Conversation
Summary of ChangesHello @xiewoc, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed! This pull request significantly refines the Termux deployment guides for AstrBot, available in both English and Chinese. The changes focus on improving the clarity and usability of the documentation by introducing collapsible sections, providing more comprehensive troubleshooting advice, and updating command instructions for better compatibility and user guidance. These updates aim to streamline the deployment process and address common issues users might encounter. Highlights
Changelog
Using Gemini Code AssistThe full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips. Invoking Gemini You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either
Customization To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a Limitations & Feedback Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here. You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension. Footnotes
|
There was a problem hiding this comment.
Hey - 我发现了 1 个问题,并且提供了一些整体层面的反馈:
- 在 zh 和 en 的错误部分中,多行引用的代码块格式有问题(例如收尾的 ``` 和正文在同一行,且部分路径中包含
/.>),这可能会导致渲染异常并让用户困惑——建议修复引用/Markdown 格式以及这些多余字符。 - 英文指南中移除了 Termux 镜像源的说明,而中文指南仍然保留;如果网络较慢确实是部分读者面临的问题,可能值得在英文版中保留一段简短说明,或者明确说明为何将其省略,以保持前后内容的一致性。
- 在增加了显式的
uv sync步骤并推荐使用uv run --no-sync main.py之后,重启章节仍然只写了cd AstrBot && uv run main.py;建议将这一部分与前面的推荐保持一致,以免读者在重启后遇到插件失效等问题而感到意外。
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:
## Overall Comments
- 在 zh 和 en 的错误部分中,多行引用的代码块格式有问题(例如收尾的 ``` 和正文在同一行,且部分路径中包含 `/.>`),这可能会导致渲染异常并让用户困惑——建议修复引用/Markdown 格式以及这些多余字符。
- 英文指南中移除了 Termux 镜像源的说明,而中文指南仍然保留;如果网络较慢确实是部分读者面临的问题,可能值得在英文版中保留一段简短说明,或者明确说明为何将其省略,以保持前后内容的一致性。
- 在增加了显式的 `uv sync` 步骤并推荐使用 `uv run --no-sync main.py` 之后,重启章节仍然只写了 `cd AstrBot && uv run main.py`;建议将这一部分与前面的推荐保持一致,以免读者在重启后遇到插件失效等问题而感到意外。
## Individual Comments
### Comment 1
<location> `zh/deploy/astrbot/termux.md:197-199` </location>
<code_context>
+> ├─▶ Failed to install: trove_classifiers-2025.9.11.17-py3-none-any.whl
+> │ (trove-classifiers==2025.9.11.17)
+> ╰─▶ failed to hardlink file from
+> /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.>l2s.__init__.py0001
+> to
+> /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/>trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001:
+> Operation not permitted (os error 1)```
+
</code_context>
<issue_to_address>
**issue (typo):** 错误日志中的路径包含`.>`和`/>`等多余字符,疑似排版或转义错误。
这两行里的`.>l2s.__init__.py0001`和`site-packages/>trove_classifiers`更像是 Markdown 引用时误带入的 `>`,与真实终端输出不符。建议对照实际错误日志,将路径改为正确形式(如`.l2s.__init__.py0001`和`site-packages/trove_classifiers/...`),避免读者复制时被误导。
</issue_to_address>帮我变得更有用!请在每条评论上点 👍 或 👎,我会根据你的反馈改进后续的 Review。
Original comment in English
Hey - I've found 1 issue, and left some high level feedback:
- In both zh and en error sections, the multiline quoted code block is malformed (e.g. the closing ``` is on the same line as text and some paths contain
/.>), which may render incorrectly and confuse users—consider fixing the quote/markdown formatting and stray characters. - The English guide drops the Termux repo-mirroring instructions while the Chinese guide still includes them; if slow networks are a real concern for part of your audience it may be worth either keeping a brief note in English or explicitly stating why it’s omitted for consistency.
- After introducing an explicit
uv syncstep and recommendinguv run --no-sync main.py, the restart section still only showscd AstrBot && uv run main.py; consider aligning this with the earlier recommendation to avoid surprising users with plugin breakage on restart.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:
## Overall Comments
- In both zh and en error sections, the multiline quoted code block is malformed (e.g. the closing ``` is on the same line as text and some paths contain `/.>`), which may render incorrectly and confuse users—consider fixing the quote/markdown formatting and stray characters.
- The English guide drops the Termux repo-mirroring instructions while the Chinese guide still includes them; if slow networks are a real concern for part of your audience it may be worth either keeping a brief note in English or explicitly stating why it’s omitted for consistency.
- After introducing an explicit `uv sync` step and recommending `uv run --no-sync main.py`, the restart section still only shows `cd AstrBot && uv run main.py`; consider aligning this with the earlier recommendation to avoid surprising users with plugin breakage on restart.
## Individual Comments
### Comment 1
<location> `zh/deploy/astrbot/termux.md:197-199` </location>
<code_context>
+> ├─▶ Failed to install: trove_classifiers-2025.9.11.17-py3-none-any.whl
+> │ (trove-classifiers==2025.9.11.17)
+> ╰─▶ failed to hardlink file from
+> /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.>l2s.__init__.py0001
+> to
+> /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/>trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001:
+> Operation not permitted (os error 1)```
+
</code_context>
<issue_to_address>
**issue (typo):** 错误日志中的路径包含`.>`和`/>`等多余字符,疑似排版或转义错误。
这两行里的`.>l2s.__init__.py0001`和`site-packages/>trove_classifiers`更像是 Markdown 引用时误带入的 `>`,与真实终端输出不符。建议对照实际错误日志,将路径改为正确形式(如`.l2s.__init__.py0001`和`site-packages/trove_classifiers/...`),避免读者复制时被误导。
</issue_to_address>Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.
| > /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.>l2s.__init__.py0001 | ||
| > to | ||
| > /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/>trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001: |
There was a problem hiding this comment.
issue (typo): 错误日志中的路径包含.>和/>等多余字符,疑似排版或转义错误。
这两行里的.>l2s.__init__.py0001和site-packages/>trove_classifiers更像是 Markdown 引用时误带入的 >,与真实终端输出不符。建议对照实际错误日志,将路径改为正确形式(如.l2s.__init__.py0001和site-packages/trove_classifiers/...),避免读者复制时被误导。
Original comment in English
issue (typo): 错误日志中的路径包含.>和/>等多余字符,疑似排版或转义错误。
这两行里的.>l2s.__init__.py0001和site-packages/>trove_classifiers更像是 Markdown 引用时误带入的 >,与真实终端输出不符。建议对照实际错误日志,将路径改为正确形式(如.l2s.__init__.py0001和site-packages/trove_classifiers/...),避免读者复制时被误导。
en/deploy/astrbot/termux.md
Outdated
|
|
||
| You can download Termux from the [official website](https://termux.dev/en) via [GitHub](https://github.com/termux/termux-app/releases) or [F-Droid](https://f-droid.org/en/packages/com.termux/). | ||
|
|
||
| <!--都英文版了还用啥换源啊--> |
en/deploy/astrbot/termux.md
Outdated
| > /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.>l2s.__init__.py0001 | ||
| > to | ||
| > /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/>trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001: | ||
| > Operation not permitted (os error 1)``` |
There was a problem hiding this comment.
错误示例中的文件路径包含多余的 > 字符(例如 .>l2s 和 />trove_classifiers),这可能是格式化时的残留。建议修正以确保错误信息的准确性。
| > /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.>l2s.__init__.py0001 | |
| > to | |
| > /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/>trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001: | |
| > Operation not permitted (os error 1)``` | |
| > /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001 | |
| > to | |
| > /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001: | |
| > Operation not permitted (os error 1)``` |
| > /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.>l2s.__init__.py0001 | ||
| > to | ||
| > /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/>trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001: | ||
| > Operation not permitted (os error 1)``` |
There was a problem hiding this comment.
错误示例中的文件路径包含多余的 > 字符(例如 .>l2s 和 />trove_classifiers)。建议移除这些字符以保持文档的准确性。
| > /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.>l2s.__init__.py0001 | |
| > to | |
| > /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/>trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001: | |
| > Operation not permitted (os error 1)``` | |
| > /root/.cache/uv/archive-v0/10gPuxc61Audvy1Eg6SFz/trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001 | |
| > to | |
| > /root/.cache/uv/builds-v0/.tmp2lFVJx/lib/python3.10/site-packages/trove_classifiers/.l2s.__init__.py0001: | |
| > Operation not permitted (os error 1)``` |
Summary by Sourcery
更新并扩展 AstrBot 的 Termux 部署指南(涵盖中文和英文版本),以改进结构、清晰度和故障排查范围。
Documentation:
Original summary in English
Summary by Sourcery
Update and expand the Termux deployment guides for AstrBot in both Chinese and English, improving structure, clarity, and troubleshooting coverage.
Documentation: