetan los tipos. Por ejemplo, ``Literal[0] == Literal[False]`` se evaluó previamente como ``True``. Ahora es " +"``False``. Para admitir este cambio, la memoria caché de tipos utilizada internamente ahora admite tipos diferenciados." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1468 msgid "" -"``Literal`` objects will now raise a :exc:`TypeError` exception during " -"equality comparisons if any of their parameters are not :term:`hashable`. " -"Note that declaring ``Literal`` with unhashable parameters will not throw an " -"error::" +"``Literal`` objects will now raise a :exc:`TypeError` exception during equality comparisons if any of their parameters are not :term:`hashable`. Note " +"that declaring ``Literal`` with unhashable parameters will not throw an error::" msgstr "" -"Los objetos ``Literal`` ahora generarán una excepción :exc:`TypeError` " -"durante las comparaciones de igualdad si alguno de sus parámetros no " -"es :term:`hashable`. Tenga en cuenta que declarar ``Literal`` con parámetros " -"que no se pueden aplicar hash no arrojará un error:" +"Los objetos ``Literal`` ahora generarán una excepción :exc:`TypeError` durante las comparaciones de igualdad si alguno de sus parámetros no es :term:" +"`hashable`. Tenga en cuenta que declarar ``Literal`` con parámetros que no se pueden aplicar hash no arrojará un error:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1473 #, python-brace-format @@ -3110,12 +2428,12 @@ msgid "" " File \"\", line 1, in \n" "TypeError: unhashable type: 'set'" msgstr "" -">>> escribiendo importar Literal\n" +">>> from typing import Literal\n" ">>> Literal[{0}]\n" -">>> Literal[{0}] == Literal[{Falso}]\n" -"Rastreo (última llamada más reciente):\n" -" Archivo \"\", línea 1, en \n" -"TypeError: tipo no comparable: 'establecer'" +">>> Literal[{0}] == Literal[{False}]\n" +"Traceback (most recent call last):\n" +" File \"\", line 1, in \n" +"TypeError: unhashable type: 'set'" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1480 msgid "(Contributed by Yurii Karabas in :issue:`42345`.)" @@ -3123,44 +2441,32 @@ msgstr "(Contribuido por Yurii Karabas en :issue:`42345`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1482 msgid "" -"Add new function :func:`typing.is_typeddict` to introspect if an annotation " -"is a :class:`typing.TypedDict`. (Contributed by Patrick Reader " -"in :issue:`41792`.)" +"Add new function :func:`typing.is_typeddict` to introspect if an annotation is a :class:`typing.TypedDict`. (Contributed by Patrick Reader in :issue:" +"`41792`.)" msgstr "" -"Agregue la nueva función :func:`typing.is_typeddict` a la introspección si " -"una anotación es :class:`typing.TypedDict`. (Contribuido por Patrick Reader " +"Agregue la nueva función :func:`typing.is_typeddict` a la introspección si una anotación es :class:`typing.TypedDict`. (Contribuido por Patrick Reader " "en :issue:`41792`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1486 msgid "" -"Subclasses of ``typing.Protocol`` which only have data variables declared " -"will now raise a ``TypeError`` when checked with ``isinstance`` unless they " -"are decorated with :func:`~typing.runtime_checkable`. Previously, these " -"checks passed silently. Users should decorate their subclasses with " -"the :func:`!runtime_checkable` decorator if they want runtime protocols. " -"(Contributed by Yurii Karabas in :issue:`38908`.)" -msgstr "" -"Las subclases de ``typing.Protocol`` que solo tienen variables de datos " -"declaradas ahora generarán un ``TypeError`` cuando se verifiquen con " -"``isinstance`` a menos que estén decoradas " -"con :func:`~typing.runtime_checkable`. Anteriormente, estos controles se " -"realizaban en silencio. Los usuarios deben decorar sus subclases con el " -"decorador :func:`!runtime_checkable` si quieren protocolos de tiempo de " -"ejecución. (Aportado por Yurii Karabas en :issue:`38908`.)" +"Subclasses of ``typing.Protocol`` which only have data variables declared will now raise a ``TypeError`` when checked with ``isinstance`` unless they are " +"decorated with :func:`~typing.runtime_checkable`. Previously, these checks passed silently. Users should decorate their subclasses with the :func:`!" +"runtime_checkable` decorator if they want runtime protocols. (Contributed by Yurii Karabas in :issue:`38908`.)" +msgstr "" +"Las subclases de ``typing.Protocol`` que solo tienen variables de datos declaradas ahora generarán un ``TypeError`` cuando se verifiquen con " +"``isinstance`` a menos que estén decoradas con :func:`~typing.runtime_checkable`. Anteriormente, estos controles se realizaban en silencio. Los " +"usuarios deben decorar sus subclases con el decorador :func:`!runtime_checkable` si quieren protocolos de tiempo de ejecución. (Aportado por Yurii " +"Karabas en :issue:`38908`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1494 msgid "" -"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now " -"emit :exc:`DeprecationWarning`. These submodules have been deprecated since " -"Python 3.8 and will be removed in a future version of Python. Anything " -"belonging to those submodules should be imported directly from :mod:`typing` " +"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now emit :exc:`DeprecationWarning`. These submodules have been deprecated since " +"Python 3.8 and will be removed in a future version of Python. Anything belonging to those submodules should be imported directly from :mod:`typing` " "instead. (Contributed by Sebastian Rittau in :issue:`38291`.)" msgstr "" -"La importación desde los submódulos ``typing.io`` y ``typing.re`` ahora " -"emitirá :exc:`DeprecationWarning`. Estos submódulos quedaron obsoletos desde " -"Python 3.8 y se eliminarán en una versión futura de Python. Todo lo que " -"pertenezca a esos submódulos debe importarse directamente " -"desde :mod:`typing`. (Aportado por Sebastian Rittau en :issue:`38291`.)" +"La importación desde los submódulos ``typing.io`` y ``typing.re`` ahora emitirá :exc:`DeprecationWarning`. Estos submódulos quedaron obsoletos desde " +"Python 3.8 y se eliminarán en una versión futura de Python. Todo lo que pertenezca a esos submódulos debe importarse directamente desde :mod:`typing`. " +"(Aportado por Sebastian Rittau en :issue:`38291`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1502 msgid "unittest" @@ -3168,13 +2474,11 @@ msgstr "prueba de unidad" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1504 msgid "" -"Add new method :meth:`~unittest.TestCase.assertNoLogs` to complement the " -"existing :meth:`~unittest.TestCase.assertLogs`. (Contributed by Kit Yan Choi " -"in :issue:`39385`.)" +"Add new method :meth:`~unittest.TestCase.assertNoLogs` to complement the existing :meth:`~unittest.TestCase.assertLogs`. (Contributed by Kit Yan Choi in :" +"issue:`39385`.)" msgstr "" -"Agregue un nuevo método :meth:`~unittest.TestCase.assertNoLogs` para " -"complementar el :meth:`~unittest.TestCase.assertLogs` existente. " -"(Contribuido por Kit Yan Choi en :issue:`39385`.)" +"Agregue un nuevo método :meth:`~unittest.TestCase.assertNoLogs` para complementar el :meth:`~unittest.TestCase.assertLogs` existente. (Contribuido por " +"Kit Yan Choi en :issue:`39385`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1509 msgid "urllib.parse" @@ -3182,44 +2486,28 @@ msgstr "urllib.parse" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1511 msgid "" -"Python versions earlier than Python 3.10 allowed using both ``;`` and ``&`` " -"as query parameter separators in :func:`urllib.parse.parse_qs` " -"and :func:`urllib.parse.parse_qsl`. Due to security concerns, and to " -"conform with newer W3C recommendations, this has been changed to allow only " -"a single separator key, with ``&`` as the default. This change also " -"affects :func:`!cgi.parse` and :func:`!cgi.parse_multipart` as they use the " -"affected functions internally. For more details, please see their " -"respective documentation. (Contributed by Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran " -"and Ken Jin in :issue:`42967`.)" -msgstr "" -"Las versiones de Python anteriores a Python 3.10 permitían usar ``;`` y " -"``&`` como separadores de parámetros de consulta " -"en :func:`urllib.parse.parse_qs` y :func:`urllib.parse.parse_qsl`. Debido a " -"preocupaciones de seguridad y para cumplir con las recomendaciones más " -"recientes del W3C, esto se ha cambiado para permitir solo una única clave " -"separadora, con ``&`` como valor predeterminado. Este cambio también afecta " -"a :func:`!cgi.parse` y :func:`!cgi.parse_multipart` ya que utilizan las " -"funciones afectadas internamente. Para obtener más detalles, consulte su " -"documentación respectiva. (Contribución de Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran " -"y Ken Jin en :issue:`42967`)." +"Python versions earlier than Python 3.10 allowed using both ``;`` and ``&`` as query parameter separators in :func:`urllib.parse.parse_qs` and :func:" +"`urllib.parse.parse_qsl`. Due to security concerns, and to conform with newer W3C recommendations, this has been changed to allow only a single " +"separator key, with ``&`` as the default. This change also affects :func:`!cgi.parse` and :func:`!cgi.parse_multipart` as they use the affected " +"functions internally. For more details, please see their respective documentation. (Contributed by Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran and Ken Jin in :" +"issue:`42967`.)" +msgstr "" +"Las versiones de Python anteriores a Python 3.10 permitían usar ``;`` y ``&`` como separadores de parámetros de consulta en :func:`urllib.parse.parse_qs` " +"y :func:`urllib.parse.parse_qsl`. Debido a preocupaciones de seguridad y para cumplir con las recomendaciones más recientes del W3C, esto se ha cambiado " +"para permitir solo una única clave separadora, con ``&`` como valor predeterminado. Este cambio también afecta a :func:`!cgi.parse` y :func:`!cgi." +"parse_multipart` ya que utilizan las funciones afectadas internamente. Para obtener más detalles, consulte su documentación respectiva. (Contribución de " +"Adam Goldschmidt, Senthil Kumaran y Ken Jin en :issue:`42967`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1521 msgid "" -"The presence of newline or tab characters in parts of a URL allows for some " -"forms of attacks. Following the WHATWG specification that " -"updates :rfc:`3986`, ASCII newline ``\\n``, ``\\r`` and tab ``\\t`` " -"characters are stripped from the URL by the parser in :mod:`urllib.parse` " -"preventing such attacks. The removal characters are controlled by a new " -"module level variable ``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. " -"(See :gh:`88048`)" -msgstr "" -"La presencia de caracteres de nueva línea o tabulación en partes de una URL " -"permite algunas formas de ataques. Siguiendo la especificación WHATWG que " -"actualiza :rfc:`3986`, el analizador en :mod:`urllib.parse` elimina de la " -"URL los caracteres de nueva línea ASCII ``\\n``, ``\\r`` y tab ``\\t`` para " -"evitar tales ataques. Los caracteres de eliminación están controlados por " -"una nueva variable de nivel de módulo " -"``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. (Ver :gh:`88048`)" +"The presence of newline or tab characters in parts of a URL allows for some forms of attacks. Following the WHATWG specification that updates :rfc:" +"`3986`, ASCII newline ``\\n``, ``\\r`` and tab ``\\t`` characters are stripped from the URL by the parser in :mod:`urllib.parse` preventing such attacks. " +"The removal characters are controlled by a new module level variable ``urllib.parse._UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. (See :gh:`88048`)" +msgstr "" +"La presencia de caracteres de nueva línea o tabulación en partes de una URL permite algunas formas de ataques. Siguiendo la especificación WHATWG que " +"actualiza :rfc:`3986`, el analizador en :mod:`urllib.parse` elimina de la URL los caracteres de nueva línea ASCII ``\\n``, ``\\r`` y tab ``\\t`` para " +"evitar tales ataques. Los caracteres de eliminación están controlados por una nueva variable de nivel de módulo ``urllib.parse." +"_UNSAFE_URL_BYTES_TO_REMOVE``. (Ver :gh:`88048`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1529 msgid "xml" @@ -3227,13 +2515,11 @@ msgstr "xml" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1531 msgid "" -"Add a :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` class to " -"the :mod:`xml.sax.handler` module. (Contributed by Jonathan Gossage and " -"Zackery Spytz in :issue:`35018`.)" +"Add a :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` class to the :mod:`xml.sax.handler` module. (Contributed by Jonathan Gossage and Zackery Spytz in :issue:" +"`35018`.)" msgstr "" -"Agregue una clase :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` al " -"módulo :mod:`xml.sax.handler`. (Contribuido por Jonathan Gossage y Zackery " -"Spytz en :issue:`35018`.)" +"Agregue una clase :class:`~xml.sax.handler.LexicalHandler` al módulo :mod:`xml.sax.handler`. (Contribuido por Jonathan Gossage y Zackery Spytz en :issue:" +"`35018`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1536 msgid "zipimport" @@ -3241,23 +2527,15 @@ msgstr "zipimport" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1537 msgid "" -"Add methods related " -"to :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter.find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module`, " -"and :meth:`zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contributed by Brett Cannon " -"in :issue:`42131`.)" +"Add methods related to :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter.find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module`, and :meth:`zipimport." +"zipimporter.exec_module`. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42131`.)" msgstr "" -"Agregue métodos relacionados " -"con :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter.find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module` " -"y :meth:`zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contribuido por Brett Cannon " -"en :issue:`42131`.)" +"Agregue métodos relacionados con :pep:`451`: :meth:`~zipimport.zipimporter.find_spec`, :meth:`zipimport.zipimporter.create_module` y :meth:`zipimport." +"zipimporter.exec_module`. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`42131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1542 -msgid "" -"Add :meth:`~zipimport.zipimporter.invalidate_caches` method. (Contributed by " -"Desmond Cheong in :issue:`14678`.)" -msgstr "" -"Agregue el método :meth:`~zipimport.zipimporter.invalidate_caches`. " -"(Contribuido por Desmond Cheong en :issue:`14678`.)" +msgid "Add :meth:`~zipimport.zipimporter.invalidate_caches` method. (Contributed by Desmond Cheong in :issue:`14678`.)" +msgstr "Agregue el método :meth:`~zipimport.zipimporter.invalidate_caches`. (Contribuido por Desmond Cheong en :issue:`14678`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1547 msgid "Optimizations" @@ -3266,148 +2544,99 @@ msgstr "Optimizaciones" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1549 #, python-format msgid "" -"Constructors :func:`str`, :func:`bytes` and :func:`bytearray` are now faster " -"(around 30--40% for small objects). (Contributed by Serhiy Storchaka " -"in :issue:`41334`.)" +"Constructors :func:`str`, :func:`bytes` and :func:`bytearray` are now faster (around 30--40% for small objects). (Contributed by Serhiy Storchaka in :" +"issue:`41334`.)" msgstr "" -"Los constructores :func:`str`, :func:`bytes` y :func:`bytearray` ahora son " -"más rápidos (alrededor del 30-40% para objetos pequeños). (Contribuido por " +"Los constructores :func:`str`, :func:`bytes` y :func:`bytearray` ahora son más rápidos (alrededor del 30-40% para objetos pequeños). (Contribuido por " "Serhiy Storchaka en :issue:`41334`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1553 msgid "" -"The :mod:`runpy` module now imports fewer modules. The ``python3 -m module-" -"name`` command startup time is 1.4x faster in average. On Linux, ``python3 " -"-I -m module-name`` imports 69 modules on Python 3.9, whereas it only " -"imports 51 modules (-18) on Python 3.10. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`41006` and :issue:`41718`.)" +"The :mod:`runpy` module now imports fewer modules. The ``python3 -m module-name`` command startup time is 1.4x faster in average. On Linux, ``python3 -I -" +"m module-name`` imports 69 modules on Python 3.9, whereas it only imports 51 modules (-18) on Python 3.10. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" +"`41006` and :issue:`41718`.)" msgstr "" -"El módulo :mod:`runpy` ahora importa menos módulos. El tiempo de inicio del " -"comando ``python3 -m module-name`` es 1,4 veces más rápido en promedio. En " -"Linux, ``python3 -I -m module-name`` importa 69 módulos en Python 3.9, " -"mientras que solo importa 51 módulos (-18) en Python 3.10. (Contribuido por " -"Victor Stinner en :issue:`41006` y :issue:`41718`.)" +"El módulo :mod:`runpy` ahora importa menos módulos. El tiempo de inicio del comando ``python3 -m module-name`` es 1,4 veces más rápido en promedio. En " +"Linux, ``python3 -I -m module-name`` importa 69 módulos en Python 3.9, mientras que solo importa 51 módulos (-18) en Python 3.10. (Contribuido por Victor " +"Stinner en :issue:`41006` y :issue:`41718`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1559 #, python-format msgid "" -"The ``LOAD_ATTR`` instruction now uses new \"per opcode cache\" mechanism. " -"It is about 36% faster now for regular attributes and 44% faster for slots. " -"(Contributed by Pablo Galindo and Yury Selivanov in :issue:`42093` and Guido " -"van Rossum in :issue:`42927`, based on ideas implemented originally in PyPy " +"The ``LOAD_ATTR`` instruction now uses new \"per opcode cache\" mechanism. It is about 36% faster now for regular attributes and 44% faster for slots. " +"(Contributed by Pablo Galindo and Yury Selivanov in :issue:`42093` and Guido van Rossum in :issue:`42927`, based on ideas implemented originally in PyPy " "and MicroPython.)" msgstr "" -"La instrucción ``LOAD_ATTR`` ahora usa un nuevo mecanismo \"por caché de " -"código de operación\". Es aproximadamente un 36% más rápido ahora para los " -"atributos regulares y un 44% más rápido para las tragamonedas. (Contribuido " -"por Pablo Galindo y Yury Selivanov en :issue:`42093` y Guido van Rossum " -"en :issue:`42927`, basado en ideas implementadas originalmente en PyPy y " -"MicroPython)." +"La instrucción ``LOAD_ATTR`` ahora usa un nuevo mecanismo \"por caché de código de operación\". Es aproximadamente un 36% más rápido ahora para los " +"atributos regulares y un 44% más rápido para las tragamonedas. (Contribuido por Pablo Galindo y Yury Selivanov en :issue:`42093` y Guido van Rossum en :" +"issue:`42927`, basado en ideas implementadas originalmente en PyPy y MicroPython)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1565 msgid "" -"When building Python with :option:`--enable-optimizations` now ``-fno-" -"semantic-interposition`` is added to both the compile and link line. This " -"speeds builds of the Python interpreter created with :option:`--enable-" -"shared` with ``gcc`` by up to 30%. See `this article `_ for more details. (Contributed by Victor " -"Stinner and Pablo Galindo in :issue:`38980`.)" -msgstr "" -"Al compilar Python con :option:`--enable-optimizations`, ahora ``-fno-" -"semantic-interposition`` se agrega tanto a la línea de compilación como a la " -"de enlace. Esto acelera las compilaciones del intérprete de Python creado " -"con :option:`--enable-shared` con ``gcc`` hasta en un 30%. Consulte `this " -"article `_ para obtener más detalles. " +"When building Python with :option:`--enable-optimizations` now ``-fno-semantic-interposition`` is added to both the compile and link line. This speeds " +"builds of the Python interpreter created with :option:`--enable-shared` with ``gcc`` by up to 30%. See `this article `_ for more details. (Contributed by Victor Stinner and Pablo Galindo " +"in :issue:`38980`.)" +msgstr "" +"Al compilar Python con :option:`--enable-optimizations`, ahora ``-fno-semantic-interposition`` se agrega tanto a la línea de compilación como a la de " +"enlace. Esto acelera las compilaciones del intérprete de Python creado con :option:`--enable-shared` con ``gcc`` hasta en un 30%. Consulte `this article " +"`_ para obtener más detalles. " "(Contribuido por Victor Stinner y Pablo Galindo en :issue:`38980`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1573 msgid "" -"Use a new output buffer management code " -"for :mod:`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:`zlib` modules, and add ``.readall()`` " -"function to ``_compression.DecompressReader`` class. bz2 decompression is " -"now 1.09x ~ 1.17x faster, lzma decompression 1.20x ~ 1.32x faster, " -"``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x faster. (Contributed by Ma Lin, reviewed " -"by Gregory P. Smith, in :issue:`41486`)" -msgstr "" -"Utilice un nuevo código de gestión del búfer de salida para los " -"módulos :mod:`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:`zlib` y agregue la función " -"``.readall()`` a la clase ``_compression.DecompressReader``. La " -"descompresión de bz2 ahora es 1.09x ~ 1.17x más rápida, la descompresión de " -"lzma 1.20x ~ 1.32x más rápida, ``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x más " -"rápida. (Contribuido por Ma Lin, revisado por Gregory P. Smith, " -"en :issue:`41486`)" +"Use a new output buffer management code for :mod:`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:`zlib` modules, and add ``.readall()`` function to ``_compression." +"DecompressReader`` class. bz2 decompression is now 1.09x ~ 1.17x faster, lzma decompression 1.20x ~ 1.32x faster, ``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x " +"faster. (Contributed by Ma Lin, reviewed by Gregory P. Smith, in :issue:`41486`)" +msgstr "" +"Utilice un nuevo código de gestión del búfer de salida para los módulos :mod:`bz2` / :mod:`lzma` / :mod:`zlib` y agregue la función ``.readall()`` a la " +"clase ``_compression.DecompressReader``. La descompresión de bz2 ahora es 1.09x ~ 1.17x más rápida, la descompresión de lzma 1.20x ~ 1.32x más rápida, " +"``GzipFile.read(-1)`` 1.11x ~ 1.18x más rápida. (Contribuido por Ma Lin, revisado por Gregory P. Smith, en :issue:`41486`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1579 msgid "" -"When using stringized annotations, annotations dicts for functions are no " -"longer created when the function is created. Instead, they are stored as a " -"tuple of strings, and the function object lazily converts this into the " -"annotations dict on demand. This optimization cuts the CPU time needed to " -"define an annotated function by half. (Contributed by Yurii Karabas and " -"Inada Naoki in :issue:`42202`.)" +"When using stringized annotations, annotations dicts for functions are no longer created when the function is created. Instead, they are stored as a " +"tuple of strings, and the function object lazily converts this into the annotations dict on demand. This optimization cuts the CPU time needed to define " +"an annotated function by half. (Contributed by Yurii Karabas and Inada Naoki in :issue:`42202`.)" msgstr "" -"Cuando se utilizan anotaciones en cadena, los dictados de anotaciones para " -"funciones ya no se crean cuando se crea la función. En su lugar, se " -"almacenan como una tupla de cadenas, y el objeto de función convierte esto " -"de forma perezosa en el dictado de anotaciones a pedido. Esta optimización " -"reduce a la mitad el tiempo de CPU necesario para definir una función " -"anotada. (Aportado por Yurii Karabas e Inada Naoki en :issue:`42202`.)" +"Cuando se utilizan anotaciones en cadena, los dictados de anotaciones para funciones ya no se crean cuando se crea la función. En su lugar, se almacenan " +"como una tupla de cadenas, y el objeto de función convierte esto de forma perezosa en el dictado de anotaciones a pedido. Esta optimización reduce a la " +"mitad el tiempo de CPU necesario para definir una función anotada. (Aportado por Yurii Karabas e Inada Naoki en :issue:`42202`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1586 msgid "" -"Substring search functions such as ``str1 in str2`` and ``str2.find(str1)`` " -"now sometimes use Crochemore & Perrin's \"Two-Way\" string searching " -"algorithm to avoid quadratic behavior on long strings. (Contributed by " -"Dennis Sweeney in :issue:`41972`)" +"Substring search functions such as ``str1 in str2`` and ``str2.find(str1)`` now sometimes use Crochemore & Perrin's \"Two-Way\" string searching " +"algorithm to avoid quadratic behavior on long strings. (Contributed by Dennis Sweeney in :issue:`41972`)" msgstr "" -"Las funciones de búsqueda de subcadenas como ``str1 in str2`` y " -"``str2.find(str1)`` ahora utilizan a veces el algoritmo de búsqueda de " -"cadenas \"bidireccional\" de Crochemore & Perrin para evitar el " -"comportamiento cuadrático en cadenas largas. (Contribuido por Dennis Sweeney " -"en :issue:`41972`)" +"Las funciones de búsqueda de subcadenas como ``str1 in str2`` y ``str2.find(str1)`` ahora utilizan a veces el algoritmo de búsqueda de cadenas " +"\"bidireccional\" de Crochemore & Perrin para evitar el comportamiento cuadrático en cadenas largas. (Contribuido por Dennis Sweeney en :issue:`41972`)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1591 msgid "" -"Add micro-optimizations to ``_PyType_Lookup()`` to improve type attribute " -"cache lookup performance in the common case of cache hits. This makes the " -"interpreter 1.04 times faster on average. (Contributed by Dino Viehland " -"in :issue:`43452`.)" +"Add micro-optimizations to ``_PyType_Lookup()`` to improve type attribute cache lookup performance in the common case of cache hits. This makes the " +"interpreter 1.04 times faster on average. (Contributed by Dino Viehland in :issue:`43452`.)" msgstr "" -"Agregue microoptimizaciones a ``_PyType_Lookup()`` para mejorar el " -"rendimiento de búsqueda de caché de atributos de tipo en el caso común de " -"coincidencias de caché. Esto hace que el intérprete sea 1,04 veces más " -"rápido de media. (Aportado por Dino Viehland en :issue:`43452`.)" +"Agregue microoptimizaciones a ``_PyType_Lookup()`` para mejorar el rendimiento de búsqueda de caché de atributos de tipo en el caso común de " +"coincidencias de caché. Esto hace que el intérprete sea 1,04 veces más rápido de media. (Aportado por Dino Viehland en :issue:`43452`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1595 msgid "" -"The following built-in functions now support the faster :pep:`590` " -"vectorcall calling " -"convention: :func:`map`, :func:`filter`, :func:`reversed`, :func:`bool` " -"and :func:`float`. (Contributed by Donghee Na and Jeroen Demeyer " -"in :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :issue:`41873` " -"and :issue:`41870`.)" +"The following built-in functions now support the faster :pep:`590` vectorcall calling convention: :func:`map`, :func:`filter`, :func:`reversed`, :func:" +"`bool` and :func:`float`. (Contributed by Donghee Na and Jeroen Demeyer in :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :issue:`41873` and :issue:" +"`41870`.)" msgstr "" -"Las siguientes funciones integradas ahora admiten la convención de llamada " -"de vectorcall :pep:`590` más " -"rápida: :func:`map`, :func:`filter`, :func:`reversed`, :func:`bool` " -"y :func:`float`. (Aportado por Donghee Na y Jeroen Demeyer " -"en :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :issue:`41873` " -"y :issue:`41870`.)" +"Las siguientes funciones integradas ahora admiten la convención de llamada de vectorcall :pep:`590` más rápida: :func:`map`, :func:`filter`, :func:" +"`reversed`, :func:`bool` y :func:`float`. (Aportado por Donghee Na y Jeroen Demeyer en :issue:`43575`, :issue:`43287`, :issue:`41922`, :issue:`41873` y :" +"issue:`41870`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1599 msgid "" -":class:`~bz2.BZ2File` performance is improved by removing internal " -"``RLock``. This makes :class:`!BZ2File` thread unsafe in the face of " -"multiple simultaneous readers or writers, just like its equivalent classes " -"in :mod:`gzip` and :mod:`lzma` have always been. (Contributed by Inada " -"Naoki in :issue:`43785`.)" +":class:`~bz2.BZ2File` performance is improved by removing internal ``RLock``. This makes :class:`!BZ2File` thread unsafe in the face of multiple " +"simultaneous readers or writers, just like its equivalent classes in :mod:`gzip` and :mod:`lzma` have always been. (Contributed by Inada Naoki in :issue:" +"`43785`.)" msgstr "" -"El rendimiento de :class:`~bz2.BZ2File` se mejora eliminando el ``RLock`` " -"interno. Esto hace que el subproceso :class:`!BZ2File` sea inseguro frente a " -"múltiples lectores o escritores simultáneos, tal como siempre lo han sido " -"sus clases equivalentes en :mod:`gzip` y :mod:`lzma`. (Aportado por Inada " +"El rendimiento de :class:`~bz2.BZ2File` se mejora eliminando el ``RLock`` interno. Esto hace que el subproceso :class:`!BZ2File` sea inseguro frente a " +"múltiples lectores o escritores simultáneos, tal como siempre lo han sido sus clases equivalentes en :mod:`gzip` y :mod:`lzma`. (Aportado por Inada " "Naoki en :issue:`43785`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1607 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2213 @@ -3416,264 +2645,168 @@ msgstr "Obsoleto" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1609 msgid "" -"Currently Python accepts numeric literals immediately followed by keywords, " -"for example ``0in x``, ``1or x``, ``0if 1else 2``. It allows confusing and " -"ambiguous expressions like ``[0x1for x in y]`` (which can be interpreted as " -"``[0x1 for x in y]`` or ``[0x1f or x in y]``). Starting in this release, a " -"deprecation warning is raised if the numeric literal is immediately followed " -"by one of " -"keywords :keyword:`and`, :keyword:`else`, :keyword:`for`, :keyword:`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` " -"and :keyword:`or`. In future releases it will be changed to syntax warning, " -"and finally to syntax error. (Contributed by Serhiy Storchaka " -"in :issue:`43833`.)" -msgstr "" -"Actualmente, Python acepta literales numéricos seguidos inmediatamente de " -"palabras clave, por ejemplo, ``0in x``, ``1or x``, ``0if 1else 2``. Permite " -"expresiones confusas y ambiguas como ``[0x1for x in y]`` (que puede " -"interpretarse como ``[0x1 for x in y]`` o ``[0x1f or x in y]``). A partir de " -"esta versión, se genera una advertencia de desuso si el literal numérico va " -"seguido inmediatamente por una de las palabras " -"clave :keyword:`and`, :keyword:`else`, :keyword:`for`, :keyword:`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` " -"y :keyword:`or`. En versiones futuras, se cambiará a advertencia de sintaxis " -"y, finalmente, a error de sintaxis. (Aportado por Serhiy Storchaka " -"en :issue:`43833`.)" +"Currently Python accepts numeric literals immediately followed by keywords, for example ``0in x``, ``1or x``, ``0if 1else 2``. It allows confusing and " +"ambiguous expressions like ``[0x1for x in y]`` (which can be interpreted as ``[0x1 for x in y]`` or ``[0x1f or x in y]``). Starting in this release, a " +"deprecation warning is raised if the numeric literal is immediately followed by one of keywords :keyword:`and`, :keyword:`else`, :keyword:`for`, :keyword:" +"`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` and :keyword:`or`. In future releases it will be changed to syntax warning, and finally to syntax error. (Contributed " +"by Serhiy Storchaka in :issue:`43833`.)" +msgstr "" +"Actualmente, Python acepta literales numéricos seguidos inmediatamente de palabras clave, por ejemplo, ``0in x``, ``1or x``, ``0if 1else 2``. Permite " +"expresiones confusas y ambiguas como ``[0x1for x in y]`` (que puede interpretarse como ``[0x1 for x in y]`` o ``[0x1f or x in y]``). A partir de esta " +"versión, se genera una advertencia de desuso si el literal numérico va seguido inmediatamente por una de las palabras clave :keyword:`and`, :keyword:" +"`else`, :keyword:`for`, :keyword:`if`, :keyword:`in`, :keyword:`is` y :keyword:`or`. En versiones futuras, se cambiará a advertencia de sintaxis y, " +"finalmente, a error de sintaxis. (Aportado por Serhiy Storchaka en :issue:`43833`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1620 msgid "" -"Starting in this release, there will be a concerted effort to begin cleaning " -"up old import semantics that were kept for Python 2.7 compatibility. " -"Specifically, :meth:`!find_loader`/:meth:`!find_module` (superseded " -"by :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`), :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` " -"(superseded by :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`), :meth:`!" -"module_repr` (which the import system takes care of for you), the " -"``__package__`` attribute (superseded by ``__spec__.parent``), the " -"``__loader__`` attribute (superseded by ``__spec__.loader``), and the " -"``__cached__`` attribute (superseded by ``__spec__.cached``) will slowly be " -"removed (as well as other classes and methods " -"in :mod:`importlib`). :exc:`ImportWarning` and/or :exc:`DeprecationWarning` " -"will be raised as appropriate to help identify code which needs updating " -"during this transition." -msgstr "" -"A partir de esta versión, habrá un esfuerzo concertado para comenzar a " -"limpiar la semántica de importación antigua que se mantuvo para la " -"compatibilidad con Python 2.7. Específicamente, :meth:`!find_loader`/:meth:`!" -"find_module` (reemplazado " -"por :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`), :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` " -"(reemplazado por :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`), :meth:`!" -"module_repr` (que el sistema de importación se encarga de usted), el " -"atributo ``__package__`` (reemplazado por ``__spec__.parent``), el atributo " -"``__loader__`` (reemplazado por ``__spec__.loader``) y el atributo " -"``__cached__`` (reemplazado por ``__spec__.cached``) eliminarse lentamente " -"(así como otras clases y métodos en :mod:`importlib`). :exc:`ImportWarning` " -"y/o :exc:`DeprecationWarning` se generarán según corresponda para ayudar a " -"identificar el código que necesita actualización durante esta transición." +"Starting in this release, there will be a concerted effort to begin cleaning up old import semantics that were kept for Python 2.7 compatibility. " +"Specifically, :meth:`!find_loader`/:meth:`!find_module` (superseded by :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`), :meth:`~importlib.abc.Loader." +"load_module` (superseded by :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`), :meth:`!module_repr` (which the import system takes care of for you), the " +"``__package__`` attribute (superseded by ``__spec__.parent``), the ``__loader__`` attribute (superseded by ``__spec__.loader``), and the ``__cached__`` " +"attribute (superseded by ``__spec__.cached``) will slowly be removed (as well as other classes and methods in :mod:`importlib`). :exc:`ImportWarning` and/" +"or :exc:`DeprecationWarning` will be raised as appropriate to help identify code which needs updating during this transition." +msgstr "" +"A partir de esta versión, habrá un esfuerzo concertado para comenzar a limpiar la semántica de importación antigua que se mantuvo para la compatibilidad " +"con Python 2.7. Específicamente, :meth:`!find_loader`/:meth:`!find_module` (reemplazado por :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`), :meth:" +"`~importlib.abc.Loader.load_module` (reemplazado por :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`), :meth:`!module_repr` (que el sistema de importación se " +"encarga de usted), el atributo ``__package__`` (reemplazado por ``__spec__.parent``), el atributo ``__loader__`` (reemplazado por ``__spec__.loader``) y " +"el atributo ``__cached__`` (reemplazado por ``__spec__.cached``) eliminarse lentamente (así como otras clases y métodos en :mod:`importlib`). :exc:" +"`ImportWarning` y/o :exc:`DeprecationWarning` se generarán según corresponda para ayudar a identificar el código que necesita actualización durante esta " +"transición." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1637 msgid "" -"The entire ``distutils`` namespace is deprecated, to be removed in Python " -"3.12. Refer to the :ref:`module changes ` section for " +"The entire ``distutils`` namespace is deprecated, to be removed in Python 3.12. Refer to the :ref:`module changes ` section for " "more information." msgstr "" -"Todo el espacio de nombres ``distutils`` está obsoleto y se eliminará en " -"Python 3.12. Consulte la sección :ref:`module changes ` para obtener más información." +"Todo el espacio de nombres ``distutils`` está obsoleto y se eliminará en Python 3.12. Consulte la sección :ref:`module changes ` " +"para obtener más información." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1641 msgid "" -"Non-integer arguments to :func:`random.randrange` are deprecated. " -"The :exc:`ValueError` is deprecated in favor of a :exc:`TypeError`. " -"(Contributed by Serhiy Storchaka and Raymond Hettinger in :issue:`37319`.)" +"Non-integer arguments to :func:`random.randrange` are deprecated. The :exc:`ValueError` is deprecated in favor of a :exc:`TypeError`. (Contributed by " +"Serhiy Storchaka and Raymond Hettinger in :issue:`37319`.)" msgstr "" -"Los argumentos que no son enteros para :func:`random.randrange` están en " -"desuso. El :exc:`ValueError` está en desuso en favor de un :exc:`TypeError`. " +"Los argumentos que no son enteros para :func:`random.randrange` están en desuso. El :exc:`ValueError` está en desuso en favor de un :exc:`TypeError`. " "(Contribuido por Serhiy Storchaka y Raymond Hettinger en :issue:`37319`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1645 msgid "" -"The various ``load_module()`` methods of :mod:`importlib` have been " -"documented as deprecated since Python 3.6, but will now also trigger " -"a :exc:`DeprecationWarning`. Use :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` " -"instead. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`26131`.)" +"The various ``load_module()`` methods of :mod:`importlib` have been documented as deprecated since Python 3.6, but will now also trigger a :exc:" +"`DeprecationWarning`. Use :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` instead. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`26131`.)" msgstr "" -"Los diversos métodos ``load_module()`` de :mod:`importlib` se han " -"documentado como obsoletos desde Python 3.6, pero ahora también activarán " -"un :exc:`DeprecationWarning`. " -"Utilice :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` en su lugar. (Contribuido " -"por Brett Cannon en :issue:`26131`.)" +"Los diversos métodos ``load_module()`` de :mod:`importlib` se han documentado como obsoletos desde Python 3.6, pero ahora también activarán un :exc:" +"`DeprecationWarning`. Utilice :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` en su lugar. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`26131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1651 msgid "" -":meth:`!zimport.zipimporter.load_module` has been deprecated in preference " -"for :meth:`~zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contributed by Brett Cannon " +":meth:`!zimport.zipimporter.load_module` has been deprecated in preference for :meth:`~zipimport.zipimporter.exec_module`. (Contributed by Brett Cannon " "in :issue:`26131`.)" msgstr "" -":meth:`!zimport.zipimporter.load_module` ha quedado obsoleto y se " -"prefiere :meth:`~zipimport.zipimporter.exec_module`. (Aportado por Brett " -"Cannon en :issue:`26131`.)" +":meth:`!zimport.zipimporter.load_module` ha quedado obsoleto y se prefiere :meth:`~zipimport.zipimporter.exec_module`. (Aportado por Brett Cannon en :" +"issue:`26131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1655 msgid "" -"The use of :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` by the import system " -"now triggers an :exc:`ImportWarning` " -"as :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module` is preferred. (Contributed by " -"Brett Cannon in :issue:`26131`.)" +"The use of :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` by the import system now triggers an :exc:`ImportWarning` as :meth:`~importlib.abc.Loader." +"exec_module` is preferred. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`26131`.)" msgstr "" -"El uso de :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` por parte del sistema de " -"importación ahora activa un :exc:`ImportWarning` ya que se " -"prefiere :meth:`~importlib.abc.Loader.exec_module`. (Contribuido por Brett " -"Cannon en :issue:`26131`.)" +"El uso de :meth:`~importlib.abc.Loader.load_module` por parte del sistema de importación ahora activa un :exc:`ImportWarning` ya que se prefiere :meth:" +"`~importlib.abc.Loader.exec_module`. (Contribuido por Brett Cannon en :issue:`26131`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1660 msgid "" -"The use of :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` and :meth:`!" -"importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` by the import system now trigger " -"an :exc:`ImportWarning` as :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` " -"and :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` are preferred, " -"respectively. You can use :func:`importlib.util.spec_from_loader` to help in " -"porting. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42134`.)" -msgstr "" -"El uso de :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` y :meth:`!" -"importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` por parte del sistema de " -"importación ahora activa un :exc:`ImportWarning`, ya que se " -"prefieren :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` " -"y :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`, respectivamente. Puede " -"utilizar :func:`importlib.util.spec_from_loader` para ayudar en la " -"migración. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42134`.)" +"The use of :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` and :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` by the import system now trigger an :" +"exc:`ImportWarning` as :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` and :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` are preferred, respectively. " +"You can use :func:`importlib.util.spec_from_loader` to help in porting. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42134`.)" +msgstr "" +"El uso de :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` y :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` por parte del sistema de importación " +"ahora activa un :exc:`ImportWarning`, ya que se prefieren :meth:`importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` y :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder." +"find_spec`, respectivamente. Puede utilizar :func:`importlib.util.spec_from_loader` para ayudar en la migración. (Aportado por Brett Cannon en :issue:" +"`42134`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1669 msgid "" -"The use of :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` by the import " -"system now triggers an :exc:`ImportWarning` " -"as :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec` is preferred. You can " -"use :func:`importlib.util.spec_from_loader` to help in porting. (Contributed " -"by Brett Cannon in :issue:`43672`.)" +"The use of :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` by the import system now triggers an :exc:`ImportWarning` as :meth:`importlib.abc." +"PathEntryFinder.find_spec` is preferred. You can use :func:`importlib.util.spec_from_loader` to help in porting. (Contributed by Brett Cannon in :issue:" +"`43672`.)" msgstr "" -"El uso de :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` por parte del " -"sistema de importación ahora activa un :exc:`ImportWarning`, ya que se " -"prefiere :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`. Puede " -"utilizar :func:`importlib.util.spec_from_loader` para ayudar en la " -"migración. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`43672`.)" +"El uso de :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` por parte del sistema de importación ahora activa un :exc:`ImportWarning`, ya que se " +"prefiere :meth:`importlib.abc.PathEntryFinder.find_spec`. Puede utilizar :func:`importlib.util.spec_from_loader` para ayudar en la migración. (Aportado " +"por Brett Cannon en :issue:`43672`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1675 msgid "" -"The various implementations of :meth:`!" -"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ( :meth:`!" -"importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :meth:`!" -"importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`!" -"importlib.machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`!" -"importlib.machinery.PathFinder.find_module`, :meth:`!" -"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ), :meth:`!" -"importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:`!" -"importlib.machinery.FileFinder.find_module` ), and :meth:`!" -"importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`!" -"importlib.machinery.FileFinder.find_loader` ) now " -"raise :exc:`DeprecationWarning` and are slated for removal in Python 3.12 " -"(previously they were documented as deprecated in Python 3.4). (Contributed " -"by Brett Cannon in :issue:`42135`.)" +"The various implementations of :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ( :meth:`!importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`!importlib.machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`!importlib.machinery.PathFinder." +"find_module`, :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ), :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:`!importlib.machinery." +"FileFinder.find_module` ), and :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`!importlib.machinery.FileFinder.find_loader` ) now raise :exc:" +"`DeprecationWarning` and are slated for removal in Python 3.12 (previously they were documented as deprecated in Python 3.4). (Contributed by Brett " +"Cannon in :issue:`42135`.)" msgstr "" -"Las diversas implementaciones de :meth:`!" -"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ( :meth:`!" -"importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :meth:`!" -"importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`!" -"importlib.machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`!" -"importlib.machinery.PathFinder.find_module`, :meth:`!" -"importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ), :meth:`!" -"importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:`!" -"importlib.machinery.FileFinder.find_module` ) y :meth:`!" -"importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`!" -"importlib.machinery.FileFinder.find_loader` ) ahora " -"generan :exc:`DeprecationWarning` y están programadas para su eliminación en " -"Python 3.12 (anteriormente estaban documentadas como obsoletas en Python " -"3.4). (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" +"Las diversas implementaciones de :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ( :meth:`!importlib.machinery.BuiltinImporter.find_module`, :meth:`!" +"importlib.machinery.FrozenImporter.find_module`, :meth:`!importlib.machinery.WindowsRegistryFinder.find_module`, :meth:`!importlib.machinery.PathFinder." +"find_module`, :meth:`!importlib.abc.MetaPathFinder.find_module` ), :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_module` ( :meth:`!importlib.machinery." +"FileFinder.find_module` ) y :meth:`!importlib.abc.PathEntryFinder.find_loader` ( :meth:`!importlib.machinery.FileFinder.find_loader` ) ahora generan :exc:" +"`DeprecationWarning` y están programadas para su eliminación en Python 3.12 (anteriormente estaban documentadas como obsoletas en Python 3.4). (Aportado " +"por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1690 msgid "" -":class:`!importlib.abc.Finder` is deprecated (including its sole " -"method, :meth:`!find_module`). Both :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` " -"and :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` no longer inherit from the class. " -"Users should inherit from one of these two classes as appropriate instead. " -"(Contributed by Brett Cannon in :issue:`42135`.)" +":class:`!importlib.abc.Finder` is deprecated (including its sole method, :meth:`!find_module`). Both :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` and :class:" +"`importlib.abc.PathEntryFinder` no longer inherit from the class. Users should inherit from one of these two classes as appropriate instead. (Contributed " +"by Brett Cannon in :issue:`42135`.)" msgstr "" -":class:`!importlib.abc.Finder` está en desuso (incluido su único " -"método, :meth:`!find_module`). Tanto :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` " -"como :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` ya no heredan de la clase. En su " -"lugar, los usuarios deben heredar de una de estas dos clases según " -"corresponda. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" +":class:`!importlib.abc.Finder` está en desuso (incluido su único método, :meth:`!find_module`). Tanto :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` como :class:" +"`importlib.abc.PathEntryFinder` ya no heredan de la clase. En su lugar, los usuarios deben heredar de una de estas dos clases según corresponda. " +"(Aportado por Brett Cannon en :issue:`42135`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1697 msgid "" -"The deprecations of :mod:`!imp`, :func:`!importlib.find_loader`, :func:`!" -"importlib.util.set_package_wrapper`, :func:`!" -"importlib.util.set_loader_wrapper`, :func:`!" -"importlib.util.module_for_loader`, :class:`!pkgutil.ImpImporter`, " -"and :class:`!pkgutil.ImpLoader` have all been updated to list Python 3.12 as " -"the slated version of removal (they began raising :exc:`DeprecationWarning` " -"in previous versions of Python). (Contributed by Brett Cannon " -"in :issue:`43720`.)" -msgstr "" -"Las obsolescencias de :mod:`!imp`, :func:`!importlib.find_loader`, :func:`!" -"importlib.util.set_package_wrapper`, :func:`!" -"importlib.util.set_loader_wrapper`, :func:`!" -"importlib.util.module_for_loader`, :class:`!pkgutil.ImpImporter` y :class:`!" -"pkgutil.ImpLoader` se han actualizado para incluir Python 3.12 como la " -"versión programada de eliminación (comenzaron a " -"generar :exc:`DeprecationWarning` en versiones anteriores de Python). " +"The deprecations of :mod:`!imp`, :func:`!importlib.find_loader`, :func:`!importlib.util.set_package_wrapper`, :func:`!importlib.util." +"set_loader_wrapper`, :func:`!importlib.util.module_for_loader`, :class:`!pkgutil.ImpImporter`, and :class:`!pkgutil.ImpLoader` have all been updated to " +"list Python 3.12 as the slated version of removal (they began raising :exc:`DeprecationWarning` in previous versions of Python). (Contributed by Brett " +"Cannon in :issue:`43720`.)" +msgstr "" +"Las obsolescencias de :mod:`!imp`, :func:`!importlib.find_loader`, :func:`!importlib.util.set_package_wrapper`, :func:`!importlib.util." +"set_loader_wrapper`, :func:`!importlib.util.module_for_loader`, :class:`!pkgutil.ImpImporter` y :class:`!pkgutil.ImpLoader` se han actualizado para " +"incluir Python 3.12 como la versión programada de eliminación (comenzaron a generar :exc:`DeprecationWarning` en versiones anteriores de Python). " "(Aportado por Brett Cannon en :issue:`43720`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1707 msgid "" -"The import system now uses the ``__spec__`` attribute on modules before " -"falling back on :meth:`!module_repr` for a module's ``__repr__()`` method. " -"Removal of the use of ``module_repr()`` is scheduled for Python 3.12. " -"(Contributed by Brett Cannon in :issue:`42137`.)" +"The import system now uses the ``__spec__`` attribute on modules before falling back on :meth:`!module_repr` for a module's ``__repr__()`` method. " +"Removal of the use of ``module_repr()`` is scheduled for Python 3.12. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42137`.)" msgstr "" -"El sistema de importación ahora utiliza el atributo ``__spec__`` en los " -"módulos antes de recurrir a :meth:`!module_repr` para el método " -"``__repr__()`` de un módulo. La eliminación del uso de ``module_repr()`` " -"está prevista para Python 3.12. (Aportado por Brett Cannon " -"en :issue:`42137`.)" +"El sistema de importación ahora utiliza el atributo ``__spec__`` en los módulos antes de recurrir a :meth:`!module_repr` para el método ``__repr__()`` de " +"un módulo. La eliminación del uso de ``module_repr()`` está prevista para Python 3.12. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42137`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1713 msgid "" -":meth:`!importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`!" -"importlib.machinery.FrozenLoader.module_repr`, and :meth:`!" -"importlib.machinery.BuiltinLoader.module_repr` are deprecated and slated for " -"removal in Python 3.12. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42136`.)" +":meth:`!importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`!importlib.machinery.FrozenLoader.module_repr`, and :meth:`!importlib.machinery.BuiltinLoader." +"module_repr` are deprecated and slated for removal in Python 3.12. (Contributed by Brett Cannon in :issue:`42136`.)" msgstr "" -":meth:`!importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`!" -"importlib.machinery.FrozenLoader.module_repr` y :meth:`!" -"importlib.machinery.BuiltinLoader.module_repr` están obsoletos y su " -"eliminación está prevista en Python 3.12. (Aportado por Brett Cannon " -"en :issue:`42136`.)" +":meth:`!importlib.abc.Loader.module_repr`, :meth:`!importlib.machinery.FrozenLoader.module_repr` y :meth:`!importlib.machinery.BuiltinLoader.module_repr` " +"están obsoletos y su eliminación está prevista en Python 3.12. (Aportado por Brett Cannon en :issue:`42136`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1719 msgid "" -"``sqlite3.OptimizedUnicode`` has been undocumented and obsolete since Python " -"3.3, when it was made an alias to :class:`str`. It is now deprecated, " -"scheduled for removal in Python 3.12. (Contributed by Erlend E. Aasland " -"in :issue:`42264`.)" +"``sqlite3.OptimizedUnicode`` has been undocumented and obsolete since Python 3.3, when it was made an alias to :class:`str`. It is now deprecated, " +"scheduled for removal in Python 3.12. (Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:`42264`.)" msgstr "" -"``sqlite3.OptimizedUnicode`` ha sido indocumentado y obsoleto desde Python " -"3.3, cuando se convirtió en un alias para :class:`str`. Ahora está en " -"desuso, programado para su eliminación en Python 3.12. (Contribuido por " -"Erlend E. Aasland en :issue:`42264`.)" +"``sqlite3.OptimizedUnicode`` ha sido indocumentado y obsoleto desde Python 3.3, cuando se convirtió en un alias para :class:`str`. Ahora está en desuso, " +"programado para su eliminación en Python 3.12. (Contribuido por Erlend E. Aasland en :issue:`42264`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1724 msgid "" -"The undocumented built-in function ``sqlite3.enable_shared_cache`` is now " -"deprecated, scheduled for removal in Python 3.12. Its use is strongly " -"discouraged by the SQLite3 documentation. See `the SQLite3 docs `_ for more details. If a shared " -"cache must be used, open the database in URI mode using the ``cache=shared`` " -"query parameter. (Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:`24464`.)" -msgstr "" -"La función incorporada no documentada ``sqlite3.enable_shared_cache`` ahora " -"está en desuso, programada para su eliminación en Python 3.12. Su uso está " -"fuertemente desaconsejado por la documentación de SQLite3. Consulte `the " -"SQLite3 docs `_ para " -"obtener más detalles. Si se debe usar una caché compartida, abra la base de " -"datos en modo URI usando el parámetro de consulta ``cache=shared``. " -"(Contribuido por Erlend E. Aasland en :issue:`24464`.)" +"The undocumented built-in function ``sqlite3.enable_shared_cache`` is now deprecated, scheduled for removal in Python 3.12. Its use is strongly " +"discouraged by the SQLite3 documentation. See `the SQLite3 docs `_ for more details. If a shared " +"cache must be used, open the database in URI mode using the ``cache=shared`` query parameter. (Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:`24464`.)" +msgstr "" +"La función incorporada no documentada ``sqlite3.enable_shared_cache`` ahora está en desuso, programada para su eliminación en Python 3.12. Su uso está " +"fuertemente desaconsejado por la documentación de SQLite3. Consulte `the SQLite3 docs `_ para obtener " +"más detalles. Si se debe usar una caché compartida, abra la base de datos en modo URI usando el parámetro de consulta ``cache=shared``. (Contribuido por " +"Erlend E. Aasland en :issue:`24464`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1732 msgid "The following ``threading`` methods are now deprecated:" @@ -3688,10 +2821,8 @@ msgid "``threading.activeCount`` => :func:`threading.active_count`" msgstr "``threading.activeCount`` => :func:`threading.active_count`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1738 -msgid "" -"``threading.Condition.notifyAll`` => :meth:`threading.Condition.notify_all`" -msgstr "" -"``threading.Condition.notifyAll`` => :meth:`threading.Condition.notify_all`" +msgid "``threading.Condition.notifyAll`` => :meth:`threading.Condition.notify_all`" +msgstr "``threading.Condition.notifyAll`` => :meth:`threading.Condition.notify_all`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1741 msgid "``threading.Event.isSet`` => :meth:`threading.Event.is_set`" @@ -3719,60 +2850,39 @@ msgstr "(Aportado por Jelle Zijlstra en :gh:`87889`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1753 msgid "" -":meth:`!pathlib.Path.link_to` is deprecated and slated for removal in Python " -"3.12. Use :meth:`pathlib.Path.hardlink_to` instead. (Contributed by Barney " +":meth:`!pathlib.Path.link_to` is deprecated and slated for removal in Python 3.12. Use :meth:`pathlib.Path.hardlink_to` instead. (Contributed by Barney " "Gale in :issue:`39950`.)" msgstr "" -":meth:`!pathlib.Path.link_to` está en desuso y está previsto su eliminación " -"en Python 3.12. Utilice :meth:`pathlib.Path.hardlink_to` en su lugar. " +":meth:`!pathlib.Path.link_to` está en desuso y está previsto su eliminación en Python 3.12. Utilice :meth:`pathlib.Path.hardlink_to` en su lugar. " "(Aportado por Barney Gale en :issue:`39950`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1757 -msgid "" -"``cgi.log()`` is deprecated and slated for removal in Python 3.12. " -"(Contributed by Inada Naoki in :issue:`41139`.)" -msgstr "" -"``cgi.log()`` está obsoleto y está programado para su eliminación en Python " -"3.12. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41139`.)" +msgid "``cgi.log()`` is deprecated and slated for removal in Python 3.12. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`41139`.)" +msgstr "``cgi.log()`` está obsoleto y está programado para su eliminación en Python 3.12. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41139`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1760 -msgid "" -"The following :mod:`ssl` features have been deprecated since Python 3.6, " -"Python 3.7, or OpenSSL 1.1.0 and will be removed in 3.11:" -msgstr "" -"Las siguientes funciones de :mod:`ssl` han quedado obsoletas desde Python " -"3.6, Python 3.7 u OpenSSL 1.1.0 y se eliminarán en 3.11:" +msgid "The following :mod:`ssl` features have been deprecated since Python 3.6, Python 3.7, or OpenSSL 1.1.0 and will be removed in 3.11:" +msgstr "Las siguientes funciones de :mod:`ssl` han quedado obsoletas desde Python 3.6, Python 3.7 u OpenSSL 1.1.0 y se eliminarán en 3.11:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1763 msgid "" -":data:`!OP_NO_SSLv2`, :data:`!OP_NO_SSLv3`, :data:`!OP_NO_TLSv1`, :data:`!" -"OP_NO_TLSv1_1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_2`, and :data:`!OP_NO_TLSv1_3` are " -"replaced by :attr:`~ssl.SSLContext.minimum_version` " -"and :attr:`~ssl.SSLContext.maximum_version`." +":data:`!OP_NO_SSLv2`, :data:`!OP_NO_SSLv3`, :data:`!OP_NO_TLSv1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_2`, and :data:`!OP_NO_TLSv1_3` are replaced " +"by :attr:`~ssl.SSLContext.minimum_version` and :attr:`~ssl.SSLContext.maximum_version`." msgstr "" -":data:`!OP_NO_SSLv2`, :data:`!OP_NO_SSLv3`, :data:`!OP_NO_TLSv1`, :data:`!" -"OP_NO_TLSv1_1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_2` y :data:`!OP_NO_TLSv1_3` se " -"reemplazan por :attr:`~ssl.SSLContext.minimum_version` " -"y :attr:`~ssl.SSLContext.maximum_version`." +":data:`!OP_NO_SSLv2`, :data:`!OP_NO_SSLv3`, :data:`!OP_NO_TLSv1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_1`, :data:`!OP_NO_TLSv1_2` y :data:`!OP_NO_TLSv1_3` se reemplazan " +"por :attr:`~ssl.SSLContext.minimum_version` y :attr:`~ssl.SSLContext.maximum_version`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1769 msgid "" -":data:`!PROTOCOL_SSLv2`, :data:`!PROTOCOL_SSLv3`, :data:`!" -"PROTOCOL_SSLv23`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1`, :data:`!" -"PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_2`, and :const:`!PROTOCOL_TLS` are " -"deprecated in favor of :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` " -"and :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER`" +":data:`!PROTOCOL_SSLv2`, :data:`!PROTOCOL_SSLv3`, :data:`!PROTOCOL_SSLv23`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`!" +"PROTOCOL_TLSv1_2`, and :const:`!PROTOCOL_TLS` are deprecated in favor of :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` and :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER`" msgstr "" -":data:`!PROTOCOL_SSLv2`, :data:`!PROTOCOL_SSLv3`, :data:`!" -"PROTOCOL_SSLv23`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1`, :data:`!" -"PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_2` y :const:`!PROTOCOL_TLS` están " -"en desuso en favor de :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` " -"y :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER`" +":data:`!PROTOCOL_SSLv2`, :data:`!PROTOCOL_SSLv3`, :data:`!PROTOCOL_SSLv23`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_1`, :data:`!PROTOCOL_TLSv1_2` " +"y :const:`!PROTOCOL_TLS` están en desuso en favor de :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_CLIENT` y :const:`~ssl.PROTOCOL_TLS_SERVER`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1775 msgid ":func:`!wrap_socket` is replaced by :meth:`ssl.SSLContext.wrap_socket`" -msgstr "" -":func:`!wrap_socket` es reemplazado por :meth:`ssl.SSLContext.wrap_socket`" +msgstr ":func:`!wrap_socket` es reemplazado por :meth:`ssl.SSLContext.wrap_socket`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1777 msgid ":func:`!match_hostname`" @@ -3783,38 +2893,26 @@ msgid ":func:`!RAND_pseudo_bytes`, :func:`!RAND_egd`" msgstr ":func:`!RAND_pseudo_bytes`, :func:`!RAND_egd`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1781 -msgid "" -"NPN features like :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` " -"and :meth:`ssl.SSLContext.set_npn_protocols` are replaced by ALPN." -msgstr "" -"Las funciones NPN como :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` " -"y :meth:`ssl.SSLContext.set_npn_protocols` son reemplazadas por ALPN." +msgid "NPN features like :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` and :meth:`ssl.SSLContext.set_npn_protocols` are replaced by ALPN." +msgstr "Las funciones NPN como :meth:`ssl.SSLSocket.selected_npn_protocol` y :meth:`ssl.SSLContext.set_npn_protocols` son reemplazadas por ALPN." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1784 msgid "" -"The threading debug (:envvar:`!PYTHONTHREADDEBUG` environment variable) is " -"deprecated in Python 3.10 and will be removed in Python 3.12. This feature " -"requires a :ref:`debug build of Python `. (Contributed by " -"Victor Stinner in :issue:`44584`.)" +"The threading debug (:envvar:`!PYTHONTHREADDEBUG` environment variable) is deprecated in Python 3.10 and will be removed in Python 3.12. This feature " +"requires a :ref:`debug build of Python `. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`44584`.)" msgstr "" -"La depuración de subprocesos (variable de entorno :envvar:`!" -"PYTHONTHREADDEBUG`) está obsoleta en Python 3.10 y se eliminará en Python " -"3.12. Esta característica requiere un :ref:`debug build of Python `. (Aportado por Victor Stinner en :issue:`44584`.)" +"La depuración de subprocesos (variable de entorno :envvar:`!PYTHONTHREADDEBUG`) está obsoleta en Python 3.10 y se eliminará en Python 3.12. Esta " +"característica requiere un :ref:`debug build of Python `. (Aportado por Victor Stinner en :issue:`44584`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1789 msgid "" -"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now " -"emit :exc:`DeprecationWarning`. These submodules will be removed in a " -"future version of Python. Anything belonging to these submodules should be " -"imported directly from :mod:`typing` instead. (Contributed by Sebastian " -"Rittau in :issue:`38291`.)" +"Importing from the ``typing.io`` and ``typing.re`` submodules will now emit :exc:`DeprecationWarning`. These submodules will be removed in a future " +"version of Python. Anything belonging to these submodules should be imported directly from :mod:`typing` instead. (Contributed by Sebastian Rittau in :" +"issue:`38291`.)" msgstr "" -"La importación desde los submódulos ``typing.io`` y ``typing.re`` ahora " -"emitirá :exc:`DeprecationWarning`. Estos submódulos se eliminarán en una " -"versión futura de Python. Todo lo que pertenezca a estos submódulos debe " -"importarse directamente desde :mod:`typing`. (Aportado por Sebastian Rittau " -"en :issue:`38291`.)" +"La importación desde los submódulos ``typing.io`` y ``typing.re`` ahora emitirá :exc:`DeprecationWarning`. Estos submódulos se eliminarán en una versión " +"futura de Python. Todo lo que pertenezca a estos submódulos debe importarse directamente desde :mod:`typing`. (Aportado por Sebastian Rittau en :issue:" +"`38291`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1798 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2221 msgid "Removed" @@ -3822,110 +2920,75 @@ msgstr "Eliminado" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1800 msgid "" -"Removed special methods ``__int__``, ``__float__``, ``__floordiv__``, " -"``__mod__``, ``__divmod__``, ``__rfloordiv__``, ``__rmod__`` and " -"``__rdivmod__`` of the :class:`complex` class. They always raised " -"a :exc:`TypeError`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`41974`.)" +"Removed special methods ``__int__``, ``__float__``, ``__floordiv__``, ``__mod__``, ``__divmod__``, ``__rfloordiv__``, ``__rmod__`` and ``__rdivmod__`` of " +"the :class:`complex` class. They always raised a :exc:`TypeError`. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`41974`.)" msgstr "" -"Se eliminaron los métodos especiales ``__int__``, ``__float__``, " -"``__floordiv__``, ``__mod__``, ``__divmod__``, ``__rfloordiv__``, " -"``__rmod__`` y ``__rdivmod__`` de la clase :class:`complex`. Siempre " -"levantaron un :exc:`TypeError`. (Contribuido por Serhiy Storchaka " -"en :issue:`41974`.)" +"Se eliminaron los métodos especiales ``__int__``, ``__float__``, ``__floordiv__``, ``__mod__``, ``__divmod__``, ``__rfloordiv__``, ``__rmod__`` y " +"``__rdivmod__`` de la clase :class:`complex`. Siempre levantaron un :exc:`TypeError`. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`41974`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1806 msgid "" -"The ``ParserBase.error()`` method from the private and undocumented " -"``_markupbase`` module has been removed. :class:`html.parser.HTMLParser` is " -"the only subclass of ``ParserBase`` and its ``error()`` implementation was " -"already removed in Python 3.5. (Contributed by Berker Peksag " -"in :issue:`31844`.)" +"The ``ParserBase.error()`` method from the private and undocumented ``_markupbase`` module has been removed. :class:`html.parser.HTMLParser` is the only " +"subclass of ``ParserBase`` and its ``error()`` implementation was already removed in Python 3.5. (Contributed by Berker Peksag in :issue:`31844`.)" msgstr "" -"Se ha eliminado el método ``ParserBase.error()`` del módulo ``_markupbase`` " -"privado e indocumentado. :class:`html.parser.HTMLParser` es la única " -"subclase de ``ParserBase`` y su implementación ``error()`` ya se eliminó en " -"Python 3.5. (Contribuido por Berker Peksag en :issue:`31844`.)" +"Se ha eliminado el método ``ParserBase.error()`` del módulo ``_markupbase`` privado e indocumentado. :class:`html.parser.HTMLParser` es la única subclase " +"de ``ParserBase`` y su implementación ``error()`` ya se eliminó en Python 3.5. (Contribuido por Berker Peksag en :issue:`31844`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1812 msgid "" -"Removed the ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` attribute which was an internal " -"PyCapsule object. The related private ``_PyUnicode_Name_CAPI`` structure was " -"moved to the internal C API. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`42157`.)" +"Removed the ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` attribute which was an internal PyCapsule object. The related private ``_PyUnicode_Name_CAPI`` structure was " +"moved to the internal C API. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42157`.)" msgstr "" -"Se eliminó el atributo ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` que era un objeto " -"interno de PyCapsule. La estructura ``_PyUnicode_Name_CAPI`` privada " -"relacionada se movió a la API C interna. (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`42157`.)" +"Se eliminó el atributo ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` que era un objeto interno de PyCapsule. La estructura ``_PyUnicode_Name_CAPI`` privada relacionada se " +"movió a la API C interna. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42157`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1817 msgid "" -"Removed the ``parser`` module, which was deprecated in 3.9 due to the switch " -"to the new PEG parser, as well as all the C source and header files that " -"were only being used by the old parser, including ``node.h``, ``parser.h``, " -"``graminit.h`` and ``grammar.h``." +"Removed the ``parser`` module, which was deprecated in 3.9 due to the switch to the new PEG parser, as well as all the C source and header files that " +"were only being used by the old parser, including ``node.h``, ``parser.h``, ``graminit.h`` and ``grammar.h``." msgstr "" -"Se eliminó el módulo ``parser``, que quedó obsoleto en 3.9 debido al cambio " -"al nuevo analizador PEG, así como todos los archivos fuente y de encabezado " -"C que solo usaba el analizador anterior, incluidos ``node.h``, ``parser.h``, " -"``graminit.h`` y ``grammar.h``." +"Se eliminó el módulo ``parser``, que quedó obsoleto en 3.9 debido al cambio al nuevo analizador PEG, así como todos los archivos fuente y de encabezado C " +"que solo usaba el analizador anterior, incluidos ``node.h``, ``parser.h``, ``graminit.h`` y ``grammar.h``." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1822 msgid "" -"Removed the Public C API functions ``PyParser_SimpleParseStringFlags``, " -"``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, " -"``PyParser_SimpleParseFileFlags`` and ``PyNode_Compile`` that were " -"deprecated in 3.9 due to the switch to the new PEG parser." +"Removed the Public C API functions ``PyParser_SimpleParseStringFlags``, ``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, ``PyParser_SimpleParseFileFlags`` " +"and ``PyNode_Compile`` that were deprecated in 3.9 due to the switch to the new PEG parser." msgstr "" -"Se eliminaron las funciones de la API pública de C " -"``PyParser_SimpleParseStringFlags``, " -"``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, " -"``PyParser_SimpleParseFileFlags`` y ``PyNode_Compile`` que estaban en desuso " -"en 3.9 debido al cambio al nuevo analizador PEG." +"Se eliminaron las funciones de la API pública de C ``PyParser_SimpleParseStringFlags``, ``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, " +"``PyParser_SimpleParseFileFlags`` y ``PyNode_Compile`` que estaban en desuso en 3.9 debido al cambio al nuevo analizador PEG." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1827 msgid "" -"Removed the ``formatter`` module, which was deprecated in Python 3.4. It is " -"somewhat obsolete, little used, and not tested. It was originally scheduled " -"to be removed in Python 3.6, but such removals were delayed until after " -"Python 2.7 EOL. Existing users should copy whatever classes they use into " -"their code. (Contributed by Donghee Na and Terry J. Reedy in :issue:`42299`.)" +"Removed the ``formatter`` module, which was deprecated in Python 3.4. It is somewhat obsolete, little used, and not tested. It was originally scheduled " +"to be removed in Python 3.6, but such removals were delayed until after Python 2.7 EOL. Existing users should copy whatever classes they use into their " +"code. (Contributed by Donghee Na and Terry J. Reedy in :issue:`42299`.)" msgstr "" -"Se eliminó el módulo ``formatter``, que quedó obsoleto en Python 3.4. Está " -"algo obsoleto, poco utilizado y no probado. Originalmente estaba programado " -"para eliminarse en Python 3.6, pero dichas eliminaciones se retrasaron hasta " -"después del EOL de Python 2.7. Los usuarios existentes deben copiar las " -"clases que utilicen en su código. (Contribución de Donghee Na y Terry J. " -"Reedy en :issue:`42299`)." +"Se eliminó el módulo ``formatter``, que quedó obsoleto en Python 3.4. Está algo obsoleto, poco utilizado y no probado. Originalmente estaba programado " +"para eliminarse en Python 3.6, pero dichas eliminaciones se retrasaron hasta después del EOL de Python 2.7. Los usuarios existentes deben copiar las " +"clases que utilicen en su código. (Contribución de Donghee Na y Terry J. Reedy en :issue:`42299`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1834 msgid "" -"Removed the :c:func:`!PyModule_GetWarningsModule` function that was useless " -"now due to the :mod:`!_warnings` module was converted to a builtin module in " +"Removed the :c:func:`!PyModule_GetWarningsModule` function that was useless now due to the :mod:`!_warnings` module was converted to a builtin module in " "2.6. (Contributed by Hai Shi in :issue:`42599`.)" msgstr "" -"Se eliminó la función :c:func:`!PyModule_GetWarningsModule` que ahora era " -"inútil debido a que el módulo :mod:`!_warnings` se convirtió en un módulo " +"Se eliminó la función :c:func:`!PyModule_GetWarningsModule` que ahora era inútil debido a que el módulo :mod:`!_warnings` se convirtió en un módulo " "integrado en 2.6. (Aportado por Hai Shi en :issue:`42599`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1838 msgid "" -"Remove deprecated aliases to :ref:`collections-abstract-base-classes` from " -"the :mod:`collections` module. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`37324`.)" +"Remove deprecated aliases to :ref:`collections-abstract-base-classes` from the :mod:`collections` module. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" +"`37324`.)" msgstr "" -"Elimine los alias obsoletos a :ref:`collections-abstract-base-classes` del " -"módulo :mod:`collections`. (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`37324`.)" +"Elimine los alias obsoletos a :ref:`collections-abstract-base-classes` del módulo :mod:`collections`. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`37324`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1842 msgid "" -"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ " -"'s :doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following " -"deprecation in Python 3.8. The motivation behind this change is multifold:" +"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ 's :doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following deprecation in " +"Python 3.8. The motivation behind this change is multifold:" msgstr "" -"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ " -"'s :doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " +"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ 's :doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " "desaprobación en Python 3.8. La motivación detrás de este cambio es múltiple:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1846 @@ -3934,51 +2997,33 @@ msgstr "Esto simplifica la API de alto nivel." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1847 msgid "" -"The functions in the high-level API have been implicitly getting the current " -"thread's running event loop since Python 3.7. There isn't a need to pass " +"The functions in the high-level API have been implicitly getting the current thread's running event loop since Python 3.7. There isn't a need to pass " "the event loop to the API in most normal use cases." msgstr "" -"Las funciones en la API de alto nivel han obtenido implícitamente el bucle " -"de eventos en ejecución del hilo actual desde Python 3.7. No es necesario " -"pasar el bucle de eventos a la API en la mayoría de los casos de uso " -"normales." +"Las funciones en la API de alto nivel han obtenido implícitamente el bucle de eventos en ejecución del hilo actual desde Python 3.7. No es necesario " +"pasar el bucle de eventos a la API en la mayoría de los casos de uso normales." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1850 -msgid "" -"Event loop passing is error-prone especially when dealing with loops running " -"in different threads." -msgstr "" -"El paso de bucles de eventos es propenso a errores, especialmente cuando se " -"trata de bucles que se ejecutan en diferentes subprocesos." +msgid "Event loop passing is error-prone especially when dealing with loops running in different threads." +msgstr "El paso de bucles de eventos es propenso a errores, especialmente cuando se trata de bucles que se ejecutan en diferentes subprocesos." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1853 -msgid "" -"Note that the low-level API will still accept ``loop``. See :ref:`changes-" -"python-api` for examples of how to replace existing code." +msgid "Note that the low-level API will still accept ``loop``. See :ref:`changes-python-api` for examples of how to replace existing code." msgstr "" -"Tenga en cuenta que la API de bajo nivel seguirá aceptando ``loop``. " -"Consulte :ref:`changes-python-api` para ver ejemplos de cómo reemplazar el " -"código existente." +"Tenga en cuenta que la API de bajo nivel seguirá aceptando ``loop``. Consulte :ref:`changes-python-api` para ver ejemplos de cómo reemplazar el código " +"existente." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1856 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1928 -msgid "" -"(Contributed by Yurii Karabas, Andrew Svetlov, Yury Selivanov and Kyle " -"Stanley in :issue:`42392`.)" -msgstr "" -"(Contribuido por Yurii Karabas, Andrew Svetlov, Yury Selivanov y Kyle " -"Stanley en :issue:`42392`.)" +msgid "(Contributed by Yurii Karabas, Andrew Svetlov, Yury Selivanov and Kyle Stanley in :issue:`42392`.)" +msgstr "(Contribuido por Yurii Karabas, Andrew Svetlov, Yury Selivanov y Kyle Stanley en :issue:`42392`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1861 ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2148 msgid "Porting to Python 3.10" msgstr "Portar a Python 3.10" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1863 -msgid "" -"This section lists previously described changes and other bugfixes that may " -"require changes to your code." -msgstr "" -"Esta sección enumera los cambios descritos anteriormente y otras " -"correcciones de errores que pueden requerir cambios en su código." +msgid "This section lists previously described changes and other bugfixes that may require changes to your code." +msgstr "Esta sección enumera los cambios descritos anteriormente y otras correcciones de errores que pueden requerir cambios en su código." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1868 msgid "Changes in the Python syntax" @@ -3986,21 +3031,14 @@ msgstr "Cambios en la sintaxis de Python" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1870 msgid "" -"Deprecation warning is now emitted when compiling previously valid syntax if " -"the numeric literal is immediately followed by a keyword (like in ``0in " -"x``). In future releases it will be changed to syntax warning, and finally " -"to a syntax error. To get rid of the warning and make the code compatible " -"with future releases just add a space between the numeric literal and the " -"following keyword. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`43833`.)" -msgstr "" -"Ahora se emite una advertencia de desaprobación cuando se compila una " -"sintaxis previamente válida si el literal numérico va seguido inmediatamente " -"de una palabra clave (como en ``0in x``). En versiones futuras, se cambiará " -"a advertencia de sintaxis y, finalmente, a error de sintaxis. Para " -"deshacerse de la advertencia y hacer que el código sea compatible con " -"versiones futuras, simplemente agregue un espacio entre el literal numérico " -"y la siguiente palabra clave. (Aportado por Serhiy Storchaka " -"en :issue:`43833`.)" +"Deprecation warning is now emitted when compiling previously valid syntax if the numeric literal is immediately followed by a keyword (like in ``0in " +"x``). In future releases it will be changed to syntax warning, and finally to a syntax error. To get rid of the warning and make the code compatible " +"with future releases just add a space between the numeric literal and the following keyword. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`43833`.)" +msgstr "" +"Ahora se emite una advertencia de desaprobación cuando se compila una sintaxis previamente válida si el literal numérico va seguido inmediatamente de una " +"palabra clave (como en ``0in x``). En versiones futuras, se cambiará a advertencia de sintaxis y, finalmente, a error de sintaxis. Para deshacerse de la " +"advertencia y hacer que el código sea compatible con versiones futuras, simplemente agregue un espacio entre el literal numérico y la siguiente palabra " +"clave. (Aportado por Serhiy Storchaka en :issue:`43833`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1881 msgid "Changes in the Python API" @@ -4008,73 +3046,49 @@ msgstr "Cambios en la API de Python" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1883 msgid "" -"The *etype* parameters of " -"the :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, " -"and :func:`~traceback.print_exception` functions in the :mod:`traceback` " -"module have been renamed to *exc*. (Contributed by Zackery Spytz and " -"Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" +"The *etype* parameters of the :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, and :func:`~traceback.print_exception` " +"functions in the :mod:`traceback` module have been renamed to *exc*. (Contributed by Zackery Spytz and Matthias Bussonnier in :issue:`26389`.)" msgstr "" -"Los parámetros *etype* de las " -"funciones :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, " -"y :func:`~traceback.print_exception` en el módulo :mod:`traceback` han sido " -"renombradas a *exc*. (Contribuido por Zackery Spytz y Matthias Bussonnier " -"en :issue:`26389`.)" +"Los parámetros *etype* de las funciones :func:`~traceback.format_exception`, :func:`~traceback.format_exception_only`, y :func:`~traceback." +"print_exception` en el módulo :mod:`traceback` han sido renombradas a *exc*. (Contribuido por Zackery Spytz y Matthias Bussonnier en :issue:`26389`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1889 msgid "" -":mod:`atexit`: At Python exit, if a callback registered " -"with :func:`atexit.register` fails, its exception is now logged. Previously, " -"only some exceptions were logged, and the last exception was always silently " -"ignored. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42639`.)" +":mod:`atexit`: At Python exit, if a callback registered with :func:`atexit.register` fails, its exception is now logged. Previously, only some exceptions " +"were logged, and the last exception was always silently ignored. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42639`.)" msgstr "" -":mod:`atexit`: en la salida de Python, si falla una devolución de llamada " -"registrada con :func:`atexit.register`, ahora se registra su excepción. " -"Anteriormente, solo se registraban algunas excepciones y la última excepción " -"siempre se ignoraba en silencio. (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`42639`.)" +":mod:`atexit`: en la salida de Python, si falla una devolución de llamada registrada con :func:`atexit.register`, ahora se registra su excepción. " +"Anteriormente, solo se registraban algunas excepciones y la última excepción siempre se ignoraba en silencio. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:" +"`42639`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1895 msgid "" -":class:`collections.abc.Callable` generic now flattens type parameters, " -"similar to what :data:`typing.Callable` currently does. This means that " -"``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` will have ``__args__`` of " -"``(int, str, str)``; previously this was ``([int, str], str)``. Code which " -"accesses the arguments via :func:`typing.get_args` or ``__args__`` need to " -"account for this change. Furthermore, :exc:`TypeError` may be raised for " -"invalid forms of parameterizing :class:`collections.abc.Callable` which may " -"have passed silently in Python 3.9. (Contributed by Ken Jin " -"in :issue:`42195`.)" -msgstr "" -":class:`collections.abc.Callable` genérico ahora aplana los parámetros de " -"tipo, similar a lo que hace actualmente :data:`typing.Callable`. Esto " -"significa que ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` tendrá " -"``__args__`` de ``(int, str, str)``; anteriormente esto era ``([int, str], " -"str)``. El código que accede a los argumentos a través " -"de :func:`typing.get_args` o ``__args__`` debe tener en cuenta este cambio. " -"Además, :exc:`TypeError` se puede generar para formas no válidas de " -"parametrizar :class:`collections.abc.Callable` que pueden haber pasado " -"silenciosamente en Python 3.9. (Contribuido por Ken Jin en :issue:`42195`.)" +":class:`collections.abc.Callable` generic now flattens type parameters, similar to what :data:`typing.Callable` currently does. This means that " +"``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` will have ``__args__`` of ``(int, str, str)``; previously this was ``([int, str], str)``. Code which " +"accesses the arguments via :func:`typing.get_args` or ``__args__`` need to account for this change. Furthermore, :exc:`TypeError` may be raised for " +"invalid forms of parameterizing :class:`collections.abc.Callable` which may have passed silently in Python 3.9. (Contributed by Ken Jin in :issue:" +"`42195`.)" +msgstr "" +":class:`collections.abc.Callable` genérico ahora aplana los parámetros de tipo, similar a lo que hace actualmente :data:`typing.Callable`. Esto significa " +"que ``collections.abc.Callable[[int, str], str]`` tendrá ``__args__`` de ``(int, str, str)``; anteriormente esto era ``([int, str], str)``. El código que " +"accede a los argumentos a través de :func:`typing.get_args` o ``__args__`` debe tener en cuenta este cambio. Además, :exc:`TypeError` se puede generar " +"para formas no válidas de parametrizar :class:`collections.abc.Callable` que pueden haber pasado silenciosamente en Python 3.9. (Contribuido por Ken Jin " +"en :issue:`42195`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1905 msgid "" -":meth:`socket.htons` and :meth:`socket.ntohs` now raise :exc:`OverflowError` " -"instead of :exc:`DeprecationWarning` if the given parameter will not fit in " -"a 16-bit unsigned integer. (Contributed by Erlend E. Aasland " -"in :issue:`42393`.)" +":meth:`socket.htons` and :meth:`socket.ntohs` now raise :exc:`OverflowError` instead of :exc:`DeprecationWarning` if the given parameter will not fit in " +"a 16-bit unsigned integer. (Contributed by Erlend E. Aasland in :issue:`42393`.)" msgstr "" -":meth:`socket.htons` y :meth:`socket.ntohs` ahora " -"generan :exc:`OverflowError` en lugar de :exc:`DeprecationWarning` si el " -"parámetro dado no cabe en un entero sin signo de 16 bits. (Contribuido por " -"Erlend E. Aasland en :issue:`42393`.)" +":meth:`socket.htons` y :meth:`socket.ntohs` ahora generan :exc:`OverflowError` en lugar de :exc:`DeprecationWarning` si el parámetro dado no cabe en un " +"entero sin signo de 16 bits. (Contribuido por Erlend E. Aasland en :issue:`42393`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1910 msgid "" -"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ " -"'s :doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following " -"deprecation in Python 3.8." +"The ``loop`` parameter has been removed from most of :mod:`asyncio`\\ 's :doc:`high-level API <../library/asyncio-api-index>` following deprecation in " +"Python 3.8." msgstr "" -"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ " -"'s :doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " +"El parámetro ``loop`` se ha eliminado de la mayoría de :mod:`asyncio`\\ 's :doc:`API de alto nivel <../library/asyncio-api-index>` después de la " "desaprobación en Python 3.8." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1914 @@ -4103,32 +3117,23 @@ msgstr "" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1924 msgid "" -"If ``foo()`` was specifically designed *not* to run in the current thread's " -"running event loop (e.g. running in another thread's event loop), consider " +"If ``foo()`` was specifically designed *not* to run in the current thread's running event loop (e.g. running in another thread's event loop), consider " "using :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` instead." msgstr "" -"Si ``foo()`` fue diseñado específicamente *not* para ejecutarse en el bucle " -"de eventos en ejecución del hilo actual (por ejemplo, ejecutándose en el " -"bucle de eventos de otro hilo), considere " -"usar :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` en su lugar." +"Si ``foo()`` fue diseñado específicamente *not* para ejecutarse en el bucle de eventos en ejecución del hilo actual (por ejemplo, ejecutándose en el " +"bucle de eventos de otro hilo), considere usar :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` en su lugar." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1931 #, python-brace-format msgid "" -"The :data:`types.FunctionType` constructor now inherits the current builtins " -"if the *globals* dictionary has no ``\"__builtins__\"`` key, rather than " -"using ``{\"None\": None}`` as builtins: same behavior as :func:`eval` " -"and :func:`exec` functions. Defining a function with ``def " -"function(...): ...`` in Python is not affected, globals cannot be overridden " -"with this syntax: it also inherits the current builtins. (Contributed by " -"Victor Stinner in :issue:`42990`.)" -msgstr "" -"El constructor :data:`types.FunctionType` ahora hereda las incorporaciones " -"actuales si el diccionario *globals* no tiene clave ``\"__builtins__\"``, en " -"lugar de usar ``{\"None\": None}`` como incorporaciones: el mismo " -"comportamiento que las funciones :func:`eval` y :func:`exec`. La definición " -"de una función con ``def function(...): ...`` en Python no se ve afectada, " -"los globales no se pueden anular con esta sintaxis: también hereda las " +"The :data:`types.FunctionType` constructor now inherits the current builtins if the *globals* dictionary has no ``\"__builtins__\"`` key, rather than " +"using ``{\"None\": None}`` as builtins: same behavior as :func:`eval` and :func:`exec` functions. Defining a function with ``def function(...): ...`` in " +"Python is not affected, globals cannot be overridden with this syntax: it also inherits the current builtins. (Contributed by Victor Stinner in :issue:" +"`42990`.)" +msgstr "" +"El constructor :data:`types.FunctionType` ahora hereda las incorporaciones actuales si el diccionario *globals* no tiene clave ``\"__builtins__\"``, en " +"lugar de usar ``{\"None\": None}`` como incorporaciones: el mismo comportamiento que las funciones :func:`eval` y :func:`exec`. La definición de una " +"función con ``def function(...): ...`` en Python no se ve afectada, los globales no se pueden anular con esta sintaxis: también hereda las " "incorporaciones actuales. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42990`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1940 @@ -4137,104 +3142,72 @@ msgstr "Cambios en la API de C" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1942 msgid "" -"The C API functions ``PyParser_SimpleParseStringFlags``, " -"``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, " -"``PyParser_SimpleParseFileFlags``, ``PyNode_Compile`` and the type used by " -"these functions, ``struct _node``, were removed due to the switch to the new " -"PEG parser." +"The C API functions ``PyParser_SimpleParseStringFlags``, ``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, ``PyParser_SimpleParseFileFlags``, " +"``PyNode_Compile`` and the type used by these functions, ``struct _node``, were removed due to the switch to the new PEG parser." msgstr "" -"Las funciones de API C ``PyParser_SimpleParseStringFlags``, " -"``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, " -"``PyParser_SimpleParseFileFlags``, ``PyNode_Compile`` y el tipo utilizado " -"por estas funciones, ``struct _node``, se eliminaron debido al cambio al " -"nuevo analizador PEG." +"Las funciones de API C ``PyParser_SimpleParseStringFlags``, ``PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename``, ``PyParser_SimpleParseFileFlags``, " +"``PyNode_Compile`` y el tipo utilizado por estas funciones, ``struct _node``, se eliminaron debido al cambio al nuevo analizador PEG." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1948 msgid "" -"Source should be now be compiled directly to a code object using, for " -"example, :c:func:`Py_CompileString`. The resulting code object can then be " +"Source should be now be compiled directly to a code object using, for example, :c:func:`Py_CompileString`. The resulting code object can then be " "evaluated using, for example, :c:func:`PyEval_EvalCode`." msgstr "" -"La fuente debe compilarse ahora directamente en un objeto de código " -"utilizando, por ejemplo, :c:func:`Py_CompileString`. A continuación, el " -"objeto de código resultante se puede evaluar utilizando, por " -"ejemplo, :c:func:`PyEval_EvalCode`." +"La fuente debe compilarse ahora directamente en un objeto de código utilizando, por ejemplo, :c:func:`Py_CompileString`. A continuación, el objeto de " +"código resultante se puede evaluar utilizando, por ejemplo, :c:func:`PyEval_EvalCode`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1952 msgid "Specifically:" msgstr "Específicamente:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1954 -msgid "" -"A call to ``PyParser_SimpleParseStringFlags`` followed by ``PyNode_Compile`` " -"can be replaced by calling :c:func:`Py_CompileString`." -msgstr "" -"Una llamada a ``PyParser_SimpleParseStringFlags`` seguida de " -"``PyNode_Compile`` se puede reemplazar llamando a :c:func:`Py_CompileString`." +msgid "A call to ``PyParser_SimpleParseStringFlags`` followed by ``PyNode_Compile`` can be replaced by calling :c:func:`Py_CompileString`." +msgstr "Una llamada a ``PyParser_SimpleParseStringFlags`` seguida de ``PyNode_Compile`` se puede reemplazar llamando a :c:func:`Py_CompileString`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1957 msgid "" -"There is no direct replacement for ``PyParser_SimpleParseFileFlags``. To " -"compile code from a ``FILE *`` argument, you will need to read the file in C " -"and pass the resulting buffer to :c:func:`Py_CompileString`." +"There is no direct replacement for ``PyParser_SimpleParseFileFlags``. To compile code from a ``FILE *`` argument, you will need to read the file in C and " +"pass the resulting buffer to :c:func:`Py_CompileString`." msgstr "" -"No hay reemplazo directo para ``PyParser_SimpleParseFileFlags``. Para " -"compilar código a partir de un argumento ``FILE *``, deberá leer el archivo " -"en C y pasar el búfer resultante a :c:func:`Py_CompileString`." +"No hay reemplazo directo para ``PyParser_SimpleParseFileFlags``. Para compilar código a partir de un argumento ``FILE *``, deberá leer el archivo en C y " +"pasar el búfer resultante a :c:func:`Py_CompileString`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1961 msgid "" -"To compile a file given a ``char *`` filename, explicitly open the file, " -"read it and compile the result. One way to do this is using the :py:mod:`io` " -"module " -"with :c:func:`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:`PyBytes_AsString` " -"and :c:func:`Py_CompileString`, as sketched below. (Declarations and error " -"handling are omitted.) ::" +"To compile a file given a ``char *`` filename, explicitly open the file, read it and compile the result. One way to do this is using the :py:mod:`io` " +"module with :c:func:`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:`PyBytes_AsString` and :c:func:`Py_CompileString`, as sketched below. " +"(Declarations and error handling are omitted.) ::" msgstr "" -"Para compilar un archivo con un nombre de archivo ``char *``, abra " -"explícitamente el archivo, léalo y compile el resultado. Una forma de " -"hacerlo es utilizando el módulo :py:mod:`io` " -"con :c:func:`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:`PyBytes_AsString` " -"y :c:func:`Py_CompileString`, como se muestra a continuación. (Se omiten las " -"declaraciones y el manejo de errores). ::" +"Para compilar un archivo con un nombre de archivo ``char *``, abra explícitamente el archivo, léalo y compile el resultado. Una forma de hacerlo es " +"utilizando el módulo :py:mod:`io` con :c:func:`PyImport_ImportModule`, :c:func:`PyObject_CallMethod`, :c:func:`PyBytes_AsString` y :c:func:" +"`Py_CompileString`, como se muestra a continuación. (Se omiten las declaraciones y el manejo de errores). ::" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1967 msgid "" "io_module = Import_ImportModule(\"io\");\n" -"fileobject = PyObject_CallMethod(io_module, \"open\", \"ss\", filename, " -"\"rb\");\n" +"fileobject = PyObject_CallMethod(io_module, \"open\", \"ss\", filename, \"rb\");\n" "source_bytes_object = PyObject_CallMethod(fileobject, \"read\", \"\");\n" "result = PyObject_CallMethod(fileobject, \"close\", \"\");\n" "source_buf = PyBytes_AsString(source_bytes_object);\n" "code = Py_CompileString(source_buf, filename, Py_file_input);" msgstr "" "io_module = Import_ImportModule(\"io\");\n" -"objetoarchivo = PyObject_CallMethod(io_module, \"open\", \"ss\", nombre de " -"archivo, \"rb\");\n" -"source_bytes_object = PyObject_CallMethod(objeto de archivo, \"leer\", " -"\"\");\n" +"objetoarchivo = PyObject_CallMethod(io_module, \"open\", \"ss\", nombre de archivo, \"rb\");\n" +"source_bytes_object = PyObject_CallMethod(objeto de archivo, \"leer\", \"\");\n" "resultado = PyObject_CallMethod (objeto de archivo, \"cerrar\", \"\");\n" "fuente_buf = PyBytes_AsString(fuente_bytes_objeto);\n" "código = Py_CompileString(source_buf, nombre de archivo, Py_file_input);" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1974 msgid "" -"For ``FrameObject`` objects, the :attr:`~frame.f_lasti` member now " -"represents a wordcode offset instead of a simple offset into the bytecode " -"string. This means that this number needs to be multiplied by 2 to be used " -"with APIs that expect a byte offset instead (like :c:func:`PyCode_Addr2Line` " -"for example). Notice as well that the :attr:`!f_lasti` member of " -"``FrameObject`` objects is not considered stable: please " -"use :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` instead." -msgstr "" -"Para los objetos ``FrameObject``, el miembro :attr:`~frame.f_lasti` ahora " -"representa un desplazamiento de código de palabra en lugar de un " -"desplazamiento simple en la cadena de código de bytes. Esto significa que " -"este número debe multiplicarse por 2 para usarse con API que esperan un " -"desplazamiento de bytes (como :c:func:`PyCode_Addr2Line`, por ejemplo). " -"Tenga en cuenta también que el miembro :attr:`!f_lasti` de los objetos " -"``FrameObject`` no se considera estable: " -"utilice :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` en su lugar." +"For ``FrameObject`` objects, the :attr:`~frame.f_lasti` member now represents a wordcode offset instead of a simple offset into the bytecode string. This " +"means that this number needs to be multiplied by 2 to be used with APIs that expect a byte offset instead (like :c:func:`PyCode_Addr2Line` for example). " +"Notice as well that the :attr:`!f_lasti` member of ``FrameObject`` objects is not considered stable: please use :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` instead." +msgstr "" +"Para los objetos ``FrameObject``, el miembro :attr:`~frame.f_lasti` ahora representa un desplazamiento de código de palabra en lugar de un desplazamiento " +"simple en la cadena de código de bytes. Esto significa que este número debe multiplicarse por 2 para usarse con API que esperan un desplazamiento de " +"bytes (como :c:func:`PyCode_Addr2Line`, por ejemplo). Tenga en cuenta también que el miembro :attr:`!f_lasti` de los objetos ``FrameObject`` no se " +"considera estable: utilice :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` en su lugar." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1982 msgid "CPython bytecode changes" @@ -4242,12 +3215,10 @@ msgstr "Cambios en el código de bytes de CPython" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1984 msgid "" -"The ``MAKE_FUNCTION`` instruction now accepts either a dict or a tuple of " -"strings as the function's annotations. (Contributed by Yurii Karabas and " -"Inada Naoki in :issue:`42202`.)" +"The ``MAKE_FUNCTION`` instruction now accepts either a dict or a tuple of strings as the function's annotations. (Contributed by Yurii Karabas and Inada " +"Naoki in :issue:`42202`.)" msgstr "" -"La instrucción ``MAKE_FUNCTION`` ahora acepta un dict o una tupla de cadenas " -"como anotaciones de la función. (Aportado por Yurii Karabas e Inada Naoki " +"La instrucción ``MAKE_FUNCTION`` ahora acepta un dict o una tupla de cadenas como anotaciones de la función. (Aportado por Yurii Karabas e Inada Naoki " "en :issue:`42202`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1989 @@ -4255,74 +3226,48 @@ msgid "Build Changes" msgstr "Construir cambios" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1991 -msgid "" -":pep:`644`: Python now requires OpenSSL 1.1.1 or newer. OpenSSL 1.0.2 is no " -"longer supported. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43669`.)" +msgid ":pep:`644`: Python now requires OpenSSL 1.1.1 or newer. OpenSSL 1.0.2 is no longer supported. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43669`.)" msgstr "" -":pep:`644`: Python ahora requiere OpenSSL 1.1.1 o más reciente. OpenSSL " -"1.0.2 ya no es compatible. (Contribuido por Christian Heimes " -"en :issue:`43669`.)" +":pep:`644`: Python ahora requiere OpenSSL 1.1.1 o más reciente. OpenSSL 1.0.2 ya no es compatible. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:`43669`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1995 -msgid "" -"The C99 functions :c:func:`snprintf` and :c:func:`vsnprintf` are now " -"required to build Python. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`36020`.)" +msgid "The C99 functions :c:func:`snprintf` and :c:func:`vsnprintf` are now required to build Python. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`36020`.)" msgstr "" -"Las funciones C99 :c:func:`snprintf` y :c:func:`vsnprintf` ahora son " -"necesarias para construir Python. (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`36020`.)" +"Las funciones C99 :c:func:`snprintf` y :c:func:`vsnprintf` ahora son necesarias para construir Python. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`36020`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:1999 -msgid "" -":mod:`sqlite3` requires SQLite 3.7.15 or higher. (Contributed by Sergey " -"Fedoseev and Erlend E. Aasland in :issue:`40744` and :issue:`40810`.)" -msgstr "" -":mod:`sqlite3` requiere SQLite 3.7.15 o superior. (Aportado por Sergey " -"Fedoseev y Erlend E. Aasland en :issue:`40744` y :issue:`40810`)." +msgid ":mod:`sqlite3` requires SQLite 3.7.15 or higher. (Contributed by Sergey Fedoseev and Erlend E. Aasland in :issue:`40744` and :issue:`40810`.)" +msgstr ":mod:`sqlite3` requiere SQLite 3.7.15 o superior. (Aportado por Sergey Fedoseev y Erlend E. Aasland en :issue:`40744` y :issue:`40810`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2002 -msgid "" -"The :mod:`atexit` module must now always be built as a built-in module. " -"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`42639`.)" -msgstr "" -"El módulo :mod:`atexit` ahora debe construirse siempre como un módulo " -"integrado. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42639`.)" +msgid "The :mod:`atexit` module must now always be built as a built-in module. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42639`.)" +msgstr "El módulo :mod:`atexit` ahora debe construirse siempre como un módulo integrado. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42639`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2005 msgid "" -"Add :option:`--disable-test-modules` option to the ``configure`` script: " -"don't build nor install test modules. (Contributed by Xavier de Gaye, Thomas " +"Add :option:`--disable-test-modules` option to the ``configure`` script: don't build nor install test modules. (Contributed by Xavier de Gaye, Thomas " "Petazzoni and Peixing Xin in :issue:`27640`.)" msgstr "" -"Agregue la opción :option:`--disable-test-modules` al script ``configure``: " -"no cree ni instale módulos de prueba. (Contribuido por Xavier de Gaye, " -"Thomas Petazzoni y Peixing Xin en :issue:`27640`.)" +"Agregue la opción :option:`--disable-test-modules` al script ``configure``: no cree ni instale módulos de prueba. (Contribuido por Xavier de Gaye, Thomas " +"Petazzoni y Peixing Xin en :issue:`27640`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2009 msgid "" -"Add :option:`--with-wheel-pkg-dir=PATH option <--with-wheel-pkg-dir>` to the " -"``./configure`` script. If specified, the :mod:`ensurepip` module looks for " -"``setuptools`` and ``pip`` wheel packages in this directory: if both are " -"present, these wheel packages are used instead of ensurepip bundled wheel " +"Add :option:`--with-wheel-pkg-dir=PATH option <--with-wheel-pkg-dir>` to the ``./configure`` script. If specified, the :mod:`ensurepip` module looks for " +"``setuptools`` and ``pip`` wheel packages in this directory: if both are present, these wheel packages are used instead of ensurepip bundled wheel " "packages." msgstr "" -"Agregue :option:`--with-wheel-pkg-dir=PATH option <--with-wheel-pkg-dir>` al " -"script ``./configure``. Si se especifica, el módulo :mod:`ensurepip` busca " -"paquetes de ruedas ``setuptools`` y ``pip`` en este directorio: si ambos " -"están presentes, estos paquetes de ruedas se utilizan en lugar de los " -"paquetes de ruedas asegurados." +"Agregue :option:`--with-wheel-pkg-dir=PATH option <--with-wheel-pkg-dir>` al script ``./configure``. Si se especifica, el módulo :mod:`ensurepip` busca " +"paquetes de ruedas ``setuptools`` y ``pip`` en este directorio: si ambos están presentes, estos paquetes de ruedas se utilizan en lugar de los paquetes " +"de ruedas asegurados." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2015 msgid "" -"Some Linux distribution packaging policies recommend against bundling " -"dependencies. For example, Fedora installs wheel packages in the ``/usr/" -"share/python-wheels/`` directory and don't install the " -"``ensurepip._bundled`` package." +"Some Linux distribution packaging policies recommend against bundling dependencies. For example, Fedora installs wheel packages in the ``/usr/share/" +"python-wheels/`` directory and don't install the ``ensurepip._bundled`` package." msgstr "" -"Algunas políticas de empaquetado de distribución de Linux recomiendan no " -"empaquetar dependencias. Por ejemplo, Fedora instala paquetes de rueda en el " -"directorio ``/usr/share/python-wheels/`` y no instala el paquete " -"``ensurepip._bundled``." +"Algunas políticas de empaquetado de distribución de Linux recomiendan no empaquetar dependencias. Por ejemplo, Fedora instala paquetes de rueda en el " +"directorio ``/usr/share/python-wheels/`` y no instala el paquete ``ensurepip._bundled``." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2020 msgid "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`42856`.)" @@ -4330,12 +3275,10 @@ msgstr "(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42856`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2022 msgid "" -"Add a new :option:`configure --without-static-libpython option <--without-" -"static-libpython>` to not build the ``libpythonMAJOR.MINOR.a`` static " -"library and not install the ``python.o`` object file." +"Add a new :option:`configure --without-static-libpython option <--without-static-libpython>` to not build the ``libpythonMAJOR.MINOR.a`` static library " +"and not install the ``python.o`` object file." msgstr "" -"Agregue un nuevo :option:`configure --without-static-libpython option <--" -"without-static-libpython>` para no construir la biblioteca estática " +"Agregue un nuevo :option:`configure --without-static-libpython option <--without-static-libpython>` para no construir la biblioteca estática " "``libpythonMAJOR.MINOR.a`` y no instalar el archivo de objeto ``python.o``." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2026 @@ -4344,30 +3287,22 @@ msgstr "(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43103`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2028 msgid "" -"The ``configure`` script now uses the ``pkg-config`` utility, if available, " -"to detect the location of Tcl/Tk headers and libraries. As before, those " -"locations can be explicitly specified with the ``--with-tcltk-includes`` and " -"``--with-tcltk-libs`` configuration options. (Contributed by Manolis " +"The ``configure`` script now uses the ``pkg-config`` utility, if available, to detect the location of Tcl/Tk headers and libraries. As before, those " +"locations can be explicitly specified with the ``--with-tcltk-includes`` and ``--with-tcltk-libs`` configuration options. (Contributed by Manolis " "Stamatogiannakis in :issue:`42603`.)" msgstr "" -"El script ``configure`` ahora usa la utilidad ``pkg-config``, si está " -"disponible, para detectar la ubicación de los encabezados y bibliotecas Tcl/" -"Tk. Como antes, esas ubicaciones se pueden especificar explícitamente con " -"las opciones de configuración ``--with-tcltk-includes`` y ``--with-tcltk-" -"libs``. (Aportado por Manolis Stamatogiannakis en :issue:`42603`.)" +"El script ``configure`` ahora usa la utilidad ``pkg-config``, si está disponible, para detectar la ubicación de los encabezados y bibliotecas Tcl/Tk. " +"Como antes, esas ubicaciones se pueden especificar explícitamente con las opciones de configuración ``--with-tcltk-includes`` y ``--with-tcltk-libs``. " +"(Aportado por Manolis Stamatogiannakis en :issue:`42603`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2034 msgid "" -"Add :option:`--with-openssl-rpath` option to ``configure`` script. The " -"option simplifies building Python with a custom OpenSSL installation, e.g. " -"``./configure --with-openssl=/path/to/openssl --with-openssl-rpath=auto``. " -"(Contributed by Christian Heimes in :issue:`43466`.)" +"Add :option:`--with-openssl-rpath` option to ``configure`` script. The option simplifies building Python with a custom OpenSSL installation, e.g. ``./" +"configure --with-openssl=/path/to/openssl --with-openssl-rpath=auto``. (Contributed by Christian Heimes in :issue:`43466`.)" msgstr "" -"Agregue la opción :option:`--with-openssl-rpath` al script ``configure``. La " -"opción simplifica la construcción de Python con una instalación " -"personalizada de OpenSSL, p. Ej. ``./configure --with-openssl=/path/to/" -"openssl --with-openssl-rpath=auto``. (Contribuido por Christian Heimes " -"en :issue:`43466`.)" +"Agregue la opción :option:`--with-openssl-rpath` al script ``configure``. La opción simplifica la construcción de Python con una instalación " +"personalizada de OpenSSL, p. Ej. ``./configure --with-openssl=/path/to/openssl --with-openssl-rpath=auto``. (Contribuido por Christian Heimes en :issue:" +"`43466`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2041 msgid "C API Changes" @@ -4379,15 +3314,11 @@ msgstr "PEP 652: Mantenimiento del ABI estable" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2046 msgid "" -"The Stable ABI (Application Binary Interface) for extension modules or " -"embedding Python is now explicitly defined. :ref:`stable` describes C API " -"and ABI stability guarantees along with best practices for using the Stable " -"ABI." +"The Stable ABI (Application Binary Interface) for extension modules or embedding Python is now explicitly defined. :ref:`stable` describes C API and ABI " +"stability guarantees along with best practices for using the Stable ABI." msgstr "" -"La ABI estable (interfaz binaria de aplicación) para módulos de extensión o " -"incrustación de Python ahora está definida explícitamente. :ref:`stable` " -"describe las garantías de estabilidad C API y ABI junto con las mejores " -"prácticas para usar la ABI estable." +"La ABI estable (interfaz binaria de aplicación) para módulos de extensión o incrustación de Python ahora está definida explícitamente. :ref:`stable` " +"describe las garantías de estabilidad C API y ABI junto con las mejores prácticas para usar la ABI estable." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2051 msgid "(Contributed by Petr Viktorin in :pep:`652` and :issue:`43795`.)" @@ -4395,238 +3326,160 @@ msgstr "(Contribuido por Petr Viktorin en :pep:`652` y :issue:`43795`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2056 msgid "" -"The result of :c:func:`PyNumber_Index` now always has exact " -"type :class:`int`. Previously, the result could have been an instance of a " -"subclass of ``int``. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`40792`.)" +"The result of :c:func:`PyNumber_Index` now always has exact type :class:`int`. Previously, the result could have been an instance of a subclass of " +"``int``. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`40792`.)" msgstr "" -"El resultado de :c:func:`PyNumber_Index` ahora siempre tiene el tipo " -"exacto :class:`int`. Anteriormente, el resultado podría haber sido una " -"instancia de una subclase de ``int``. (Contribuido por Serhiy Storchaka " -"en :issue:`40792`.)" +"El resultado de :c:func:`PyNumber_Index` ahora siempre tiene el tipo exacto :class:`int`. Anteriormente, el resultado podría haber sido una instancia de " +"una subclase de ``int``. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`40792`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2060 msgid "" -"Add a new :c:member:`~PyConfig.orig_argv` member to the :c:type:`PyConfig` " -"structure: the list of the original command line arguments passed to the " +"Add a new :c:member:`~PyConfig.orig_argv` member to the :c:type:`PyConfig` structure: the list of the original command line arguments passed to the " "Python executable. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`23427`.)" msgstr "" -"Agregue un nuevo miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv` a la " -"estructura :c:type:`PyConfig`: la lista de los argumentos originales de la " -"línea de comandos pasados al ejecutable de Python. (Contribuido por Victor " -"Stinner en :issue:`23427`.)" +"Agregue un nuevo miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv` a la estructura :c:type:`PyConfig`: la lista de los argumentos originales de la línea de " +"comandos pasados al ejecutable de Python. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`23427`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2065 msgid "" -"The :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` " -"and :c:func:`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` macros have been added for " -"accessing the ``tzinfo`` attributes of :class:`datetime.datetime` " -"and :class:`datetime.time` objects. (Contributed by Zackery Spytz " -"in :issue:`30155`.)" +"The :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` and :c:func:`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` macros have been added for accessing the ``tzinfo`` attributes of :" +"class:`datetime.datetime` and :class:`datetime.time` objects. (Contributed by Zackery Spytz in :issue:`30155`.)" msgstr "" -"Se han agregado las macros :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` " -"y :c:func:`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` para acceder a los atributos " -"``tzinfo`` de los objetos :class:`datetime.datetime` " -"y :class:`datetime.time`. (Contribuido por Zackery Spytz en :issue:`30155`.)" +"Se han agregado las macros :c:func:`PyDateTime_DATE_GET_TZINFO` y :c:func:`PyDateTime_TIME_GET_TZINFO` para acceder a los atributos ``tzinfo`` de los " +"objetos :class:`datetime.datetime` y :class:`datetime.time`. (Contribuido por Zackery Spytz en :issue:`30155`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2071 -msgid "" -"Add a :c:func:`PyCodec_Unregister` function to unregister a codec search " -"function. (Contributed by Hai Shi in :issue:`41842`.)" +msgid "Add a :c:func:`PyCodec_Unregister` function to unregister a codec search function. (Contributed by Hai Shi in :issue:`41842`.)" msgstr "" -"Agregue una función :c:func:`PyCodec_Unregister` para anular el registro de " -"una función de búsqueda de códec. (Contribuido por Hai Shi " -"en :issue:`41842`.)" +"Agregue una función :c:func:`PyCodec_Unregister` para anular el registro de una función de búsqueda de códec. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`41842`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2075 msgid "" -"The :c:func:`PyIter_Send` function was added to allow sending value into " -"iterator without raising ``StopIteration`` exception. (Contributed by " -"Vladimir Matveev in :issue:`41756`.)" +"The :c:func:`PyIter_Send` function was added to allow sending value into iterator without raising ``StopIteration`` exception. (Contributed by Vladimir " +"Matveev in :issue:`41756`.)" msgstr "" -"Se agregó la función :c:func:`PyIter_Send` para permitir el envío de valor " -"al iterador sin generar la excepción ``StopIteration``. (Contribuido por " +"Se agregó la función :c:func:`PyIter_Send` para permitir el envío de valor al iterador sin generar la excepción ``StopIteration``. (Contribuido por " "Vladimir Matveev en :issue:`41756`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2079 -msgid "" -"Add :c:func:`PyUnicode_AsUTF8AndSize` to the limited C API. (Contributed by " -"Alex Gaynor in :issue:`41784`.)" -msgstr "" -"Agregue :c:func:`PyUnicode_AsUTF8AndSize` a la API C limitada. (Contribuido " -"por Alex Gaynor en :issue:`41784`.)" +msgid "Add :c:func:`PyUnicode_AsUTF8AndSize` to the limited C API. (Contributed by Alex Gaynor in :issue:`41784`.)" +msgstr "Agregue :c:func:`PyUnicode_AsUTF8AndSize` a la API C limitada. (Contribuido por Alex Gaynor en :issue:`41784`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2082 msgid "" -"Add :c:func:`PyModule_AddObjectRef` function: similar " -"to :c:func:`PyModule_AddObject` but don't steal a reference to the value on " -"success. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`1635741`.)" +"Add :c:func:`PyModule_AddObjectRef` function: similar to :c:func:`PyModule_AddObject` but don't steal a reference to the value on success. (Contributed " +"by Victor Stinner in :issue:`1635741`.)" msgstr "" -"Agregue la función :c:func:`PyModule_AddObjectRef`: similar " -"a :c:func:`PyModule_AddObject` pero no robe una referencia al valor en caso " -"de éxito. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`1635741`.)" +"Agregue la función :c:func:`PyModule_AddObjectRef`: similar a :c:func:`PyModule_AddObject` pero no robe una referencia al valor en caso de éxito. " +"(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`1635741`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2087 msgid "" -"Add :c:func:`Py_NewRef` and :c:func:`Py_XNewRef` functions to increment the " -"reference count of an object and return the object. (Contributed by Victor " +"Add :c:func:`Py_NewRef` and :c:func:`Py_XNewRef` functions to increment the reference count of an object and return the object. (Contributed by Victor " "Stinner in :issue:`42262`.)" msgstr "" -"Agregue las funciones :c:func:`Py_NewRef` y :c:func:`Py_XNewRef` para " -"incrementar el recuento de referencia de un objeto y devolver el objeto. " +"Agregue las funciones :c:func:`Py_NewRef` y :c:func:`Py_XNewRef` para incrementar el recuento de referencia de un objeto y devolver el objeto. " "(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42262`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2091 msgid "" -"The :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` " -"and :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` functions now accept a single class " -"as the *bases* argument. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`42423`.)" +"The :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` and :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` functions now accept a single class as the *bases* argument. (Contributed " +"by Serhiy Storchaka in :issue:`42423`.)" msgstr "" -"Las funciones :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` " -"y :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` ahora aceptan una sola clase como " -"argumento *bases*. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`42423`.)" +"Las funciones :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` y :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` ahora aceptan una sola clase como argumento *bases*. (Contribuido " +"por Serhiy Storchaka en :issue:`42423`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2095 -msgid "" -"The :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` function now accepts NULL ``tp_doc`` " -"slot. (Contributed by Hai Shi in :issue:`41832`.)" -msgstr "" -"La función :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` ahora acepta la ranura NULL " -"``tp_doc``. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`41832`.)" +msgid "The :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` function now accepts NULL ``tp_doc`` slot. (Contributed by Hai Shi in :issue:`41832`.)" +msgstr "La función :c:func:`PyType_FromModuleAndSpec` ahora acepta la ranura NULL ``tp_doc``. (Contribuido por Hai Shi en :issue:`41832`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2099 -msgid "" -"The :c:func:`PyType_GetSlot` function can accept :ref:`static types `. (Contributed by Hai Shi and Petr Viktorin in :issue:`41073`.)" -msgstr "" -"La función :c:func:`PyType_GetSlot` puede aceptar :ref:`static types `. (Contribuido por Hai Shi y Petr Viktorin en :issue:`41073`.)" +msgid "The :c:func:`PyType_GetSlot` function can accept :ref:`static types `. (Contributed by Hai Shi and Petr Viktorin in :issue:`41073`.)" +msgstr "La función :c:func:`PyType_GetSlot` puede aceptar :ref:`static types `. (Contribuido por Hai Shi y Petr Viktorin en :issue:`41073`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2103 msgid "" -"Add a new :c:func:`PySet_CheckExact` function to the C-API to check if an " -"object is an instance of :class:`set` but not an instance of a subtype. " +"Add a new :c:func:`PySet_CheckExact` function to the C-API to check if an object is an instance of :class:`set` but not an instance of a subtype. " "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`43277`.)" msgstr "" -"Agregue una nueva función :c:func:`PySet_CheckExact` a la C-API para " -"verificar si un objeto es una instancia de :class:`set` pero no una " -"instancia de un subtipo. (Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`43277`.)" +"Agregue una nueva función :c:func:`PySet_CheckExact` a la C-API para verificar si un objeto es una instancia de :class:`set` pero no una instancia de un " +"subtipo. (Contribuido por Pablo Galindo en :issue:`43277`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2107 -msgid "" -"Add :c:func:`PyErr_SetInterruptEx` which allows passing a signal number to " -"simulate. (Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`43356`.)" -msgstr "" -"Agregue :c:func:`PyErr_SetInterruptEx` que permite pasar un número de señal " -"para simular. (Contribuido por Antoine Pitrou en :issue:`43356`.)" +msgid "Add :c:func:`PyErr_SetInterruptEx` which allows passing a signal number to simulate. (Contributed by Antoine Pitrou in :issue:`43356`.)" +msgstr "Agregue :c:func:`PyErr_SetInterruptEx` que permite pasar un número de señal para simular. (Contribuido por Antoine Pitrou en :issue:`43356`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2111 msgid "" -"The limited C API is now supported if :ref:`Python is built in debug mode " -"` (if the ``Py_DEBUG`` macro is defined). In the limited C API, " -"the :c:func:`Py_INCREF` and :c:func:`Py_DECREF` functions are now " -"implemented as opaque function calls, rather than accessing directly " -"the :c:member:`PyObject.ob_refcnt` member, if Python is built in debug mode " -"and the ``Py_LIMITED_API`` macro targets Python 3.10 or newer. It became " -"possible to support the limited C API in debug mode because " -"the :c:type:`PyObject` structure is the same in release and debug mode since " -"Python 3.8 (see :issue:`36465`)." -msgstr "" -"La API C limitada ahora es compatible si :ref:`Python is built in debug mode " -"` (si se define la macro ``Py_DEBUG``). En la API C limitada, " -"las funciones :c:func:`Py_INCREF` y :c:func:`Py_DECREF` ahora se implementan " -"como llamadas de función opacas, en lugar de acceder directamente al " -"miembro :c:member:`PyObject.ob_refcnt`, si Python está construido en modo de " -"depuración y la macro ``Py_LIMITED_API`` apunta a Python 3.10 o más " -"reciente. Se hizo posible admitir la API C limitada en modo de depuración " -"porque la estructura :c:type:`PyObject` es la misma en el modo de liberación " -"y depuración desde Python 3.8 (ver :issue:`36465`)." +"The limited C API is now supported if :ref:`Python is built in debug mode ` (if the ``Py_DEBUG`` macro is defined). In the limited C API, " +"the :c:func:`Py_INCREF` and :c:func:`Py_DECREF` functions are now implemented as opaque function calls, rather than accessing directly the :c:member:" +"`PyObject.ob_refcnt` member, if Python is built in debug mode and the ``Py_LIMITED_API`` macro targets Python 3.10 or newer. It became possible to " +"support the limited C API in debug mode because the :c:type:`PyObject` structure is the same in release and debug mode since Python 3.8 (see :issue:" +"`36465`)." +msgstr "" +"La API C limitada ahora es compatible si :ref:`Python is built in debug mode ` (si se define la macro ``Py_DEBUG``). En la API C limitada, " +"las funciones :c:func:`Py_INCREF` y :c:func:`Py_DECREF` ahora se implementan como llamadas de función opacas, en lugar de acceder directamente al " +"miembro :c:member:`PyObject.ob_refcnt`, si Python está construido en modo de depuración y la macro ``Py_LIMITED_API`` apunta a Python 3.10 o más " +"reciente. Se hizo posible admitir la API C limitada en modo de depuración porque la estructura :c:type:`PyObject` es la misma en el modo de liberación y " +"depuración desde Python 3.8 (ver :issue:`36465`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2121 msgid "" -"The limited C API is still not supported in the :option:`--with-trace-refs` " -"special build (``Py_TRACE_REFS`` macro). (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`43688`.)" +"The limited C API is still not supported in the :option:`--with-trace-refs` special build (``Py_TRACE_REFS`` macro). (Contributed by Victor Stinner in :" +"issue:`43688`.)" msgstr "" -"La API C limitada todavía no es compatible con la compilación " -"especial :option:`--with-trace-refs` (macro ``Py_TRACE_REFS``). (Contribuido " -"por Victor Stinner en :issue:`43688`.)" +"La API C limitada todavía no es compatible con la compilación especial :option:`--with-trace-refs` (macro ``Py_TRACE_REFS``). (Contribuido por Victor " +"Stinner en :issue:`43688`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2125 msgid "" -"Add the :c:func:`Py_Is(x, y) ` function to test if the *x* object is " -"the *y* object, the same as ``x is y`` in Python. Add also " -"the :c:func:`Py_IsNone`, :c:func:`Py_IsTrue`, :c:func:`Py_IsFalse` functions " -"to test if an object is, respectively, the ``None`` singleton, the ``True`` " -"singleton or the ``False`` singleton. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`43753`.)" +"Add the :c:func:`Py_Is(x, y) ` function to test if the *x* object is the *y* object, the same as ``x is y`` in Python. Add also the :c:func:" +"`Py_IsNone`, :c:func:`Py_IsTrue`, :c:func:`Py_IsFalse` functions to test if an object is, respectively, the ``None`` singleton, the ``True`` singleton or " +"the ``False`` singleton. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43753`.)" msgstr "" -"Agregue la función :c:func:`Py_Is(x, y) ` para probar si el objeto " -"*x* object is the *y*, lo mismo que ``x is y`` en Python. Agregue también " -"las funciones :c:func:`Py_IsNone`, :c:func:`Py_IsTrue`, :c:func:`Py_IsFalse` " -"para probar si un objeto es, respectivamente, el singleton ``None``, el " -"singleton ``True`` o el singleton ``False``. (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`43753`.)" +"Agregue la función :c:func:`Py_Is(x, y) ` para probar si el objeto *x* object is the *y*, lo mismo que ``x is y`` en Python. Agregue también las " +"funciones :c:func:`Py_IsNone`, :c:func:`Py_IsTrue`, :c:func:`Py_IsFalse` para probar si un objeto es, respectivamente, el singleton ``None``, el " +"singleton ``True`` o el singleton ``False``. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43753`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2132 msgid "" -"Add new functions to control the garbage collector from C " -"code: :c:func:`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:`PyGC_IsEnabled()`. " -"These functions allow to activate, deactivate and query the state of the " -"garbage collector from C code without having to import the :mod:`gc` module." +"Add new functions to control the garbage collector from C code: :c:func:`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:`PyGC_IsEnabled()`. These " +"functions allow to activate, deactivate and query the state of the garbage collector from C code without having to import the :mod:`gc` module." msgstr "" -"Agregue nuevas funciones para controlar el recolector de basura desde el " -"código " -"C: :c:func:`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:`PyGC_IsEnabled()`. " -"Estas funciones permiten activar, desactivar y consultar el estado del " -"recolector de basura desde código C sin tener que importar el " +"Agregue nuevas funciones para controlar el recolector de basura desde el código C: :c:func:`PyGC_Enable()`, :c:func:`PyGC_Disable()`, :c:func:" +"`PyGC_IsEnabled()`. Estas funciones permiten activar, desactivar y consultar el estado del recolector de basura desde código C sin tener que importar el " "módulo :mod:`gc`." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2139 msgid "" -"Add a new :c:macro:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` type flag to disallow " -"creating type instances. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43916`.)" +"Add a new :c:macro:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` type flag to disallow creating type instances. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43916`.)" msgstr "" -"Agregue un nuevo indicador de " -"tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` para no permitir la " -"creación de instancias de tipo. (Aportado por Victor Stinner " -"en :issue:`43916`.)" +"Agregue un nuevo indicador de tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` para no permitir la creación de instancias de tipo. (Aportado por Victor " +"Stinner en :issue:`43916`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2143 msgid "" -"Add a new :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` type flag for creating " -"immutable type objects: type attributes cannot be set nor deleted. " -"(Contributed by Victor Stinner and Erlend E. Aasland in :issue:`43908`.)" +"Add a new :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` type flag for creating immutable type objects: type attributes cannot be set nor deleted. (Contributed by " +"Victor Stinner and Erlend E. Aasland in :issue:`43908`.)" msgstr "" -"Agregue un nuevo indicador de tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para " -"crear objetos de tipo inmutable: los atributos de tipo no se pueden " -"establecer ni eliminar. (Aportado por Victor Stinner y Erlend E. Aasland " -"en :issue:`43908`.)" +"Agregue un nuevo indicador de tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para crear objetos de tipo inmutable: los atributos de tipo no se pueden " +"establecer ni eliminar. (Aportado por Victor Stinner y Erlend E. Aasland en :issue:`43908`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2150 msgid "" -"The ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` macro must now be defined to " -"use :c:func:`PyArg_ParseTuple` and :c:func:`Py_BuildValue` formats which use " -"``#``: ``es#``, ``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` and ``Z#``. " -"See :ref:`arg-parsing` and :pep:`353`. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`40943`.)" +"The ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` macro must now be defined to use :c:func:`PyArg_ParseTuple` and :c:func:`Py_BuildValue` formats which use ``#``: ``es#``, " +"``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` and ``Z#``. See :ref:`arg-parsing` and :pep:`353`. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`40943`.)" msgstr "" -"La macro ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` ahora debe definirse para usar los " -"formatos :c:func:`PyArg_ParseTuple` y :c:func:`Py_BuildValue` que usan " -"``#``: ``es#``, ``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` y ``Z#``. " -"Consulte :ref:`arg-parsing` y :pep:`353`. (Aportado por Victor Stinner " -"en :issue:`40943`.)" +"La macro ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` ahora debe definirse para usar los formatos :c:func:`PyArg_ParseTuple` y :c:func:`Py_BuildValue` que usan ``#``: ``es#``, " +"``et#``, ``s#``, ``u#``, ``y#``, ``z#``, ``U#`` y ``Z#``. Consulte :ref:`arg-parsing` y :pep:`353`. (Aportado por Victor Stinner en :issue:`40943`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2156 msgid "" -"Since :c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function, " -"``Py_REFCNT(obj) = new_refcnt`` must be replaced with ``Py_SET_REFCNT(obj, " -"new_refcnt)``: see :c:func:`Py_SET_REFCNT()` (available since Python 3.9). " -"For backward compatibility, this macro can be used::" +"Since :c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function, ``Py_REFCNT(obj) = new_refcnt`` must be replaced with ``Py_SET_REFCNT(obj, " +"new_refcnt)``: see :c:func:`Py_SET_REFCNT()` (available since Python 3.9). For backward compatibility, this macro can be used::" msgstr "" -"Dado que :c:func:`Py_REFCNT()` se cambia a la función estática en línea, " -"``Py_REFCNT(obj) = new_refcnt`` debe reemplazarse con ``Py_SET_REFCNT(obj, " -"new_refcnt)``: consulte :c:func:`Py_SET_REFCNT()` (disponible desde Python " -"3.9). Para compatibilidad con versiones anteriores, esta macro se puede " +"Dado que :c:func:`Py_REFCNT()` se cambia a la función estática en línea, ``Py_REFCNT(obj) = new_refcnt`` debe reemplazarse con ``Py_SET_REFCNT(obj, " +"new_refcnt)``: consulte :c:func:`Py_SET_REFCNT()` (disponible desde Python 3.9). Para compatibilidad con versiones anteriores, esta macro se puede " "utilizar:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2161 @@ -4645,150 +3498,100 @@ msgstr "(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`39573`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2167 msgid "" -"Calling :c:func:`PyDict_GetItem` without :term:`GIL` held had been allowed " -"for historical reason. It is no longer allowed. (Contributed by Victor " -"Stinner in :issue:`40839`.)" +"Calling :c:func:`PyDict_GetItem` without :term:`GIL` held had been allowed for historical reason. It is no longer allowed. (Contributed by Victor Stinner " +"in :issue:`40839`.)" msgstr "" -"Se había permitido llamar a :c:func:`PyDict_GetItem` sin :term:`GIL` " -"retenido por motivos históricos. Ya no está permitido. (Contribuido por " -"Victor Stinner en :issue:`40839`.)" +"Se había permitido llamar a :c:func:`PyDict_GetItem` sin :term:`GIL` retenido por motivos históricos. Ya no está permitido. (Contribuido por Victor " +"Stinner en :issue:`40839`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2171 msgid "" -"``PyUnicode_FromUnicode(NULL, size)`` and " -"``PyUnicode_FromStringAndSize(NULL, size)`` raise ``DeprecationWarning`` " -"now. Use :c:func:`PyUnicode_New` to allocate Unicode object without initial " -"data. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`36346`.)" +"``PyUnicode_FromUnicode(NULL, size)`` and ``PyUnicode_FromStringAndSize(NULL, size)`` raise ``DeprecationWarning`` now. Use :c:func:`PyUnicode_New` to " +"allocate Unicode object without initial data. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`36346`.)" msgstr "" -"``PyUnicode_FromUnicode(NULL, size)`` y ``PyUnicode_FromStringAndSize(NULL, " -"size)`` generan ``DeprecationWarning`` ahora. " -"Utilice :c:func:`PyUnicode_New` para asignar un objeto Unicode sin datos " -"iniciales. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`36346`.)" +"``PyUnicode_FromUnicode(NULL, size)`` y ``PyUnicode_FromStringAndSize(NULL, size)`` generan ``DeprecationWarning`` ahora. Utilice :c:func:`PyUnicode_New` " +"para asignar un objeto Unicode sin datos iniciales. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`36346`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2176 msgid "" -"The private ``_PyUnicode_Name_CAPI`` structure of the PyCapsule API " -"``unicodedata.ucnhash_CAPI`` has been moved to the internal C API. " -"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`42157`.)" +"The private ``_PyUnicode_Name_CAPI`` structure of the PyCapsule API ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` has been moved to the internal C API. (Contributed by " +"Victor Stinner in :issue:`42157`.)" msgstr "" -"La estructura ``_PyUnicode_Name_CAPI`` privada de la API " -"``unicodedata.ucnhash_CAPI`` de PyCapsule se ha movido a la API C interna. " -"(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`42157`.)" +"La estructura ``_PyUnicode_Name_CAPI`` privada de la API ``unicodedata.ucnhash_CAPI`` de PyCapsule se ha movido a la API C interna. (Contribuido por " +"Victor Stinner en :issue:`42157`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2180 msgid "" -":c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, :c:func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:`Py_GetPythonHome` " -"and :c:func:`Py_GetProgramName` functions now return ``NULL`` if called " -"before :c:func:`Py_Initialize` (before Python is initialized). Use the " -"new :ref:`init-config` API to get the :ref:`init-path-config`. (Contributed " -"by Victor Stinner in :issue:`42260`.)" +":c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, :c:func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:`Py_GetPythonHome` and :c:func:" +"`Py_GetProgramName` functions now return ``NULL`` if called before :c:func:`Py_Initialize` (before Python is initialized). Use the new :ref:`init-config` " +"API to get the :ref:`init-path-config`. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`42260`.)" msgstr "" -"Las " -"funciones :c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, :c:func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:`Py_GetPythonHome` " -"y :c:func:`Py_GetProgramName` ahora devuelven ``NULL`` si se llama antes " -"de :c:func:`Py_Initialize` (antes de que se inicialice Python). Utilice la " -"nueva API :ref:`init-config` para obtener el :ref:`init-path-config`. " -"(Aportado por Victor Stinner en :issue:`42260`.)" +"Las funciones :c:func:`Py_GetPath`, :c:func:`Py_GetPrefix`, :c:func:`Py_GetExecPrefix`, :c:func:`Py_GetProgramFullPath`, :c:func:`Py_GetPythonHome` y :c:" +"func:`Py_GetProgramName` ahora devuelven ``NULL`` si se llama antes de :c:func:`Py_Initialize` (antes de que se inicialice Python). Utilice la nueva API :" +"ref:`init-config` para obtener el :ref:`init-path-config`. (Aportado por Victor Stinner en :issue:`42260`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2187 msgid "" -":c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` " -"and :c:func:`PyCell_SET` macros can no longer be used as l-value or r-value. " -"For example, ``x = PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` and ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) " -"= x`` now fail with a compiler error. It prevents bugs like ``if " -"(PyList_SET_ITEM (a, b, c) < 0) ...`` test. (Contributed by Zackery Spytz " -"and Victor Stinner in :issue:`30459`.)" +":c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` and :c:func:`PyCell_SET` macros can no longer be used as l-value or r-value. For example, ``x = " +"PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` and ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) = x`` now fail with a compiler error. It prevents bugs like ``if (PyList_SET_ITEM (a, b, c) < " +"0) ...`` test. (Contributed by Zackery Spytz and Victor Stinner in :issue:`30459`.)" msgstr "" -"Las macros :c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` " -"y :c:func:`PyCell_SET` ya no se pueden utilizar como valor l o valor r. Por " -"ejemplo, ``x = PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` y ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) = x`` " -"ahora fallan con un error del compilador. Previene errores como la prueba " -"``if (PyList_SET_ITEM (a, b, c) < 0) ...``. (Contribuido por Zackery Spytz y " -"Victor Stinner en :issue:`30459`.)" +"Las macros :c:func:`PyList_SET_ITEM`, :c:func:`PyTuple_SET_ITEM` y :c:func:`PyCell_SET` ya no se pueden utilizar como valor l o valor r. Por ejemplo, ``x " +"= PyList_SET_ITEM(a, b, c)`` y ``PyList_SET_ITEM(a, b, c) = x`` ahora fallan con un error del compilador. Previene errores como la prueba ``if " +"(PyList_SET_ITEM (a, b, c) < 0) ...``. (Contribuido por Zackery Spytz y Victor Stinner en :issue:`30459`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2194 msgid "" -"The non-limited API files ``odictobject.h``, ``parser_interface.h``, " -"``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, " -"``pyfpe.h``, and ``pytime.h`` have been moved to the ``Include/cpython`` " -"directory. These files must not be included directly, as they are already " -"included in ``Python.h``; see :ref:`api-includes`. If they have been " -"included directly, consider including ``Python.h`` instead. (Contributed by " -"Nicholas Sim in :issue:`35134`.)" -msgstr "" -"Los archivos de API no limitados ``odictobject.h``, ``parser_interface.h``, " -"``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, " -"``pyfpe.h`` y ``pytime.h`` se han movido al directorio ``Include/cpython``. " -"Estos archivos no deben incluirse directamente, ya que ya están incluidos en " -"``Python.h``; ver :ref:`api-includes`. Si se han incluido directamente, " -"considere incluir ``Python.h`` en su lugar. (Aportado por Nicholas Sim " -"en :issue:`35134`.)" +"The non-limited API files ``odictobject.h``, ``parser_interface.h``, ``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, ``pyfpe.h``, and " +"``pytime.h`` have been moved to the ``Include/cpython`` directory. These files must not be included directly, as they are already included in ``Python." +"h``; see :ref:`api-includes`. If they have been included directly, consider including ``Python.h`` instead. (Contributed by Nicholas Sim in :issue:" +"`35134`.)" +msgstr "" +"Los archivos de API no limitados ``odictobject.h``, ``parser_interface.h``, ``picklebufobject.h``, ``pyarena.h``, ``pyctype.h``, ``pydebug.h``, ``pyfpe." +"h`` y ``pytime.h`` se han movido al directorio ``Include/cpython``. Estos archivos no deben incluirse directamente, ya que ya están incluidos en ``Python." +"h``; ver :ref:`api-includes`. Si se han incluido directamente, considere incluir ``Python.h`` en su lugar. (Aportado por Nicholas Sim en :issue:`35134`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2202 msgid "" -"Use the :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` type flag to create immutable " -"type objects. Do not rely on :c:macro:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` to decide if a " -"type object is mutable or not; check if :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` " -"is set instead. (Contributed by Victor Stinner and Erlend E. Aasland " -"in :issue:`43908`.)" +"Use the :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` type flag to create immutable type objects. Do not rely on :c:macro:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` to decide if a type " +"object is mutable or not; check if :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` is set instead. (Contributed by Victor Stinner and Erlend E. Aasland in :issue:" +"`43908`.)" msgstr "" -"Utilice el indicador de tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para crear " -"objetos de tipo inmutable. No confíe en :c:macro:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` para " -"decidir si un objeto de tipo es mutable o no; compruebe " -"si :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` está configurado en su lugar. " -"(Aportado por Victor Stinner y Erlend E. Aasland en :issue:`43908`.)" +"Utilice el indicador de tipo :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` para crear objetos de tipo inmutable. No confíe en :c:macro:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` para " +"decidir si un objeto de tipo es mutable o no; compruebe si :c:macro:`Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE` está configurado en su lugar. (Aportado por Victor Stinner " +"y Erlend E. Aasland en :issue:`43908`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2208 msgid "" -"The undocumented function ``Py_FrozenMain`` has been removed from the " -"limited API. The function is mainly useful for custom builds of Python. " +"The undocumented function ``Py_FrozenMain`` has been removed from the limited API. The function is mainly useful for custom builds of Python. " "(Contributed by Petr Viktorin in :issue:`26241`.)" msgstr "" -"La función no documentada ``Py_FrozenMain`` se eliminó de la API limitada. " -"La función es principalmente útil para compilaciones personalizadas de " -"Python. (Aportado por Petr Viktorin en :issue:`26241`.)" +"La función no documentada ``Py_FrozenMain`` se eliminó de la API limitada. La función es principalmente útil para compilaciones personalizadas de Python. " +"(Aportado por Petr Viktorin en :issue:`26241`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2215 msgid "" -"The ``PyUnicode_InternImmortal()`` function is now deprecated and will be " -"removed in Python 3.12: use :c:func:`PyUnicode_InternInPlace` instead. " +"The ``PyUnicode_InternImmortal()`` function is now deprecated and will be removed in Python 3.12: use :c:func:`PyUnicode_InternInPlace` instead. " "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`41692`.)" msgstr "" -"La función ``PyUnicode_InternImmortal()`` ahora está en desuso y se " -"eliminará en Python 3.12: use :c:func:`PyUnicode_InternInPlace` en su lugar. " +"La función ``PyUnicode_InternImmortal()`` ahora está en desuso y se eliminará en Python 3.12: use :c:func:`PyUnicode_InternInPlace` en su lugar. " "(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`41692`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2223 -msgid "" -"Removed ``Py_UNICODE_str*`` functions manipulating ``Py_UNICODE*`` strings. " -"(Contributed by Inada Naoki in :issue:`41123`.)" -msgstr "" -"Se eliminaron las funciones ``Py_UNICODE_str*`` que manipulaban cadenas " -"``Py_UNICODE*``. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41123`.)" +msgid "Removed ``Py_UNICODE_str*`` functions manipulating ``Py_UNICODE*`` strings. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`41123`.)" +msgstr "Se eliminaron las funciones ``Py_UNICODE_str*`` que manipulaban cadenas ``Py_UNICODE*``. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41123`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2226 -msgid "" -"``Py_UNICODE_strlen``: use :c:func:`PyUnicode_GetLength` " -"or :c:macro:`PyUnicode_GET_LENGTH`" -msgstr "" -"``Py_UNICODE_strlen``: utilice :c:func:`PyUnicode_GetLength` " -"o :c:macro:`PyUnicode_GET_LENGTH`" +msgid "``Py_UNICODE_strlen``: use :c:func:`PyUnicode_GetLength` or :c:macro:`PyUnicode_GET_LENGTH`" +msgstr "``Py_UNICODE_strlen``: utilice :c:func:`PyUnicode_GetLength` o :c:macro:`PyUnicode_GET_LENGTH`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2228 -msgid "" -"``Py_UNICODE_strcat``: use :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` " -"or :c:func:`PyUnicode_FromFormat`" -msgstr "" -"``Py_UNICODE_strcat``: utilice :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` " -"o :c:func:`PyUnicode_FromFormat`" +msgid "``Py_UNICODE_strcat``: use :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` or :c:func:`PyUnicode_FromFormat`" +msgstr "``Py_UNICODE_strcat``: utilice :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` o :c:func:`PyUnicode_FromFormat`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2230 -msgid "" -"``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: " -"use :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` or :c:func:`PyUnicode_Substring`" -msgstr "" -"``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: " -"utilice :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` o :c:func:`PyUnicode_Substring`" +msgid "``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: use :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` or :c:func:`PyUnicode_Substring`" +msgstr "``Py_UNICODE_strcpy``, ``Py_UNICODE_strncpy``: utilice :c:func:`PyUnicode_CopyCharacters` o :c:func:`PyUnicode_Substring`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2232 msgid "``Py_UNICODE_strcmp``: use :c:func:`PyUnicode_Compare`" @@ -4799,93 +3602,60 @@ msgid "``Py_UNICODE_strncmp``: use :c:func:`PyUnicode_Tailmatch`" msgstr "``Py_UNICODE_strncmp``: utilice :c:func:`PyUnicode_Tailmatch`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2234 -msgid "" -"``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: " -"use :c:func:`PyUnicode_FindChar`" -msgstr "" -"``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: " -"utilice :c:func:`PyUnicode_FindChar`" +msgid "``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: use :c:func:`PyUnicode_FindChar`" +msgstr "``Py_UNICODE_strchr``, ``Py_UNICODE_strrchr``: utilice :c:func:`PyUnicode_FindChar`" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2237 -msgid "" -"Removed ``PyUnicode_GetMax()``. Please migrate to new (:pep:`393`) APIs. " -"(Contributed by Inada Naoki in :issue:`41103`.)" -msgstr "" -"Eliminado ``PyUnicode_GetMax()``. Migra a las API nuevas (:pep:`393`). " -"(Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41103`.)" +msgid "Removed ``PyUnicode_GetMax()``. Please migrate to new (:pep:`393`) APIs. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`41103`.)" +msgstr "Eliminado ``PyUnicode_GetMax()``. Migra a las API nuevas (:pep:`393`). (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41103`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2240 -msgid "" -"Removed ``PyLong_FromUnicode()``. Please migrate " -"to :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contributed by Inada Naoki " -"in :issue:`41103`.)" -msgstr "" -"Eliminado ``PyLong_FromUnicode()``. Migra " -"a :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contribuido por Inada Naoki " -"en :issue:`41103`.)" +msgid "Removed ``PyLong_FromUnicode()``. Please migrate to :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contributed by Inada Naoki in :issue:`41103`.)" +msgstr "Eliminado ``PyLong_FromUnicode()``. Migra a :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`. (Contribuido por Inada Naoki en :issue:`41103`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2243 msgid "" -"Removed ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. Please " -"use :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` or :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` " -"(Contributed by Inada Naoki in :issue:`41103`.)" +"Removed ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. Please use :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` or :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` (Contributed by Inada Naoki in :" +"issue:`41103`.)" msgstr "" -"Eliminado ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. " -"Utilice :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` " -"o :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` (contribución de Inada Naoki " -"en :issue:`41103`)." +"Eliminado ``PyUnicode_AsUnicodeCopy()``. Utilice :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` o :c:func:`PyUnicode_AsWideCharString` (contribución de Inada Naoki en :" +"issue:`41103`)." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2247 msgid "" -"Removed ``_Py_CheckRecursionLimit`` variable: it has been replaced by " -"``ceval.recursion_limit`` of the :c:type:`PyInterpreterState` structure. " +"Removed ``_Py_CheckRecursionLimit`` variable: it has been replaced by ``ceval.recursion_limit`` of the :c:type:`PyInterpreterState` structure. " "(Contributed by Victor Stinner in :issue:`41834`.)" msgstr "" -"Variable ``_Py_CheckRecursionLimit`` eliminada: ha sido reemplazada por " -"``ceval.recursion_limit`` de la estructura :c:type:`PyInterpreterState`. " +"Variable ``_Py_CheckRecursionLimit`` eliminada: ha sido reemplazada por ``ceval.recursion_limit`` de la estructura :c:type:`PyInterpreterState`. " "(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`41834`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2251 msgid "" -"Removed undocumented macros ``Py_ALLOW_RECURSION`` and " -"``Py_END_ALLOW_RECURSION`` and the ``recursion_critical`` field of " -"the :c:type:`PyInterpreterState` structure. (Contributed by Serhiy Storchaka " -"in :issue:`41936`.)" +"Removed undocumented macros ``Py_ALLOW_RECURSION`` and ``Py_END_ALLOW_RECURSION`` and the ``recursion_critical`` field of the :c:type:" +"`PyInterpreterState` structure. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`41936`.)" msgstr "" -"Se eliminaron las macros ``Py_ALLOW_RECURSION`` y ``Py_END_ALLOW_RECURSION`` " -"sin documentar y el campo ``recursion_critical`` de la " -"estructura :c:type:`PyInterpreterState`. (Contribuido por Serhiy Storchaka " -"en :issue:`41936`.)" +"Se eliminaron las macros ``Py_ALLOW_RECURSION`` y ``Py_END_ALLOW_RECURSION`` sin documentar y el campo ``recursion_critical`` de la estructura :c:type:" +"`PyInterpreterState`. (Contribuido por Serhiy Storchaka en :issue:`41936`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2256 msgid "" -"Removed the undocumented ``PyOS_InitInterrupts()`` function. Initializing " -"Python already implicitly installs signal handlers: " -"see :c:member:`PyConfig.install_signal_handlers`. (Contributed by Victor " -"Stinner in :issue:`41713`.)" +"Removed the undocumented ``PyOS_InitInterrupts()`` function. Initializing Python already implicitly installs signal handlers: see :c:member:`PyConfig." +"install_signal_handlers`. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`41713`.)" msgstr "" -"Se eliminó la función ``PyOS_InitInterrupts()`` indocumentada. La " -"inicialización de Python ya instala implícitamente controladores de señales: " -"consulte :c:member:`PyConfig.install_signal_handlers`. (Contribuido por " -"Victor Stinner en :issue:`41713`.)" +"Se eliminó la función ``PyOS_InitInterrupts()`` indocumentada. La inicialización de Python ya instala implícitamente controladores de señales: consulte :" +"c:member:`PyConfig.install_signal_handlers`. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`41713`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2261 msgid "" -"Remove the ``PyAST_Validate()`` function. It is no longer possible to build " -"a AST object (``mod_ty`` type) with the public C API. The function was " -"already excluded from the limited C API (:pep:`384`). (Contributed by Victor " -"Stinner in :issue:`43244`.)" +"Remove the ``PyAST_Validate()`` function. It is no longer possible to build a AST object (``mod_ty`` type) with the public C API. The function was " +"already excluded from the limited C API (:pep:`384`). (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43244`.)" msgstr "" -"Elimina la función ``PyAST_Validate()``. Ya no es posible construir un " -"objeto AST (tipo ``mod_ty``) con la API C pública. La función ya estaba " -"excluida de la API C limitada (:pep:`384`). (Contribuido por Victor Stinner " -"en :issue:`43244`.)" +"Elimina la función ``PyAST_Validate()``. Ya no es posible construir un objeto AST (tipo ``mod_ty``) con la API C pública. La función ya estaba excluida " +"de la API C limitada (:pep:`384`). (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43244`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2266 msgid "Remove the ``symtable.h`` header file and the undocumented functions:" -msgstr "" -"Elimine el archivo de encabezado ``symtable.h`` y las funciones no " -"documentadas:" +msgstr "Elimine el archivo de encabezado ``symtable.h`` y las funciones no documentadas:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2268 msgid "``PyST_GetScope()``" @@ -4913,61 +3683,40 @@ msgstr "``Py_SymtableStringObject()``" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2275 msgid "" -"The ``Py_SymtableString()`` function was part the stable ABI by mistake but " -"it could not be used, because the ``symtable.h`` header file was excluded " +"The ``Py_SymtableString()`` function was part the stable ABI by mistake but it could not be used, because the ``symtable.h`` header file was excluded " "from the limited C API." msgstr "" -"La función ``Py_SymtableString()`` fue parte de la ABI estable por error, " -"pero no se pudo usar porque el archivo de encabezado ``symtable.h`` se " -"excluyó de la API C limitada." +"La función ``Py_SymtableString()`` fue parte de la ABI estable por error, pero no se pudo usar porque el archivo de encabezado ``symtable.h`` se excluyó " +"de la API C limitada." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2279 -msgid "" -"Use Python :mod:`symtable` module instead. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`43244`.)" -msgstr "" -"En su lugar, utilice el módulo Python :mod:`symtable`. (Contribuido por " -"Victor Stinner en :issue:`43244`.)" +msgid "Use Python :mod:`symtable` module instead. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43244`.)" +msgstr "En su lugar, utilice el módulo Python :mod:`symtable`. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43244`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2282 msgid "" -"Remove :c:func:`PyOS_ReadlineFunctionPointer` from the limited C API headers " -"and from ``python3.dll``, the library that provides the stable ABI on " -"Windows. Since the function takes a ``FILE*`` argument, its ABI stability " -"cannot be guaranteed. (Contributed by Petr Viktorin in :issue:`43868`.)" +"Remove :c:func:`PyOS_ReadlineFunctionPointer` from the limited C API headers and from ``python3.dll``, the library that provides the stable ABI on " +"Windows. Since the function takes a ``FILE*`` argument, its ABI stability cannot be guaranteed. (Contributed by Petr Viktorin in :issue:`43868`.)" msgstr "" -"Elimine :c:func:`PyOS_ReadlineFunctionPointer` de los encabezados limitados " -"de la API C y de ``python3.dll``, la biblioteca que proporciona la ABI " -"estable en Windows. Dado que la función toma un argumento ``FILE*``, no se " -"puede garantizar su estabilidad ABI. (Contribuido por Petr Viktorin " -"en :issue:`43868`.)" +"Elimine :c:func:`PyOS_ReadlineFunctionPointer` de los encabezados limitados de la API C y de ``python3.dll``, la biblioteca que proporciona la ABI " +"estable en Windows. Dado que la función toma un argumento ``FILE*``, no se puede garantizar su estabilidad ABI. (Contribuido por Petr Viktorin en :issue:" +"`43868`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2288 msgid "" -"Remove ``ast.h``, ``asdl.h``, and ``Python-ast.h`` header files. These " -"functions were undocumented and excluded from the limited C API. Most names " -"defined by these header files were not prefixed by ``Py`` and so could " -"create names conflicts. For example, ``Python-ast.h`` defined a ``Yield`` " -"macro which was conflict with the ``Yield`` name used by the Windows " -"```` header. Use the Python :mod:`ast` module instead. " -"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`43244`.)" -msgstr "" -"Elimine los archivos de encabezado ``ast.h``, ``asdl.h`` y ``Python-ast.h``. " -"Estas funciones no estaban documentadas y se excluyeron de la API C " -"limitada. La mayoría de los nombres definidos por estos archivos de " -"encabezado no tenían el prefijo ``Py`` y, por lo tanto, podrían crear " -"conflictos de nombres. Por ejemplo, ``Python-ast.h`` definió una macro " -"``Yield`` que estaba en conflicto con el nombre ``Yield`` utilizado por el " -"encabezado ```` de Windows. En su lugar, utilice el módulo " -"Python :mod:`ast`. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43244`.)" +"Remove ``ast.h``, ``asdl.h``, and ``Python-ast.h`` header files. These functions were undocumented and excluded from the limited C API. Most names " +"defined by these header files were not prefixed by ``Py`` and so could create names conflicts. For example, ``Python-ast.h`` defined a ``Yield`` macro " +"which was conflict with the ``Yield`` name used by the Windows ```` header. Use the Python :mod:`ast` module instead. (Contributed by Victor " +"Stinner in :issue:`43244`.)" +msgstr "" +"Elimine los archivos de encabezado ``ast.h``, ``asdl.h`` y ``Python-ast.h``. Estas funciones no estaban documentadas y se excluyeron de la API C " +"limitada. La mayoría de los nombres definidos por estos archivos de encabezado no tenían el prefijo ``Py`` y, por lo tanto, podrían crear conflictos de " +"nombres. Por ejemplo, ``Python-ast.h`` definió una macro ``Yield`` que estaba en conflicto con el nombre ``Yield`` utilizado por el encabezado ```` de Windows. En su lugar, utilice el módulo Python :mod:`ast`. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43244`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2296 -msgid "" -"Remove the compiler and parser functions using ``struct _mod`` type, because " -"the public AST C API was removed:" -msgstr "" -"Elimine las funciones de compilador y analizador utilizando el tipo ``struct " -"_mod``, porque se eliminó la API de AST C pública:" +msgid "Remove the compiler and parser functions using ``struct _mod`` type, because the public AST C API was removed:" +msgstr "Elimine las funciones de compilador y analizador utilizando el tipo ``struct _mod``, porque se eliminó la API de AST C pública:" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2299 msgid "``PyAST_Compile()``" @@ -5010,12 +3759,8 @@ msgid "``PyParser_ASTFromStringObject()``" msgstr "``PyParser_ASTFromStringObject()``" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2310 -msgid "" -"These functions were undocumented and excluded from the limited C API. " -"(Contributed by Victor Stinner in :issue:`43244`.)" -msgstr "" -"Estas funciones no estaban documentadas y se excluyeron de la API C " -"limitada. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43244`.)" +msgid "These functions were undocumented and excluded from the limited C API. (Contributed by Victor Stinner in :issue:`43244`.)" +msgstr "Estas funciones no estaban documentadas y se excluyeron de la API C limitada. (Contribuido por Victor Stinner en :issue:`43244`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2313 msgid "Remove the ``pyarena.h`` header file with functions:" @@ -5039,21 +3784,15 @@ msgstr "``PyArena_AddPyObject()``" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2320 msgid "" -"These functions were undocumented, excluded from the limited C API, and were " -"only used internally by the compiler. (Contributed by Victor Stinner " -"in :issue:`43244`.)" +"These functions were undocumented, excluded from the limited C API, and were only used internally by the compiler. (Contributed by Victor Stinner in :" +"issue:`43244`.)" msgstr "" -"Estas funciones no estaban documentadas, estaban excluidas de la API C " -"limitada y el compilador solo las usaba internamente. (Contribuido por " -"Victor Stinner en :issue:`43244`.)" +"Estas funciones no estaban documentadas, estaban excluidas de la API C limitada y el compilador solo las usaba internamente. (Contribuido por Victor " +"Stinner en :issue:`43244`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2324 -msgid "" -"The ``PyThreadState.use_tracing`` member has been removed to optimize " -"Python. (Contributed by Mark Shannon in :issue:`43760`.)" -msgstr "" -"El miembro ``PyThreadState.use_tracing`` se ha eliminado para optimizar " -"Python. (Contribuido por Mark Shannon en :issue:`43760`.)" +msgid "The ``PyThreadState.use_tracing`` member has been removed to optimize Python. (Contributed by Mark Shannon in :issue:`43760`.)" +msgstr "El miembro ``PyThreadState.use_tracing`` se ha eliminado para optimizar Python. (Contribuido por Mark Shannon en :issue:`43760`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2329 msgid "Notable security feature in 3.10.7" @@ -5061,26 +3800,17 @@ msgstr "Característica de seguridad notable en 3.10.7" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2331 msgid "" -"Converting between :class:`int` and :class:`str` in bases other than 2 " -"(binary), 4, 8 (octal), 16 (hexadecimal), or 32 such as base 10 (decimal) " -"now raises a :exc:`ValueError` if the number of digits in string form is " -"above a limit to avoid potential denial of service attacks due to the " -"algorithmic complexity. This is a mitigation for :cve:`2020-10735`. This " -"limit can be configured or disabled by environment variable, command line " -"flag, or :mod:`sys` APIs. See the :ref:`integer string conversion length " -"limitation ` documentation. The default limit is 4300 " -"digits in string form." -msgstr "" -"La conversión entre :class:`int` y :class:`str` en bases distintas de 2 " -"(binario), 4, 8 (octal), 16 (hexadecimal) o 32, como la base 10 (decimal), " -"ahora genera un :exc:`ValueError` si el número de dígitos en forma de cadena " -"está por encima de un límite para evitar posibles ataques de denegación de " -"servicio debido a la complejidad algorítmica. Esta es una mitigación " -"para :cve:`2020-10735`. Este límite se puede configurar o deshabilitar " -"mediante una variable de entorno, un indicador de línea de comando o las " -"API :mod:`sys`. Consulte la documentación de :ref:`integer string conversion " -"length limitation `. El límite predeterminado es 4300 " -"dígitos en forma de cadena." +"Converting between :class:`int` and :class:`str` in bases other than 2 (binary), 4, 8 (octal), 16 (hexadecimal), or 32 such as base 10 (decimal) now " +"raises a :exc:`ValueError` if the number of digits in string form is above a limit to avoid potential denial of service attacks due to the algorithmic " +"complexity. This is a mitigation for :cve:`2020-10735`. This limit can be configured or disabled by environment variable, command line flag, or :mod:" +"`sys` APIs. See the :ref:`integer string conversion length limitation ` documentation. The default limit is 4300 digits in string " +"form." +msgstr "" +"La conversión entre :class:`int` y :class:`str` en bases distintas de 2 (binario), 4, 8 (octal), 16 (hexadecimal) o 32, como la base 10 (decimal), ahora " +"genera un :exc:`ValueError` si el número de dígitos en forma de cadena está por encima de un límite para evitar posibles ataques de denegación de " +"servicio debido a la complejidad algorítmica. Esta es una mitigación para :cve:`2020-10735`. Este límite se puede configurar o deshabilitar mediante una " +"variable de entorno, un indicador de línea de comando o las API :mod:`sys`. Consulte la documentación de :ref:`integer string conversion length " +"limitation `. El límite predeterminado es 4300 dígitos en forma de cadena." #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2342 msgid "Notable security feature in 3.10.8" @@ -5088,17 +3818,12 @@ msgstr "Característica de seguridad notable en 3.10.8" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2344 msgid "" -"The deprecated :mod:`!mailcap` module now refuses to inject unsafe text " -"(filenames, MIME types, parameters) into shell commands. Instead of using " -"such text, it will warn and act as if a match was not found (or for test " -"commands, as if the test failed). (Contributed by Petr Viktorin " -"in :gh:`98966`.)" +"The deprecated :mod:`!mailcap` module now refuses to inject unsafe text (filenames, MIME types, parameters) into shell commands. Instead of using such " +"text, it will warn and act as if a match was not found (or for test commands, as if the test failed). (Contributed by Petr Viktorin in :gh:`98966`.)" msgstr "" -"El módulo :mod:`!mailcap` en desuso ahora se niega a inyectar texto no " -"seguro (nombres de archivos, tipos MIME, parámetros) en los comandos del " -"shell. En lugar de utilizar dicho texto, advertirá y actuará como si no se " -"encontrara una coincidencia (o para comandos de prueba, como si la prueba " -"fallara). (Aportado por Petr Viktorin en :gh:`98966`.)" +"El módulo :mod:`!mailcap` en desuso ahora se niega a inyectar texto no seguro (nombres de archivos, tipos MIME, parámetros) en los comandos del shell. En " +"lugar de utilizar dicho texto, advertirá y actuará como si no se encontrara una coincidencia (o para comandos de prueba, como si la prueba fallara). " +"(Aportado por Petr Viktorin en :gh:`98966`.)" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2351 msgid "Notable changes in 3.10.12" @@ -5110,19 +3835,12 @@ msgstr "archivo tar" #: ../Doc/whatsnew/3.10.rst:2356 msgid "" -"The extraction methods in :mod:`tarfile`, and :func:`shutil.unpack_archive`, " -"have a new a *filter* argument that allows limiting tar features than may be " -"surprising or dangerous, such as creating files outside the destination " -"directory. See :ref:`tarfile-extraction-filter` for details. In Python 3.12, " -"use without the *filter* argument will show a :exc:`DeprecationWarning`. In " -"Python 3.14, the default will switch to ``'data'``. (Contributed by Petr " -"Viktorin in :pep:`706`.)" -msgstr "" -"Los métodos de extracción en :mod:`tarfile` y :func:`shutil.unpack_archive` " -"tienen un nuevo argumento, *filter*, que permite limitar funciones tar que " -"puedan resultar sorprendentes o peligrosas, como la creación de archivos " -"fuera del directorio de destino. Consulte :ref:`tarfile-extraction-filter` " -"para obtener más detalles. En Python 3.12, el uso sin el argumento *filter* " -"mostrará un :exc:`DeprecationWarning`. En Python 3.14, el valor " -"predeterminado cambiará a ``'data'``. (Aportado por Petr Viktorin " -"en :pep:`706`.)" +"The extraction methods in :mod:`tarfile`, and :func:`shutil.unpack_archive`, have a new a *filter* argument that allows limiting tar features than may be " +"surprising or dangerous, such as creating files outside the destination directory. See :ref:`tarfile-extraction-filter` for details. In Python 3.12, use " +"without the *filter* argument will show a :exc:`DeprecationWarning`. In Python 3.14, the default will switch to ``'data'``. (Contributed by Petr Viktorin " +"in :pep:`706`.)" +msgstr "" +"Los métodos de extracción en :mod:`tarfile` y :func:`shutil.unpack_archive` tienen un nuevo argumento, *filter*, que permite limitar funciones tar que " +"puedan resultar sorprendentes o peligrosas, como la creación de archivos fuera del directorio de destino. Consulte :ref:`tarfile-extraction-filter` para " +"obtener más detalles. En Python 3.12, el uso sin el argumento *filter* mostrará un :exc:`DeprecationWarning`. En Python 3.14, el valor predeterminado " +"cambiará a ``'data'``. (Aportado por Petr Viktorin en :pep:`706`.)"